Увидеть твое лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: see, spot, make out, sight, spy, catch sight of, espy, descry, get sight of, get a peep of
словосочетание: set eyes on, clap eyes on
Вы должны увидеть их - you should see them
едва можно увидеть - can barely see
ждать, чтобы увидеть, что - wait to see what
которые там, чтобы увидеть - are there to see
никогда не увидеть их снова - never see them again
увидеть, что он может - see what he can
надеюсь увидеть, что - looking to see what
мы хотим, чтобы увидеть больше - we want to see more
это легче увидеть - it is easier to see
увидеть концерт - see a concert
Синонимы к увидеть: увидеть, видеть, смотреть, посмотреть, узнавать, глядеть, заметить, обнаруживать, разглядеть, наблюдать
к (моему, твоему) несчастью; на (мое, твое) несчастье - to (my, your) Unfortunately; on (mine, yours) misfortune
благодаря твоему отцу - thanks to your father
получил твоё сообщение - got your message
твоему сыну - to your son
внимание твое - yours attention
на твоей спине - on your back
сколько лет твоему отцу - how old is your father
твое в христа - yours in christ
на твоем лице - on your face
Что твое - what is yours
Синонимы к твое: твой, ваш, ваши, ваша, ваше, твоя
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
лицо, состоящее на попечении - person in custody
человеческое лицо - human face
лицо или ведомство, подающее требование - person or agency, file a claim
лицо, желающее купить акции - the person wishing to buy shares
лицо, расписавшееся на обороте приказа о вызове в суд - face painted on the reverse order of the court call
взбешённое лицо - furious face
доброе лицо - good person
лицо из населения - member of the public
разгоряченное лицо - excited face
дисплей лицо - display face
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
Если бы сейчас был декабрь, вы бы могли увидеть выступления чемпионов по фигурному катанию на катке возле елки Рокфеллеровского центра. |
If it had been December now you would have watched champion ice-skaters who perform in the Rockefeller Centre's rink near the tree. |
Однако, просто сам факт, что он публично упоминает твое имя. |
Still, just the fact that he's mentioning your name in public. |
Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности. |
By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. |
Why do you think I would need your forgiveness? |
|
Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно. |
Your exclusion from Sheriff Reyes' inner circle must sting. |
Некоторые приезжают учиться в Нью-Йорк, некоторые работать, но большинство всего лишь хочет увидеть достопримечательности. |
Some come to study in New York, some to work, and the majority wants just to see the places of interest. |
Сожалею, что побеспокоил твой покой, но я хотел тебя увидеть. |
I regret disturbing your rest, but I wished to see you. |
Ферз запер ее, чтоб никто не помешал ему первым увидеть жену. |
He had locked her in because he meant no one to interfere before he saw his wife-suspicious of everyone-very natural! |
На самом деле Бренор был безмерно рад вновь увидеть Реджиса целым и невредимым. |
Truly Bruenor had been glad to see his little friend even before Regis had refuted his suspicion. |
И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым. |
I also thought your message to the board was very clever. |
Я чувствую, что делаю ошибку, но, тем не менее, я выполню твое желание. |
I feel I'm making a mistake, but I want to grant your request. |
Хотелось бы увидеть, как Бронн выпотрошит этого индюка, бьющего детей. |
I'd enjoy watching Bronn disembowel that pompous child beater. |
И вместе со своим другом он предпринял взобраться на секвойу, не используя веревок или другого снаряжения, чтобы увидеть, что происходит наверху. |
And with a friend of his, he took it upon himself to free-climb a Redwood without ropes or any equipment to see what was up there. |
Нам хочется увидеть существенное увеличение спроса на нефть. |
We want to see a substantial increase in the demand for crude. |
Your 'machine art' will wilt very soon. |
|
Но твоё устройство ещё не готово. |
But your gadget isn't ready yet. |
Это Дэшер жалуется, что ему приходится смотреть на твоё хозяйство всю ночь. |
It's Dasher, he's been complaining, and he is the one who has to look at it all night. |
Your description of the CAT Squad has sent me into fantasy land. |
|
Она притянула твое внимание ценой твоих собственных амбиций. |
She became your focus at the expense of your own ambition. |
Я пытаюсь повлиять на твое железное решение ненавидеть своего старика. |
I'm just trying to weaken your steely resolve to hate the old man. |
Французский SS... они очень плохие. если ты сопротивляешься - стреляют в тебя... поджигают твое жилище. |
The French SS... they're the worst. They hunt the Resistance as if they were animals, they pillage the farms, if you resist, they shootyou... burn your house down. |
И если бы ты была его семьёй, я бы захотела развеять твоё беспокойство, но ты ему сейчас не семья и не друг. |
And if you were the patient's family, I would want to assuage those concerns, but you are neither family nor friend right now. |
You preside over a trial that sees me hanged? |
|
Впервые нам удалось увидеть это изображение великого императора, вызвавшее столь бешеную и разрушительную ненависть в сердце какого-то незнакомца. |
For the first time our eyes rested upon this presentment of the great Emperor, which seemed to raise such frantic and destructive hatred in the mind of the unknown. |
Ты не ожидала, увидеть меня в Доломитах, не так ли? |
You didn't expect me to follow you to the Dolomites, did you? |
Я думаю, тебе следует пойти к нему хотя бы для того, чтобы увидеть, насколько непреодолимы ваши проблемы. |
I think it would behoove you to see him if for no other reason than to see whether your hurdles are surmountable. |
Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. |
It was, in fact, solely to meet Prince Vasili that she had obtained an invitation to Anna Pavlovna's reception and had sat listening to the vicomte's story. |
Допустим, это было сделано специально, водитель дал задний ход, чтобы увидеть, где упала жертва. |
Assuming this was done on purpose, the driver backed up to see where his victim had landed. |
Your demeanor towards me is complicated. |
|
Твое надавливание сработало как сигнал. |
When you applied pressure, it fired off a signal. |
I don't know how many boxes of candles you lit but your miracle is happening. |
|
Только бы ей один раз увидеть Феба, хоть на минутку! Достаточно будет слова, взгляда, чтобы разуверить его, чтобы вернуть его. |
In short, if she could but see Phoebus once more, for a single minute, only one word would be required, one look, in order to undeceive him, to bring him back. |
Если кому-то из вас, дети, посчастливится побьiвать в Калифорнии,.. вьi сможете увидеть, акробатические номера маленького мексиканского колибри. |
Should any of you children be lucky enough to visit California, you may catch a glimpse of the acrobatic little Mexican chickadee. |
I'm taking your name off the wall. |
|
Как далеко твое Саянское безрассудство тебя доведет! |
Just how far does your Saiyan fighting foolishness go! |
Когда ты переступишь школьный порог, пусть твоё лицо осенит кротость Иисуса. |
... When you first step into school let the gentleness of Jesus cover your face. |
it's hard to face what you've created, isn't it? |
|
Наверное, я не ожидал вас там увидеть. |
Because I didn't expect to see you, I suppose. |
Я замазываю чёрным твоё лицо, чтобы не видеть, как ты краснеешь. |
I black your face to hide your blushes. |
Сила выходящего из нее звука, как будто чувствуешь, что охвачено все твое тело. |
The strength of the sound that comes out of her, it just feels like it's enveloping your whole body. |
Я знаю твое сердце, - повторил князь, - ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. |
I know your heart, repeated the prince. I value your friendship and wish you to have as good an opinion of me. |
Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале. |
I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror. |
I appreciate you wanting to contribute to my campaign. |
|
Тогда позволь мне удовлетворить твоё желание. |
In that case, let me absolve you of your desire. |
Извини, Но, эм, Я увидел что у тебя свет горит и я оставил телефон дома, и я просто катался вокруг, и думал о разных вещах, и я просто почуствовал желание увидеть тебя. |
Sorry. But, uh, I saw that your light was on, and I left my phone at home, and I was out driving around, thinking about things, and I just felt like seeing you. |
Возможно, именно так мне и предстоит увидеть всё последующее. |
Maybe that's how I'll see the rest of it. |
Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц. |
If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese. |
Нельзя купить газету, чтобы не увидеть, что там о тебе написано. |
You can't pick up a paper without seeing you plastered all over it. |
Чтобы не увидеть, как постепенно Англия превращается в Данию. |
Well, we fight for Eoferwic because we do not wish to see England, piece by piece, become Daneland. |
Я так мечтала тебя увидеть! |
I was so looking forward to seeing you. |
I'm sure your wish is gonna come true. |
|
Люди должны увидеть, что ты в нём участвуешь. |
People need to see you sticking to it. |
Зачем тебе смотреть эти кассеты, если можно увидеть все своими глазами. |
You won't have to watch the video. You'll see it with your own eyes. |
В этой части больницы каталок практически не увидеть, Здесь только лаборатории и подсобные помещения. |
You almost never see gurneys in this part of the hospital- it's all labs and support facilities. |
You might want to turn on the TV. |
|
Но до сих пор, как вы вернулись в город, вы не пыталась меня увидеть. |
But still, since you returned to the city, you've made no effort to see me. |
Когда я поняла, что мы едем ко Двору, я надеялась увидеть тебя. |
When I learned we were coming to court, I was hoping to see you. |
Они хотят увидеть перемены, кого-то, кто не отвергнет монархию, но разделит её бремя с ними. |
They wish to see change, one that would not deny the monarchy but share in its burden. |
Сколько народу в ближайшей округе хотело бы увидеть его голову на пике? |
How many people in this city alone would love to see his head on a pike? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увидеть твое лицо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увидеть твое лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увидеть, твое, лицо . Также, к фразе «увидеть твое лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.