Увлажнения кожи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
увлажнение - humidification
форма для офсетной печати без увлажнения - waterless offset plate
эффективное увлажнение - effective moisturizing
подвал для увлажнения - ordering pit
гидротермический коэффициент увлажнения селянинова - hydrothermal dampening factor Selyaninov
увлажнения - humidification
чрезмерное увлажнение - excessive humidification
дополнительное увлажнение воздуха - additional humidification
держать увлажненной - keep hydrated
предшествующее увлажнение - antecedent wetness
кнут из сыромятной кожи - rawhide
сухость кожи - xerosis
кожи вы живы - skin you alive
композиционной кожи - composition leather
крем для кожи - skin cream
эрозия кожи - skin erosion
утомление кожи - fatigued skin
получить рак кожи - get skin cancer
переплётная крышка из искусственной кожи - imitation leather binding
Синонимы к кожи: оленьей, оленьей кожи, замши, меха
Увлажнение вокруг этой области помогает предотвратить шелушение, перхоть и сухость кожи. |
Hydration around this area helps prevent flaking, dandruff and skin dryness. |
Смазывание и увлажнение кожи для бритья помогает предотвратить раздражение и повреждение, известное как ожог бритвой. |
Lubricating and moisturizing the skin to be shaved helps prevent irritation and damage known as razor burn. |
Нагретое полотенце, используемое в парикмахерских для увлажнения кожи или бороды и облегчения бритья, также можно рассматривать как разновидность ошибори. |
The heated towel used in barber's shops to moisturize the skin or beard and make it easier to shave can also be thought of as a type of oshibori. |
Способствуя обмену веществ, удалению омертвевших клеток, увлажнению и тонификации кожи, которая будет казаться светящейся и шелковой. |
It contributes to the recycle and elimination of dead cells with a good contribution for the moisturizing of the skin that will be clearly braced, silky. |
Основой терапии сухой кожи является поддержание достаточного увлажнения кожи и местных смягчающих средств. |
The mainstay of therapy for dry skin is maintaining adequate skin moisture and topical emollients. |
Смягчающие средства-это косметические препараты, используемые для защиты, увлажнения и смазки кожи. |
Emollients are cosmetic preparations used for protecting, moisturizing, and lubricating the skin. |
По мере того как коэффициент мелкости увеличивается, увлажненная область, и, следовательно, компонент трения кожи сопротивления, также будет увеличиваться. |
As the fineness ratio increases, the wetted area, and thus the skin friction component of drag, will also increase. |
Резьба по коже подразумевает использование металлических инструментов для сжатия увлажненной кожи таким образом, чтобы получить трехмерный эффект. |
Leather carving entails using metal implements to compress moistened leather in such a way as to give a three-dimensional effect. |
Constant care is required to moisturize and protect the skin. |
|
Обогащенная увлажнителем формула содержит простой спиртовой сахар, который может увеличить увлажнение кожи и помогает удалить и уменьшить толщину кожи. |
A humectant-rich formulation contains simple alcoholic sugar that can increase skin hydration and helps to remove and reduce thickness of skin. |
Пострадавшие часто сообщают, что улучшение увлажнения кожи идет параллельно с улучшением симптомов БА. |
Affected persons often report that improvement of skin hydration parallels with improvement in AD symptoms. |
Наша первая встреча произошла в ванной, вовремя ритуала по увлажнению кожи. |
You know we first met in the bathroom, bonding over our moisturizing ritual? |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Сшитая из легкого батиста, она привлекает внимание не только африканским узором, но и бретелями из искусственной кожи, а также тем, что ее ширину можно регулировать с помощью кулиски. |
The African-style ethnic print attracts attention as do the adjustable empire line and imitation leather straps on the shoulders. |
В ряде примеров достигнуты хорошие свойства по увлажнению, текучести и выравниванию при производстве покрытий для полупроводников. |
In a number of examples excellent wetting, flow and levelling properties have been achieved for semiconductor coatings. |
'Dr Nick Kassar, 'expert moistener of lady gardens. |
|
Ладно, я увлажнена. |
All right, I'm lubricated. |
Вы скрыли от нас то, что у него была интрижка, лезли из кожи вон, чтобы все выглядело так, как будто его убила работа. |
You withheld that he was having an affair, and then you went out of your way to make it look like his work got him killed. |
Тебе нужен крем с увлажнением. |
You just need some moisturizer. |
Слегка увлажнена подушка. |
My pillowcase was slightly damp. |
У меня осталось два часа, а этого едва хватит на увлажнение. |
I've got two hours, and that's barely enough time to moisturize. |
Her saggy skin makes me want to hurl. |
|
Дай знать, если тебе понадобится кто-то, кто сможет сделать что-то с цветом твоей кожи. |
Let me know if you want the name of someone who can do something about that skin tone. |
It takes days to prepare leather. |
|
Хорошо, я должна послать этот образец ткани в лабораторию, но боюсь, что удаление не возможно без полной пересадки кожи. |
Well, I'll have to send this tissue sample off to the lab, but I am guessing removal won't be possible without a complete skin graft. |
Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом. |
Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter. |
Беременные и кормящие женщины нуждаются в дополнительных жидкостях, чтобы оставаться увлажненными. |
Pregnant and breastfeeding women require additional fluids to stay hydrated. |
Бальзам для губ или бальзам для губ-это воскоподобное вещество, которое наносится местно на губы для увлажнения и облегчения потрескавшихся или сухих губ, угловатого хейлита, стоматита или герпеса. |
Lip balm or lip salve is a wax-like substance applied topically to the lips to moisturize and relieve chapped or dry lips, angular cheilitis, stomatitis, or cold sores. |
Формовочный песок, также известный как литейный песок, - это песок, который при увлажнении и сжатии, смазывании или нагревании имеет тенденцию хорошо упаковываться и сохранять свою форму. |
Molding sand, also known as foundry sand, is a sand that when moistened and compressed or oiled or heated tends to pack well and hold its shape. |
Механизм действия, как полагают, заключается в ингибировании гиперактивной протеазной активности, которая преобразует кателицидин в антимикробный пептид кожи LL-37. |
The mechanism of action is thought to be through the inhibition of hyperactive protease activity that converts cathelicidin into the antimicrobial skin peptide LL-37. |
Для этих червей диагностика основывается на разрезах кожи и может быть проведена в любое время. |
For these worms, diagnosis relies upon skin snips and can be carried out at any time. |
ВПЧ-инфекция кожи в области гениталий является самой распространенной инфекцией, передаваемой половым путем во всем мире. |
HPV infection of the skin in the genital area is the most common sexually transmitted infection worldwide. |
Такие вещи, как рубцы, раздражение, более светлые участки кожи и контактный дерматит, обычно наблюдаются. |
Things such as scarring, irritation, lighter patches of skin, and contact dermatitis are all commonly seen to occur. |
Радиационное воздействие может вызывать различные эффекты, начиная от покраснения кожи и выпадения волос, до лучевых ожогов и острого лучевого синдрома. |
Radiation exposure can produce effects ranging from skin redness and hair loss, to radiation burns and acute radiation syndrome. |
Как же чайкам удается избежать ожога кожи на ногах и общего теплового удара? |
How on earth do the gulls avoid burning the skin on their feet and general heatstroke? |
Когда дерма находится в напряжении, и сопротивление изгибу развивается, что называется изгибной жесткостью кожи рыбы. |
When the dermis is placed in tension, and resistance to bending is developed, which is referred to as flexural stiffness of the fish skin. |
Более новые формулы цеолита приходят предварительно увлажненными, которые производят меньше тепла, и могут быть использованы более безопасно, чтобы упаковать раны и остановить кровотечение. |
Newer zeolite formulas come pre-hydrated, which produce less heat, and can be used more safely to pack wounds and stop hemorrhage. |
Биопсия кожи полезна, когда ангидроз возникает как часть дерматологического расстройства. |
Skin biopsies are useful when anhidrosis occurs as part of a dermatological disorder. |
Когда мы наблюдаем бахрому, увлажненную капиллярным действием выше уровня свободной воды, мы не наблюдаем насыщенных условий во всем материале. |
When one observes the fringe moistened by capillary action above the level of free water, one is not observing saturated conditions throughout the material. |
Распространенными побочными эффектами являются раздражение кожи, сухость или шелушение. |
Common side effects are skin irritation, dryness, or peeling. |
В системе удобрения посевы выращиваются при достаточном увлажнении почвы и наличии надежного посевного окна. |
In an opportunity cropping system, crops are grown when soil water is adequate and there is a reliable sowing window. |
Если гидравлические цементы высыхают во время фазы отверждения, то полученный продукт может быть недостаточно увлажнен и значительно ослаблен. |
If hydraulic cements dry out during the curing phase, the resulting product can be insufficiently hydrated and significantly weakened. |
К ним относятся изделия из серебра, полудрагоценных камней и кожи. |
These include silver work, semi-precious stones, and leather. |
Два хорошо известных куска литой кожи являются частью погребальных достижений Эдуарда, Черного Принца, геральдического герба и щита. |
Two well known pieces of molded leather are part of the funerary achievements of Edward, the Black Prince, the heraldic crest and shield. |
Ointments are usually very moisturizing, and good for dry skin. |
|
Бумага различается по текстуре, оттенку, кислотности и прочности при увлажнении. |
Papers vary in texture, hue, acidity, and strength when wet. |
Цвет его кожи в этот период времени оказал большое влияние на его трудовую жизнь. |
His skin colour at this time period had a major impact on his work life. |
Фрагменты кожи были слишком изношены, чтобы их можно было опознать. |
Leather fragments were too degraded for identification. |
Продукты бывают самых разных оттенков, чтобы соответствовать всем оттенкам кожи и различным размерам. |
Products come in a variety of shades to match all skin tones and a range of sizes. |
Наружный слой кожи человека состоит из мертвых многослойных плоских ороговевших эпителиальных клеток. |
The outermost layer of human skin is composed of dead stratified squamous, keratinized epithelial cells. |
Когда эпителиальные клетки или ткани повреждаются от муковисцидоза, потовые железы также повреждаются, вызывая морозное покрытие кожи. |
When epithelial cells or tissues are damaged from cystic fibrosis, sweat glands are also damaged, causing a frosty coating of the skin. |
Он также используется для кондиционирования и гидроизоляции кожи. |
It is also used for conditioning and waterproofing leather. |
Ущипните немного кожи, чтобы показать прямой путь для прохождения иглы. |
Pinch a bit of skin to reveal a straight path for needle to travel through. |
Мезофиты - это растения, обитающие на землях умеренного пояса, которые произрастают в хорошо увлажненной почве. |
Mesophytes are plants living in lands of temperate zone, which grow in well-watered soil. |
Он используется в инженерных тканях для кожи, костей и хрящей и используется в коммерческих целях для замены кожи. |
It is used in engineering tissues for the skin, bone and cartilage and is used commercially for skin replacements. |
Шерстяные изделия-это разновидность ружейных чехлов, сделанных из флиса или из воловьей кожи, часто ангоры, выстланной изнутри холстом. |
Woolies are a variation on shotgun chaps, made with a fleece or with hair-on cowhide, often angora, lined with canvas on the inside. |
В неопределенных случаях биопсия кожи может быть взята для гистопатологического диагноза дерматита. |
In uncertain cases, skin biopsy may be taken for a histopathologic diagnosis of dermatitis. |
Эякулят сохраняется в куске кожи животного и надевается позже, чтобы помочь зачать детей. |
The ejaculate is saved in a wad of animal skin and worn later to help conceive children. |
Паксиматию иногда разбивают на куски и подают в салатах после увлажнения. |
Paximathia is sometimes broken into pieces and served in salads after being dampened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увлажнения кожи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увлажнения кожи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увлажнения, кожи . Также, к фразе «увлажнения кожи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.