Переплётная крышка из искусственной кожи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переплётная крышка из искусственной кожи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
imitation leather binding
Translate
переплётная крышка из искусственной кожи -

- крышка [имя существительное]

имя существительное: cap, cover, top, lid, case, hood, bonnet, head, curtain, capper

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- кожи

of the skin



Впервые в Королевском музее изобразительных искусств появились современные художники, которые придали форму переплетению памяти и воображения в творческом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, the Royal Museum of Fine Arts hosted contemporary artists who gave form to entwining of remembrance and imagination in the creative process.

Здесь художники реагировали главным образом на континентальное искусство; листва вытесняла переплетение в качестве предпочтительного декоративного мотива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here artists responded primarily to continental art; foliage supplanting interlace as the preferred decorative motif.

Здесь он обучался литографской технике, типографскому и переплетному мастерству и искусству художественного украшения книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he studied lithographic techniques, typography and bookbinding, and graphic design.

Играя с темами, популярными в японском искусстве, он изображает молодого ныряльщика Ама, сексуально переплетенного с парой осьминогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing with themes popular in Japanese art, it depicts a young ama diver entwined sexually with a pair of octopuses.

Я верю, что искусство и наука переплетены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that art and science are entwined.

Издание в твердом переплете в четверть обложки из искусственной кожи с именами автора, названием и несколькими звездами, инкрустированными фольгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardback edition is quarter-bound in faux leather with the author's names, title and several stars inlaid in foil.

Центр выставляет и обучает как современному искусству, так и традиционным ремеслам письма, изготовления бумаги, печати и переплетного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Center exhibits and teaches both contemporary art and traditional crafts of writing, papermaking, letterpress printing and bookbinding.

На столе под окном лежал массивный том, переплетенный в мягкую черную искусственную кожу, на которой были вытиснены большие золотые знаки Т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the table under the window lay a massive volume bound in limp black leather-surrogate, and stamped with large golden T's.

Оба определения и комментарии перекликаются и переплетаются с многочисленными поздними античными и средневековыми взглядами на первопричину и природу божественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both definitions and commentary echo and weave numerous late ancient and medieval views on the First Cause and the nature of divinity.

Под этими густо переплетенными ветвями деревьев, должно быть, не видно даже звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under that dense tangle of branches one would be out of sight of the stars.

Уинтроу осторожно расстегнул замочек, скреплявший створки деревянного книжного переплета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WINTROW UNBUCKLED THE CARVED WOODEN COVER OF THE BOOK CAREfully.

Он осторожно ввел тонкую, невесомую и невидимую магическую нить в переплетение магии щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carefully slipped a thin thread of innocent nothing through the snarl.

В трещинах виднелись переплетения медных, железных, золотых и серебряных нитей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the cracks were wires of copper and iron, gold and silver, wound together, braided.

Наискось по тёмно-синему переплёту и такая же по корешку шла тиснённая золотом и уже потускневшая роспись писателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagonally across the dark-blue binding and also down the spine, stamped in gold and already dulled, was the signature of the author.

Была книга в кожаном переплёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a leather-bound book.

Да ладно Расти, Дай своим закрылкам, пройти по ее линиям я ничего не знаю о косметике и школах искусств

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, come on, Rusty, let your flaps down and drop her a line. I don't belong to that cream puff school of fiction.

Фонарь, согласно замыслу Фрэнка, как бы висел над зеленью лужайки, а окна его с ромбовидными стеклами в свинцовых переплетах были снабжены бронзовыми петлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining-room bay hung low over the grass, as Frank wished, and the windows were diamond-paned and leaded, swiveled on brass rods.

Сколько же разных обстоятельств тут переплеталось и как трагически могло все это кончиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were so many, many things as he saw it now converging to make a dramatic denouement.

И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous.

Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts?

Все переплетено настолько, что нельзя вычленить одно, не разрушив целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology is so interrelated that to snap one of the interconnections is to cripple the whole.

Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding?

И все же он занимался, завел себе тетради в переплетах, аккуратно посещал лекции, не пропускал ни одного занятия в клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still he worked; he had bound note-books, he attended all the courses, never missed a single lecture.

Я просмотрела весь список клиентов — к миру искусств ближе всего художественная галерея в Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been all over that client list... the only thing that comes close is an art gallery in Chelsea.

Она вышла из комнаты и возвратилась с книжкой в тёмно-красном переплёте, на нём золотыми буквами было вытиснено: Джошуа Сент-Клер. Размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left the room and returned with a purple-covered book on which Meditations of Joshua S. St. Clair was stamped in gold.

Работа состояла из 32 страниц, переплетенных и сшитых вручную, и иллюстрировалась гравюрами на дереве, выполненными Дорой Каррингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work consisted of 32 pages, hand bound and sewn, and illustrated by woodcuts designed by Dora Carrington.

Сильно подчеркивая экологические темы и ее фирменные переплетающиеся сюжеты, этот роман рассказывает Три истории любви, потери и связей в сельской Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavily emphasizing ecological themes and her trademark interweaving plots, this novel tells three stories of love, loss and connections in rural Virginia.

В 1990 году Норрис основал Объединенную Федерацию боевых искусств и Kickstart Kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, Norris established the United Fighting Arts Federation and Kickstart Kids.

После окончания университета искусств и дизайна Джошиби Митико Суганума изучала Камакура-Бори, традиционную форму лакированной посуды в свои 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from Joshibi University of Art and Design, Michiko Suganuma studied Kamakura-bori, a traditional form of lacquerware in her 20s.

Он был основан в 2003 году и проводился каждую весну до 2013 года как праздник истории искусств Ист-Виллиджа и Нижнего Ист-Сайда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was founded in 2003 and held each spring through 2013 as a celebration of the arts history of the East Village and the Lower East Side.

Дизайн и производство переплетаются во многих творческих профессиональных карьерах, то есть решение проблем является частью исполнения и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design and production are intertwined in many creative professional careers, meaning problem-solving is part of execution and the reverse.

В частности, подписанное первое издание Хоббита в твердом переплете 1937 года, как сообщается, было предложено за 85 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the signed first hardback edition of The Hobbit from 1937 has reportedly been offered for $85,000.

Онг также является стипендиатом Фулбрайта, который изучал межкультурную перформансность на факультете перформанс-исследований в школе искусств Tisch, Нью-Йоркский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ong is also Fulbright scholar who studied intercultural performance with the Performance Studies Department at Tisch School of the Arts, New York University.

В центре военного мемориала и исполнительских искусств Сан-Франциско находятся одни из самых устойчивых исполнительских компаний в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Francisco's War Memorial and Performing Arts Center hosts some of the most enduring performing-arts companies in the country.

История росла, появлялись новые персонажи, и, к моему удивлению, разные сюжетные линии начали переплетаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story carried on growing, new characters started appearing, and to my astonishment different plotlines began to weave together.

После увольнения из армии Соединенных Штатов Эванс переехал в Техас, где получил степень адъюнкта искусств в Юго-Западном колледже Ассамблеи Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his discharge from the United States Army, Evans moved to Texas, where he earned an Associate of Arts degree from Southwestern Assemblies of God College.

С 1805 года он занимал кафедру в Академии Изящных Искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1805 he held a chair at the Academie des Beaux-Arts.

Худ имеет степень бакалавра по дизайну костюмов в Уимблдонском колледже искусств и степень магистра по иллюстрации детских книг в Кембриджской школе искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hood has a BA in costume design from Wimbledon College of Arts and an MA in children's book illustration from the Cambridge School of Art.

Вон Кук ли, корейский студент Фунакоши, основал первую школу боевых искусств после окончания японской оккупации Кореи в 1945 году, названную Чунг до Кван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won Kuk Lee, a Korean student of Funakoshi, founded the first martial arts school after the Japanese occupation of Korea ended in 1945, called the Chung Do Kwan.

Смотрите список выпускников Мичиганского университета искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See List of University of Michigan arts alumni.

Объятия их рук образуют полный круг; два тела переплетаются как одно, удачно символизируя идею прощения и смирения перед лицом любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embrace of their arms makes a complete circle; the two bodies intertwine as one, successfully symbolizing the idea of forgiveness and humility in the face of love.

Такие задачи, как доступ к сети и доступ к файлам, часто тесно переплетаются с различными реализациями каждой платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasks such as network access and file access are often heavily intertwined with the distinctive implementations of each platform.

В традиции свободных искусств музыковедение также используется для расширения навыков не музыкантов, обучая таким навыкам, как концентрация и слушание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the liberal arts tradition, musicology is also used to broaden skills of non-musicians by teaching skills such as concentration and listening.

Для создания совместимости было определено подмножество соответствия графических искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create compatibility the Graphics Arts Conformance subset was defined.

С 1959 по 1965 год он учился на Фресковом отделении венгерского колледжа искусств и ремесел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied at the Mural Department of the Hungarian College of Arts and Crafts from 1959 till 1965.

Он учился в Венской Академии изящных искусств под руководством Эдмунда фон Хелльмера и Виктора Оскара Тильгнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied at the Academy of Fine Arts Vienna under Edmund von Hellmer and Viktor Oskar Tilgner.

Долгое время учился в школе искусств Святого Мартина, прежде чем перейти к созданию работ с использованием различных средств массовой информации, включая скульптуру, фотографию и текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long studied at Saint Martin's School of Art before going on to create work using various media including sculpture, photography and text.

Инива управляет библиотекой Стюарт-Холла и базируется в Пимлико, на территории кампуса колледжа искусств Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iniva runs the Stuart Hall Library, and is based in Pimlico, on the campus of Chelsea College of Arts.

Город известен своими замечательными ремеслами, такими как серебряная филигрань, резьба по бересте, декоративное медное переплетение и ниелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town is known for its remarkable handicrafts, such as silver filigree, birch bark fretwork, decorative copper binding, and niello.

Картина и несколько иллюстраций были вдохновлены переплетением сюжетов лермонтовского Демона и пушкинского Пророка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting and several illustrations were inspired by intertwined plots of Lermontov’s Demon and Pushkin’s “The Prophet”.

Другой стиль, который постепенно вытеснил его, - это змеевидные звери с переплетающимися телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different style, which gradually superseded it, is dominated by serpentine beasts with interlacing bodies.

Возможная символика таких декоративных элементов, как переплетение и звериные формы, которые использовались в этих ранних работах, остается неясной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible symbolism of the decorative elements like interlace and beast forms that were used in these early works remains unclear.

Самые функциональные книги были переплетены в простой белый пергамент поверх досок, и на корешке было написано от руки краткое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most functional books were bound in plain white vellum over boards, and had a brief title hand-written on the spine.

Как правило, война переплетается с экономикой, и многие войны частично или полностью основаны на экономических причинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, war becomes intertwined with the economy and many wars are partially or entirely based on economic reasons.

Будучи профессором изящных искусств в Кембриджском университете, Слейд основал школу архитектурных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Slade Professor of Fine Art at Cambridge University he established the School of Architectural Studies.

В возрасте семнадцати лет он получил ученую степень в области искусств и наук и звание учителя начальных классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of seventeen he received degrees in Arts and Sciences and title of elementary teacher.

В 1986 году Тейлор был избран иностранным почетным членом Американской академии искусств и наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor was elected a Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences in 1986.

Собор Святого Павла, Королевская Академия Искусств и Музей Виктории и Альберта-все они хранят статуи, представляющие его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Paul's Cathedral, Royal Academy of Arts and Victoria & Albert Museum all hold statues representing him.

Кэмпион предлагает бакалавра искусств в области свободных искусств в качестве своей единственной степени бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campion offers a Bachelor of Arts in the Liberal Arts as its sole undergraduate degree.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переплётная крышка из искусственной кожи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переплётная крышка из искусственной кожи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переплётная, крышка, из, искусственной, кожи . Также, к фразе «переплётная крышка из искусственной кожи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information