Увольнение работника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увольнение работника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dismissal of an employee
Translate
увольнение работника -

- увольнение [имя существительное]

имя существительное: dismissal, discharge, sacking, dismission, leave, separation, ouster, quit, ejection, boot

словосочетание: order of the boot

- работник [имя существительное]

имя существительное: worker, employee, workman, hand, Jack



Трусдейл даже рассматривал возможность увольнения всех работников НРЛБ на два-три дня в сентябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truesdale even considered furloughing all NRLB workers for two to three days in September.

Пользователи должны выбрать описание причины изменения существующей должности или увольнения работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users must select a description of why they are changing an existing position or terminating a worker.

Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues.

Работодатели обязаны выплачивать выходное пособие после увольнения работника, работающего в Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers are required to pay severance pay after an employee working in Puerto Rico is terminated.

В Закон от 3 июля 1978 года о трудовых договорах также была внесена поправка, направленная на защиту от увольнения работников в случае преобразования отпуска по беременности и родам в отцовский отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of 3 July 1978 on labour contracts was also amended in order to protect from dismissal workers who take paternity leave.

Также предусматривается ответственность работодателя за задержку расчета с работником при увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision is also made for the liability of employers for any delays in settling all outstanding payments to employees upon their termination.

То есть затраты работодателя на повышение налогов меньше тех льгот, которые были бы выплачены работнику при увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the cost to the employer in increased taxes is less than the benefits that would be paid to the employee upon layoff.

Бремя доказывания в случаях конструктивного увольнения лежит на работнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of proof in constructive dismissal cases lies with the employee.

Размер компенсации за увольнение работников зависит от продолжительности их работы у работодателя, что исключает неоплачиваемый отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redundancy compensation payment for employees depends on the length of time an employee has worked for an employer which excludes unpaid leave.

Эти инвестиции не сопровождались увеличением масштабов увольнения наемных работников или замедлением роста занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These investments were not associated with either higher employee layoff rates or slower employment growth.

В связи с этим мисс Сантелл должна быть восстановлена в прежнем положении работника в Ля Мьюз, со всеми льготами, имевшими место до дня увольнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Santell is hereby reinstated as an employee at la muse, with all benefits retroactive to the date of hire.

Премия присуждалась по усмотрению банка и не подлежала выплате, если работник больше не работал или был уведомлен об увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bonus was awarded at the bank’s discretion, and was not payable if the employee was no longer working or on notice to leave.

Прецедентное право утверждает, что различные выплаты за увольнение между штатными работниками и другими потенциально оправданны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case law has stated that different redundancy payments between regular workers and others are potentially justifiable.

Раздел Увольнение работника и отмена их должности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3 в статье Основные задачи: Существующие должности работника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Terminate a worker and retire their position in Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3” section in Key tasks: Existing worker positions

Численность персонала является адвентициальным результатом восстановления в должности, увольнения по просьбе работника, пенсионных выплат и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff numbers are adventitiously the result of reinstatements, termination requested by the employee, pension entrances etc.

Регистрация информации в случае увольнения работника или прекращения трудоустройства в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capture information if a worker retires or is terminated from your organization.

Многие компании работают над тем, чтобы увольнения были минимально обременительными для работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies work to make layoffs as minimally burdensome to the employee.

В противном случае основанием для увольнения будет отставка, а не увольнение, так как работник не может служить в контрразведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the reason for termination will be resignation and not dismissal, since the employee cannot serve a counternotice.

После того, как работник выдержит увольнение, последствия могут просочиться в будущие рабочие места и отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an employee withstands a layoff, the effects can trickle into future employment and attitudes.

Отсутствие соглашения привело к длительному закрытию и увольнению более 800 000 федеральных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of agreement led to a prolonged shutdown and furlough of more than 800,000 federal workers.

В январе 2014 года компания объявила об увольнении 314 работников, что составляет около 15% от общей численности ее персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, the company announced the layoff of 314 workers, about 15% of its total workforce.

Потенциальные работодатели проявляют особый интерес к картам увольнения, поскольку они представляют собой общедоступный источник информации о потенциальном работнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential employers show a particular interest in Discharge Cards, since they constitute a universally available source of information about a potential employee.

В этом отношении конструктивным является увольнение, если работодатель не платит работнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, it is a constructive dismissal if an employer fails to pay an employee.

Рабочие, с другой стороны, напоминают о своих страданиях, связанных с безработицей и просят фирмы не забывать о них, когда они обдумывают закрытие завода или увольнение работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers, on the other hand, focus on the pain of unemployment, and argue that such pain should be taken into account by firms when they consider closing a plant or laying off a worker.

После увольнения известных работников телеканала и обвинений в цензуре с телеканала уволились более 30 журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the firing of high-profile staff, and allegations of censorship, 31 journalists left the station.

Поскольку увольнение является добровольным, работник не будет иметь права на определенные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the resignation is voluntary, the employee would not be eligible for certain benefits.

В ADEA также рассматриваются трудности, с которыми сталкиваются пожилые работники при получении новой работы после увольнения с работы, а именно произвольные возрастные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ADEA also addresses the difficulty older workers face in obtaining new employment after being displaced from their jobs, arbitrary age limits.

Чтобы работодатель не утверждал, что увольнение было вызвано предложением работы, работник должен сначала уйти в отставку, а затем искать новую работу в течение периода уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the employer alleging that the resignation was caused by a job offer, the employee should resign first and then seek a new job during the notice period.

Рассматриваемый как дружественный к работникам, закон о труде затрудняет увольнение персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considered employee-friendly, the labor law makes it difficult to lay off staff.

Некоторые увольнения происходят в результате взаимного соглашения между работодателем и работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some terminations occur as a result of mutual agreement between the employer and employee.

Может быть меньше ошибок в отчетности, компенсации и заработной плате после увольнения работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be fewer errors in reporting, compensation, and payroll after a worker’s employment is terminated.

Их планы предусматривали немедленное увольнение 25 сотрудников, а в последующие недели-увольнение остальных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their plans involved laying off 25 employees immediately, and in the following weeks, the rest of their workers would be laid off.

Многие крупные проекты заморожены, что подрывает приток иностранных инвестиций и влечет за собой увольнение работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many large projects are placed on hold inhibiting inward investment and jobs are made redundant.

Конструктивное увольнение происходит в том случае, когда нарушение работодателем своих обязательств заставляет работника признать, что контракт был расторгнут, подав в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constructive dismissal occurs when the employer's repudiatory breach causes the employee to accept that the contract has been terminated, by resigning.

Тем не менее, чтобы работник имел успешный случай для конструктивного увольнения, нарушение работодателем должно быть фундаментальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, for an employee to have a successful case for constructive dismissal, the employer's breach must be fundamental.

Увольнение работника и упразднение должности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminate a worker and retire their position in Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3

Например, профсоюзные правила могут потребовать от работодателя предупредить плохо работающего работника и иметь испытательный срок перед увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, union rules might require an employer to warn a poorly performing employee and have a probationary period before firing.

Увольнение - это когда работодатель решает потребовать от работника уйти, обычно по причине, которая является виной работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dismissal is when the employer chooses to require the employee to leave, usually for a reason which is the fault of the employee.

Увольнение - это уход работника с работы и окончание срока его пребывания у работодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Termination of employment is an employee's departure from a job and the end of an employee's duration with an employer.

Глава V-B, введенная поправкой в 1976 году, требует, чтобы фирмы, нанимающие 300 или более работников, получали разрешение правительства на увольнения, сокращения и закрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter V-B, introduced by an amendment in 1976, requires firms employing 300 or more workers to obtain government permission for layoffs, retrenchments and closures.

Увольнения на рабочем месте часто оставляют бывшего работника менее склонным доверять будущим работодателям, что может привести к поведенческим конфликтам между коллегами и руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layoffs in the workplace often leave the former employee less inclined to trust future employers which can lead to behavioral conflicts among co-workers and management.

Имеется ввиду увольнение двоих из каждого десятка служащих (каждого пятого служащего/работника) ... тут говорится, Palmieri может получить значительную экономию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning firing two out of every ten employees. ...they said that Palmieri could recognize significant savings

Должен тебе напомнить, что с партнёрством Гарри и без Берта увольнение Дона - дело решённое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to remind you that with Harry's partnership and without Bert, Don's dismissal is a foregone conclusion.

пасительные меры не предполагали ничего, чтобы остановило волну увольнений и лишений прав собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bailout legislation does nothing to stem the tide of layoffs and foreclosures.

Таким образом я собираюсь фальсифицировать, его увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I am now going to fake fire him.

Вы будете рассылать уведомления об увольнении когда мы будем стрелять пробками от шампанского и брюссельской капустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're handing out pink slips when we're popping champagne corks and Brussels sprouts.

Он вёл себя, как солдат в увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He behaves like a conscript soldier on leave.

От испытательного срока к увольнению один шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probation is one step away from being fired.

Да, увольнения, перемещение и все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, redundancy, relocation, all that kind of stuff.

После увольнения из армии Хейзлвуд работал диск-жокеем в Финиксе, оттачивая свои навыки написания песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following discharge from the military, Hazlewood worked as a disc jockey in Phoenix while honing his song writing skills.

Синдбада чуть не уволили с позорным увольнением за различные проступки, включая самоволку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinbad was almost dismissed with a dishonorable discharge for various misbehaviors, including going AWOL.

Гитарист Дейв Мастейн и басист Дэвид Эллефсон сформировали группу в 1983 году вскоре после увольнения Мастейна из Metallica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guitarist Dave Mustaine and bassist David Ellefson formed the band in 1983 shortly after Mustaine's dismissal from Metallica.

Разоблачители сталкиваются с судебными исками, уголовными обвинениями, социальным клеймом и увольнением с любой должности, должности или работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whistleblowers face legal action, criminal charges, social stigma, and termination from any position, office, or job.

В мае 2017 года после завершения расследования Тиндаллу сообщили, что ему грозит увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2017 after the conclusion of the investigation, Tyndall was told that he faced termination.

17 апреля Департамент водоснабжения и канализации Детройта представил свое годичное уведомление об увольнении после того, как Флинт отклонил их последнее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 17, the Detroit Water and Sewer Department delivered its one-year termination notice after Flint rejected their last offer.

После увольнения из РРГ Делани избежал интернирования и в течение двух лет жил в Германии и Чехословакии в оккупированной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his dismissal from the RRG, Delaney avoided internment and lived in Germany and Czechoslovakia in Occupied Europe for two years.

Ньюкасл организовал увольнение их обоих, уволив Сандвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newcastle engineered the dismissal of both of them, by sacking Sandwich.

Увольнения происходят гораздо реже; в том же турнире в среднем за матч было выдано 0,2 красных карточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dismissals are much rarer; that same tournament saw an average of 0.2 red cards per match.

Падение ниже отметки 98 может привести к увольнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falling below a score of 98 can result in dismissal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увольнение работника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увольнение работника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увольнение, работника . Также, к фразе «увольнение работника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information