Угроза физического насилия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угроза физического насилия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
threat of physical violence
Translate
угроза физического насилия -

- угроза [имя существительное]

имя существительное: threat, menace, danger, impendence, imminence, denunciation, denouncement, fulmination

- насилия

of violence



Для того чтобы получить полный контроль над ребенком, торговцы людьми часто разрушают физическое и психическое здоровье детей путем постоянного физического и эмоционального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to gain complete control of the child, traffickers often destroy physical and mental health of the children through persistent physical and emotional abuse.

Каждый заработанный доллар поможет больным, умирающим от голода и страдающим от физического насилия детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every dollar we earn helps a diseased child, a starving child, an abused child.

Совпадающие определения физического насилия и физического наказания детей подчеркивают тонкое или несуществующее различие между насилием и наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overlapping definitions of physical abuse and physical punishment of children highlight a subtle or non-existent distinction between abuse and punishment.

Во всем мире дети младшего возраста подвергаются большему риску физического насилия, в то время как дети старшего возраста чаще страдают от сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, younger children are at greater risk from physical violence while older children are more likely to suffer from sexual violence.

Насилие в семье проявляется в форме психологического и физического насилия как механизм контроля за поведением внутри семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic violence comes in the form of psychological and physical abuse, as a control mechanism towards behaviors within families.

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

По данным служб здравоохранения и социального обеспечения, биологические матери являются наиболее распространенными виновниками физического насилия над детьми и убийств детей . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Health and Human Services, biological mothers are the most common perpetrator of child physical abuse and child homicide . .

В отсутствие физической безопасности - из-за войны, стихийных бедствий, насилия в семье, жестокого обращения с детьми, институционального расизма и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of physical safety – due to war, natural disaster, family violence, childhood abuse, institutional racism etc.

Отдельно фиксируются жалобы на применение физической силы или иное неприемлемое наказание учащихся, проявления насилия и унизительное обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complaints about the use of physical or otherwise unsuitable punishment of pupils, of bullying or degradation are recorded separately.

В ходе исследования они выяснили, что наиболее распространенным видом насилия в семье является физическое насилие, а затем насильственное половое сношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study, they found that the most common type of domestic violence was to be physically assaulted and then, also be victims of forced sexual intercourse.

Это часто создает условия для физического, словесного и сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often fosters an environment for physical, verbal and sexual abuse.

Во вторник Украина стала жертвой еще и целенаправленного акта физического насилия, когда в результате взрыва заминированного автомобиля в Киеве погиб сотрудник Главного управления разведки министерства обороны Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine also suffered a targeted act of physical violence on Tuesday, when a car bomb assassinated a special forces official in Kiev.

за исключением комнатных проституток, которые сообщают о более высоком проценте изнасилований или попыток изнасилования, чем любой другой вид физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with the exception of indoor prostitutes who report a higher rate of rape or attempted rape than any one type of physical violence.

Женщины, оправдывающие избиение жены, чаще становятся жертвами физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who justify wife beating are more likely to be victims of physical violence.

Нарциссические родители быстро впадают в гнев, подвергая своих детей риску физического и эмоционального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narcissistic parents are quick to anger, putting their children at risk for physical and emotional abuse.

Одно из исследований показало, что почти половина его выборки стала жертвой словесного или физического насилия из-за своей сексуальной ориентации, обычно совершаемого мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study found that nearly half of its sample had been the victim of verbal or physical violence because of their sexual orientation, usually committed by men.

Некоторые из причин, которые приводились для физического насилия, включают в себя то, что их мужья были пьяны, финансовые проблемы и отказ от сексуальных авансов партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the reasons that were given for physical abuse include their husbands being drunk, financial issues, and the rejection of a partner's sexual advances.

Полиция также отпустила правонарушителей в молке преступлений, где было отсутствие физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have also let offenders go in molka crimes where there was a lack of physical violence.

В большинстве случаев дети становятся жертвами физического насилия, но и взрослые тоже могут стать жертвами, как в случае домашнего насилия или агрессии на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, children are the victims of physical abuse, but adults can also be victims, as in cases of domestic violence or workplace aggression.

Большая часть этого бюджета была направлена на исследования сексуального насилия, и только 5 миллионов долларов были направлены на физическое насилие и пренебрежение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of this budget went toward studies on sexual abuse with only $5 million going towards physical abuse and neglect.

В результате проведенных исследований был сделан вывод о том, что большинство случаев физического насилия женщин в отношении мужчин происходит в ответ на жестокое обращение со стороны этих мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research reviews have concluded that the majority of women's physical violence against men is in response to being abused by those men.

Младшие девочки чаще всего становятся жертвами как старших мальчиков, так и взрослых в результате физического насилия и сексуальных домогательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger girls are the most often victimized by both older boys and adults by physical assault and sexual harassment.

По данным Бюро Статистики Труда, в 2016 году 16 890 работников частного сектора испытали физическую травму в результате насилия на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Bureau of Labor Statistics, 16,890 workers in the private industry experienced physical trauma from nonfatal workplace violence in 2016.

Женщины из числа коренных народов во всем мире часто становятся жертвами сексуального насилия или физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous women around the world are often targets of sexual assault or physical violence.

Любой акт физического и морального насилия в отношении лица, подвергнутого ограничению личной свободы, подлежит наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any act of physical and moral violence against a person subjected to restriction of personal liberty shall be punished.

Неравенство в отношениях также является сильным показателем физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relationship inequality is also a strong indicator of physical violence.

Долгосрочное сокращение масштабов сексуального и физического насилия может иметь важные последствия для государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term decline in sexual and physical abuse may have important implications for public policy.

Спецслужбы предупреждаются, когда при осмотре врача обнаруживаются признаки физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SVU is alerted when the doctor's examination reveals signs of physical abuse.

Женщины в трущобах подвергаются большему риску физического и сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in slums are at greater risk of physical and sexual violence.

В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage.

Физическое насилие со стороны братьев и сестер встречается гораздо чаще, чем издевательства со стороны сверстников и другие формы семейного насилия, такие как супружеское или детское насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sibling physical abuse is far more common than peer bullying and other forms of family abuse, such as spousal or child abuse.

При аресте и допросе подозреваемые “подвергались старым методам физического насилия, которые иногда приводили к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When arrested and interrogated, the suspects were “submitted to the old methods of physical violence, which sometimes cause death.

Кроме того, это проливает свет на его взгляды относительно физического насилия, которое имеет очевидное значение по сравнению с его президентским послужным списком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, this sheds light on his views regarding physical abuse, which has obvious import when compared to his presidential record.

Наиболее распространенные формы физического насилия включают изнасилование, убийство, пощечины и удары ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common forms of physical violence include rape, murder, slapping, and kicking.

Еще труднее осознать то, что я называю цивилизованным угнетением, которое не предполагает ни физического насилия, ни применения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is harder still to become aware of what I call 'civilized Oppression,' that involves neither physical violence nor the use of law.

Это условие является основой для защиты избитого супруга, которая использовалась в случаях физического и психологического насилия над супругами, убившими своих обидчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is the basis for the battered spouse defense that has been used in cases of physically and psychologically abused spouses who have killed their abusers.

Брахманы страдали от серьезного физического насилия, а также от экономического насилия в форме грабежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brahmins suffered from serious physical violence as well as economic violence in the form of looting.

Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives.

Примерно треть девочек-подростков становятся жертвами физического, эмоционального или словесного насилия со стороны партнера по свиданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately one third of adolescent girls are victims of physical, emotional, or verbal abuse from a dating partner.

В нем особо выделяются женщины, которые утверждают, что певец и продюсер на протяжении десятилетий использовал свою власть и влияние для сексуального и физического насилия над женщинами и несовершеннолетними девочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It highlights women who claim that the singer and record producer for decades used his power and influence to sexually and physically abuse women and underage girls.

Я говорю о конкретных случаях физического и сексуального насилия, которому подверглась Прешес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm referring to specific sexual and physical acts involving Precious.

Большое количество физического насилия в отношении детей в семье совершается с целью наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much physical violence against children in the home is inflicted with the object of punishing.

Уилбур помогает ей вспомнить детство, в котором она страдала от физического, эмоционального и сексуального насилия со стороны своей обеспокоенной матери Хэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilbur helps her recall a childhood in which she suffered physical, emotional, and sexual abuse at the hands of her disturbed mother Hattie.

Даже женщины-информаторы обычно подвергались наказанию в форме унижения, а не физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even female informers were usually subject to humiliation-type punishment rather than physical violence.

Что делать, если я вижу на Facebook изображения физического насилия над ребенком или его сексуальной эксплуатации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What should I do if I see images on Facebook of a child being physically abused or sexually exploited?

Их жаркие дебаты не доходят до физического насилия, но конфликт так и не разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their heated debate comes short of physical violence, but the conflict is never resolved.

Другое исследование показало, что этот показатель несколько ниже: 74% секс-работников сообщили о том, что в течение своей жизни они подвергались той или иной форме физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different study found a slightly rate lower with 74% of sex-workers reported experiencing some form of physical abuse in their lifetime.

Мандела, видя рост физического и психического насилия над заключенными, пожаловался приезжим судьям, которые назначили Баденхорста другим судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandela, seeing an increase in the physical and mental abuse of prisoners, complained to visiting judges, who had Badenhorst reassigned.

Не было никаких признаков физической травмы, сексуального насилия или самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no evidence of physical trauma, sexual assault, or suicide.

В клиниках и реабилитационных центрах за последние годы СМИ выявили по меньшей мере 12 случаев физического насилия, в том числе семь смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At clinics and rehab centers, at least 12 cases of physical abuse have been revealed by media in the recent years including seven deaths.

Здесь нет никаких следов насилия, больше похоже на несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence of violence... the only who could recognize the invisible man.

Аргентина отметила непрекращающиеся случаи бытового насилия в отношении женщин и детей, по которым зачастую обвинения не выдвигаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina noted the continued existence of cases of domestic violence against women and children, which often were not denounced.

Имеются свидетельства того, что изнасилование и другие формы сексуального насилия способствуют передаче ЗППП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that rape and other forms of sexual violence assist in transmitting STDs.

В результате последовавшей ненависти и насилия были уничтожены сотни еврейских общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of Jewish communities were destroyed by the ensuing hatred and violence.

Кабель должен быть физически защищен от доступа, чтобы предотвратить взлом шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabling must be physically protected against access to prevent hacking on the bus.

Согласно этой теории, Святой Грааль - это не физический объект, а символ родословной Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this theory, the Holy Grail is not a physical object, but a symbol of the bloodline of Jesus.

Нифонг утверждал, что отсутствие доказательств ДНК не является чем-то необычным и что 75-80% всех случаев сексуального насилия не имеют доказательств ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nifong contended that lack of DNA evidence is not unusual and that 75–80% of all sexual assault cases lack DNA evidence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угроза физического насилия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угроза физического насилия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угроза, физического, насилия . Также, к фразе «угроза физического насилия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information