Уже пытались убить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
студент,уже имеющий ученую степень - student already has a degree
расслабься уже - relax already
был уже опубликован - was already published
был уже решен - had already been resolved
Вы уже вошли в - you are already logged in
Вы уже начали - have you already started
так как многие из вас уже знают, - as many of you already know
уже сказал - have already said
может быть, уже - maybe already
уже скакал - has galloped
Синонимы к уже: уже, уж, еще, пока еще
Значение уже: Указывает на окончательное завершение, выполнение чего-н..
вы даже не пытались - you did not even try
когда мы пытались - when we were trying
они пытались убить нас - they tried to kill us
пытались сломать - were trying to break
пытались силой - were trying to force
пытались скрыть - attempted to cover up
несправедливо пытались - unfairly tried
что вы пытались - that you tried
случаи пытались - cases tried
пытались убить меня - were trying to kill me
Синонимы к пытались: взбитый, омлет, зашифрованные, яичница, вскарабкался, болтунью, зашифрованный
убить или быть убитым - kill or be killed
достаточно сильны, чтобы убить - strong enough to kill
он собирается убить - he is going to kill
пытался убить себя - tried to kill myself
он пытался убить свою жену - he tried to kill his wife
Теперь я должен тебя убить - now i have to kill you
пытался убить нас - was trying to kill us
собирался убить нас - was gonna kill us
убить на контакт - kill on contact
почему вы пытаетесь меня убить - why are you trying to kill me
Синонимы к убить: убивать, прикончить, застрелить, уничтожить, пристрелить, умереть, завалить, уничтожать, стрелять, грохнуть
Ты знаешь, помимо того времени, которые мы провели с ней и ее перевоплощенным другом, или того, когда нас пытались убить. |
You know, other than time that we shared with her and her reincarnated soulmate, or people trying to kill us. |
Меня пытались убить многие, некоторые из них и читать-то толком не умели, но это всё одно, мистер. |
I been killed by a lot of people, some couldn't hardly spell, but it is the same, mister. |
You mean about how you tried to kill her sister? |
|
Прошлой ночью меня пытались убить, а десятая койка пользуется дурной репутацией среди других пациентов. |
Somebody tried to kill me last night, and Bed Ten's got a bad reputation amongst my fellow inmates. |
Да, у них есть оборудование, но они пытались убить моего брата. |
Yeah, they got gear, but, uh, you know, they tried to kill my brother. |
Охотники окружали бизонов, а затем пытались согнать их со скал или в замкнутые места, где их было бы легче убить. |
Hunters would surround the bison, and then try to herd them off cliffs or into confined places where they could be more easily killed. |
Адвокаты Камеля Гуэмари, управляющего магазином франшизы, утверждали, что его пытались убить, когда на стоянке ресторана на него наехала машина. |
Lawyers for Kamel Guemari, a shop steward at the franchise, claimed an attempt was made to kill him when a car drove at him in the restaurant car park. |
Недавно он усыновил любимую кошку по кличке Нюхач, которую крокодилы пытались использовать, чтобы убить его. |
He recently adopted a pet cat named Snuffles that the Crocs tried to use to kill him. |
12 октября 2012 года группа из 50 исламских священнослужителей в Пакистане выпустила фетву-постановление исламского закона-против боевиков Талибана, которые пытались убить Юсуфзая. |
On 12 October 2012, a group of 50 Islamic clerics in Pakistan issued a fatwā – a ruling of Islamic law – against the Taliban gunmen who tried to kill Yousafzai. |
Просто с нетерпением жду воссоединения с братьями, которые пытались убить меня. |
I'm just impatient for a reunion with the brothers that tried to kill me. |
Some people with gas wearing masks tried to kill us. |
|
Вы пытались убить меня картом! |
You tried to kill me with a go-cart. |
You mean when you tried to electrocute her? |
|
Выяснилось, что он поссорился со своим хозяином, который пытался убить его, когда они пытались вернуть лекарство. |
It is revealed that he had a falling out with his master, who tried to kill him when they tried to retrieve the cure. |
В 1542 году линчи был нанесен группе дворцовых женщин, которые пытались убить императора Цзяцзина вместе с его любимой наложницей, супругой Дуань. |
In 1542, lingchi was inflicted on a group of palace women who had attempted to assassinate the Jiajing Emperor, along with his favourite concubine, Consort Duan. |
Недавно он усыновил любимую кошку по кличке Нюхач, которую крокодилы пытались использовать, чтобы убить его. |
His style was already evolving in the direction of his renowned later works. |
Почему вы пытались убить себя? |
Why did you try to commit suicide? |
Крайне огорчительно, но логично, что мисс Шоу продолжила бы работать на прежнего работодателя, поскольку её никогда не пытались бы убить. |
That is very distressing. But is makes sense that Ms. Shaw would have continued to work for her previous employer, since they never attempted to kill her. |
Мистер О'Брайен, пытались ли вы построить огромного робота, чтобы убить Трента Аннанцио? |
Mr. O'Brien, did you first attempt to construct a massive robot to kill Trent Annunzio? |
Они также пытались убить двух ее братьев, один из которых гей. |
They also tried to kill her two brothers, one of whom is gay. |
Знаешь, какие могущественные силы пытались их убить? |
Do you know how many all-powerful beings have tried to kill them? |
Выяснилось, что он поссорился со своим хозяином, который пытался убить его, когда они пытались вернуть лекарство. |
It is revealed that he had a falling out with his master, who tried to kill him when they tried to retrieve the cure. |
Агенты Государственного банка Англии много раз пытались убить |
Agents of the Bank of England attempted to assassinate |
Они пытались убить моего сына! |
They tried to take the life of my son! |
They tried to kill me, shot up the RV. |
|
Мятежники безуспешно пытались убить полковника. |
The insurgents had attempted unsuccessfully to assassinate Col. |
Джо, должно быть, сказал Москве где держат Алана, потому что вчера вечером двое громил из КГБ пытались его убить. |
Sarah, Joe must have told Moscow where Alan was being held because yesterday evening, two KGB hoods stole into the cottage and tried to kill him. |
Мы пытались убить друг друга, брат. |
We tried to kill each other man. |
There was an attempt on Clinton no one knows about? |
|
Сквоттер, которого Вы пытались убить опознал вас по фотографии менее часа назад |
The squatter you tried to kill identified you from a photo array less than an hour ago. |
Ранее в этом же году Норт-Сайдер Фрэнк Гусенберг и его брат Питер безуспешно пытались убить Джека МакГурна. |
Earlier in the year, North Sider Frank Gusenberg and his brother Peter unsuccessfully attempted to murder Jack McGurn. |
They've already smeared a man they tried to kill. |
|
В более поздние годы Эдди, очевидно, стала параноиком, полагая, что 50 000 человек пытались убить ее, проецируя свои злые мысли. |
In her later years Eddy apparently became paranoid, believing that 50,000 people were trying to kill her by projecting their evil thoughts. |
Прошлой ночью меня пытались убить, а десятая койка пользуется дурной репутацией среди других пациентов. |
Somebody tried to kill me last night, and Bed Ten's got a bad reputation amongst my fellow inmates. |
You chuckleheads tried to kill me last time. |
|
В документальном фильме леса изображались как место великой боли и страданий, когда различные виды пытались убить и съесть друг друга. |
In the documentary the forests were portrayed as a place of great pain and suffering as the different species tried to kill and eat each other. |
– Трижды мы пытались убить вас и вашего компаньона, мистер Холмс. |
Three times we tried to kill you and your companion, Mr Holmes. |
А так как ваши пытались нас убить, то я думаю, что дядя Сэм нам кое-чего должен. |
And seeing as they tried to kill us, I think Uncle Sam owes us some reparations. |
Когда я услышал, что немецкие офицеры пытались убить Адольфа Гитлера ... Я был в ярости. |
When I heard that German officers had tried to kill Adolf Hitler ... I was enraged. |
За несколько дней до преступления, почему вы пытались загнать вашу тележку и лошадь на кучу навоза без причины, когда было очевидно, что это может ранить или убить лошадь? |
A few days before the crime, why did you try to drive your cart and horse onto the top of the manure heap for no reason, when it was obvious you would injure or kill your horse? |
Они пытались убить живую ткань в лаборатории, но она просто входила в спящий режим. |
They tried killing living tissue in the laboratory, but the tissue has gone into hibernation. |
Когда вы сказали мне, что Гофман охотится на вас, вы не упомянули, что это из-за того, что вы пытались убить его. |
When you told me Hoffman had it in for you, you didn't mention that it was because you tried to kill him. |
Someone's tried to murder you, I really need you to get off the base. |
|
Пожарные пытались погасить пламя перед тем как оно вышло из под контроля и ситуация потребовала эвакуации соседних зданий. |
Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings. |
СМИ также не пытались представить беспристрастный анализ мотивов российской внутренней и вешней политики. |
Nor did they seek to offer an unbiased account of the motives of Russia’s domestic and foreign policy. |
Во-первых, мир в период с 1945 по 1991 год не был простым; скорее, это американцы зачастую пытались уложить его в упрощенные рамки. |
First, the world itself between 1945 and 1991 wasn’t really that simple; rather, Americans often imposed a simplistic framework on it. |
Некоторые пациенты пытались мочиться на психиатров. |
Select patients have taken to urinating on the therapists. |
Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше. |
The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do. |
Wasting time and get your feet wet. |
|
Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести жин'тару там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда. |
We've been trying to get Dax to perform the zhian'tara. She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here. |
Другие пытались и провалились, но если мы будем работать вместе внутри Суда, мы сможем вернуть демократию и закон |
Others have tried and failed, but with you and I working together inside the Court, we could bring the rule of democracy and law |
Его убить мало, сволочь этакую, чуть мне шпентель не сломал. |
Killing's too good for him, the scum, he nearly broke the spendler on me. |
Адвокаты Локетта также безуспешно пытались заставить Оклахому раскрыть источник наркотиков, от чего штат отказался. |
Lockett's lawyers also unsuccessfully sought to force Oklahoma to reveal the source of the drugs, which the state refused. |
Мы действительно пытались вернуться и вырваться на свободу. |
We were really trying to get back in and break free. |
Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки. |
Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science. |
Это вызвало недовольство среди младших троих, которые в разное время пытались укрепить союзы между собой и против дары. |
This had caused resentment among the younger three, who sought at various times to strengthen alliances between themselves and against Dara. |
Ирландские пользователи никогда не пытались предположить, что не существует интерпретации Британских островов, которая включает Ирландию. |
Irish users have never tried to suggest that there isn't an interpretation of British Isles that includes Ireland. |
Сознавая собственную слабость, венецианцы пытались заключить союз с другими региональными правителями, опасавшимися османской экспансии. |
Aware of their own weakness, the Venetians tried to form alliances with other regional rulers who feared Ottoman expansionism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уже пытались убить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уже пытались убить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уже, пытались, убить . Также, к фразе «уже пытались убить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.