Запущенных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Технология линейного асинхронного двигателя также используется в некоторых запущенных американских горках. |
Linear induction motor technology is also used in some launched roller coasters. |
Многие снимки всей Земли были сделаны с помощью спутников, запущенных различными правительствами и частными организациями. |
Many pictures have been taken of the entire Earth by satellites launched by a variety of governments and private organizations. |
Примером американских горок, запущенных LSM, является Maverick в Сидар-Пойнте в Сандаски, штат Огайо. |
An example of an LSM launched roller coaster is Maverick at Cedar Point in Sandusky, Ohio. |
Существующий в Организации Объединенных Наций Реестр объектов, запущенных в космическое пространство, содержит, в частности, сведения о дате запуска и параметрах орбиты спутников. |
The existing United Nations Register of Objects Launched Into Outer Space includes information such as the date of launch and orbital parameters of satellites. |
В запущенных случаях лошадь может быть не в состоянии двигаться назад. |
In advanced cases, the horse may be unable to move backwards. |
Если она отключена, ни один из запущенных экспертов не сможет запрашивать функции из других MQL4-программ. |
If it is disabled, no one of the running experts will be able to request functions from other MQL4 programs. |
Если она отключена, ни один из запущенных экспертов не сможет запрашивать функции из других MQL4-программ. |
If it is disabled, no expert already launched will be able to call functions from other MQL4 programs. |
Разработанный Антоном Шварцкопфом, он является одним из восьми Маховиков, запущенных в производство для тематических парков по всему миру. |
Designed by Anton Schwarzkopf, it is one of eight flywheel-launched units manufactured for theme parks around the world. |
У Intamin есть несколько проектов, классифицируемых как перевернутые каботажные суда, хотя они устанавливают перевернутые поезда каботажного судна на некоторых из своих запущенных проектов. |
Intamin has few designs classified as inverted coasters, although they do install inverted coaster trains on some of their launched designs. |
Кое-где на запущенных куртинах стояли керамиковые карлики, загаженные птицами. |
Here and there in the neglected flowerbeds stood terracotta dwarfs befoulded by the birds. |
Программа DEA была отделена от программ метаданных телефонии, запущенных АНБ. |
The DEA's program was separate from the telephony metadata programs run by the NSA. |
Кроме того, в плохо запущенных проектах часто невозможно улучшить бюджет, график или объем работ, не оказывая отрицательного влияния на качество. |
Moreover, in poorly run projects it is often impossible to improve budget, schedule or scope without adversely affecting quality. |
PINK сотрудничает как с MLB, так и с НФЛ для линий, запущенных Принслоо, а также с ангелами Шанель Иман, Эрин Хизертон и Кэндис Суонпол. |
PINK has partnered with both the MLB and the NFL for lines launched by Prinsloo as well as then Angels Chanel Iman, Erin Heatherton, and Candice Swanepoel. |
TIROS, или телевизионный инфракрасный спутник наблюдения, представляет собой серию ранних метеорологических спутников, запущенных Соединенными Штатами, начиная с TIROS-1 в 1960 году. |
TIROS, or Television Infrared Observation Satellite, is a series of early weather satellites launched by the United States, beginning with TIROS-1 in 1960. |
Медицинский признак характерен для запущенных случаев кератоконуса и обусловлен вдавливанием конусообразной роговицы в веко. |
The medical sign is characteristic of advanced cases of keratoconus and is caused by the cone-shaped cornea pressing down into the eyelid. |
Программа включает в себя лунные орбитальные аппараты, посадочные модули, марсоходы и образцы возвращаемых космических аппаратов, запущенных с помощью ракет дальнего Марша. |
The program incorporates lunar orbiters, landers, rovers and sample return spacecraft, launched using Long March rockets. |
В более тяжелых и запущенных случаях поражения обнаруживаются на плодах, черешках и стеблях. |
In more severe and advanced cases, lesions are found on the fruit, petioles, and stems. |
Хирургическое удаление взрослых сердечных червей в качестве лечения также может быть показано, особенно в запущенных случаях с существенным поражением сердца. |
Surgical removal of the adult heartworms as a treatment also may be indicated, especially in advanced cases with substantial heart involvement. |
Мак Артур и его коллеги сообщают, что в 21% запущенных циклов ПГД не было эмбриона, пригодного для биопсии Тэ. |
Mc Arthur and coworkers report that 21% of the started PGD cycles had no embryo suitable for TE biopsy. |
Стартовый путь-это участок запущенных американских горок, в котором поезд разгоняется до полной скорости за считанные секунды. |
A launch track is a section of a launched roller coaster in which the train is accelerated to its full speed in a matter of seconds. |
Только процесс, запущенный от имени root, может изменить свой идентификатор пользователя на идентификатор другого пользователя; как только это будет сделано, обратного пути не будет. |
Only a process running as root is allowed to change its user ID to that of another user; once it's done so, there is no way back. |
Также недавно мы расширили наше портфолио online магазинов 3 новыми сайтами. DateTheUK, запущенный в 2002 году является нашим первым проектом, после чего были созданы еще 12 сайтов, каждый из которых нашел свою целевую аудиторию и успешно развивается. |
EasyDate Limited currently operates 12 dating web sites which cater for 4 specific dating markets: mainstream, casual, mobile and leisure retail. |
Поддержка научных публикаций в открытом доступе выходит за рамки Sci-Hub; Plan S-это инициатива, запущенная Science Europe 4 сентября 2018 года. |
Support for open-access science publishing extends beyond Sci-Hub; Plan S is an initiative launched by Science Europe on 4 September 2018. |
В Западной Германии существовала сеть под названием A-Netz, запущенная в 1952 году в качестве первой государственной коммерческой сети мобильной связи в стране. |
West Germany had a network called A-Netz launched in 1952 as the country's first public commercial mobile phone network. |
В крикете индийская Премьер-Лига, запущенная в 2008 году, также работает по этой системе. |
In cricket, the Indian Premier League, launched in 2008, also operates on this system. |
Да, похоже, у нас запущенный случай ипохондрии. |
Oh, now, I'm afraid what we have here is an advanced case of hypochondria. |
BMW F15-это кроссовер третьего поколения X5, представленный 30 мая 2013 года и запущенный в ноябре 2013 года. |
The BMW F15 is the third generation X5 crossover, unveiled on 30 May 2013 and launched in November 2013. |
Чего бы только не дали ваши бабушки за приглашение на вечер у леди Эстер в этом ныне запущенном особняке! |
What would not your grandmothers have given to be asked to Lady Hester's parties in that now decayed mansion? |
Клиент, который заказывает DS3, обычно получает схему SONET, запущенную в здание, и мультиплексор, установленный в подсобном помещении. |
A customer who orders a DS3 usually receives a SONET circuit run into the building and a multiplexer mounted in a utility box. |
Первым спутником, успешно достигшим геостационарной орбиты, стал Syncom3, построенный компанией Hughes Aircraft для NASA и запущенный 19 августа 1963 года. |
The first satellite to successfully reach geostationary orbit was Syncom3, built by Hughes Aircraft for NASA and launched on August 19, 1963. |
Кроме того, запущенная с земли ракета также может быть использована для поражения спутников, космических станций или челноков. |
Moreover, a ground-launched missile can also be used to knock out satellites, space stations or shuttles. |
А запущенный в 2013 году онлайновый телевизионный стартап Hromadske.tv существует за счет пожертвований фондов и граждан. |
And Hromadske.tv, an online TV startup launched in 2013, is funded with donations from foundations and individual contributors. |
В запущенных случаях может наблюдаться сходство визуализации с бронхоэктазией. |
Advanced cases may show imaging similarities to bronchiectasis. |
Разумеется, всё зависит от того, как посмотреть на голод, запущенность, убийства из мести - это так, но всё это - не вина Дика. |
Of course, that depends on how you define famine, neglect and revenge killing, really, but none of that, none of that, is Dick's fault. |
Цилиндр, также известный как верхняя крышка,является элементом, обычно находящимся на запущенных подставках. |
A top hat, also known as top cap, is an element typically found on launched coasters. |
Орбитальный аппарат Марс-96, запущенный Россией 16 ноября 1996 года, потерпел неудачу, когда не произошло запланированного второго запуска четвертой ступени блока Д-2. |
Mars 96, an orbiter launched on 16 November 1996 by Russia, failed when the planned second burn of the Block D-2 fourth stage did not occur. |
Запущенный в 2013 году космический аппарат Gaia проведет перепись одного миллиарда звезд Млечного Пути и измерит их положение с точностью до 24 микросекунд. |
Launched in 2013, the Gaia spacecraft will conduct a census of one billion stars in the Milky Way and measure their positions to an accuracy of 24 microarcseconds. |
После этого главный элемент управления может выбрать, чтобы использовать новое устройство на основе текущего запущенного приложения. |
After that, the master control can select to make use of the new device based on the application currently running. |
Он подписал контракт с небольшим лейблом звукозаписи, Anti -, недавно запущенным как ответвление панк-лейбла Epitaph Records. |
He signed to a smaller record label, Anti-, recently launched as an offshoot of the punk-label Epitaph Records. |
Если нагрузка изменяется, адаптивная оптимизация может динамически перекомпилировать запущенное программное обеспечение, чтобы оптимизировать его для новой нагрузки. |
If the load changes, adaptive optimization can dynamically recompile the running software to optimize it for the new load. |
Запущенные в 2003 году, 3 и 24 января, марсоходы Spirit и Opportunity приземлились на поверхность Марса. |
Launched in 2003, on January 3 and 24, the Mars rovers Spirit and Opportunity landed on the surface of Mars. |
Он продюсировал скины подростковой драмы E4, запущенные в 2007-2013 годах, и драматические сирены Channel 4 в 2011 году. |
He produced the E4 Teen Drama Skins, running from 2007-2013, and Channel 4 drama Sirens in 2011. |
За этим последовал второй крупный спутниковый проект-IRAS, успешно запущенный в 1983 году. |
This was followed by a second major satellite project, IRAS, successfully launched in 1983. |
Впервые запущенный в 1969 году, Конкорд поступил на вооружение в 1976 году и продолжал летать в течение следующих 27 лет. |
First flown in 1969, Concorde entered service in 1976 and continued flying for the next 27 years. |
747-100 был оригинальным вариантом, запущенным в 1966 году. |
The 747-100 was the original variant launched in 1966. |
Сетевой провайдер, который позволяет перенаправить соединение на тот же сеанс, в котором уже размещен запущенный код. |
NET provider that allows the connection to be redirected to the same session which already hosts the running code. |
Считается, что одна из этих гранул, возможно, избежала гравитационного притяжения Земли и стала первым объектом, запущенным на солнечную орбиту. |
It is thought that one of these pellets may have escaped the gravitational pull of the Earth and become the first object launched into a solar orbit. |
Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. |
The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents. |
Hi1612-это серверный процессор второго поколения HiSilicon, запущенный в 2016 году. |
The Hi1612 is HiSilicon's second generation server processor launched in 2016. |
Эти закулисные помещения, находящиеся в крайне запущенном состоянии, резко контрастируют с первозданными испытательными камерами. |
These backstage areas, which are in an extremely dilapidated state, stand in stark contrast to the pristine test chambers. |
Первоначально запущенный как Android Pay, сервис был выпущен на Google I / O 2015. |
Originally launched as Android Pay, the service was released at Google I/O 2015. |
Her mind was working like a rapidly moving machine. |
|
Благодаря запущенному в 2004 году зонду Мессенджер - первому, который вращается вокруг Меркурия - ученые теперь в этом уверены. |
Thanks to the Messenger probe that was launched in 2004, the first to orbit Mercury, scientists can now be certain. |
Он стал третьим 24/7 weather network, запущенным на американском телевидении, после Weather Channel в 1982 году и WeatherNation TV в 2011 году. |
It became the third 24/7 weather network to launch on American Television, after The Weather Channel in 1982 and WeatherNation TV in 2011. |
24-барный мост закончился со звуком будильника, запущенного Эвансом. |
The 24-bar bridge ended with the sound of an alarm clock triggered by Evans. |
Серт-II, запущенный 3 февраля 1970 года, проверил работу двух ртутно-ионных двигателей в течение тысяч рабочих часов. |
SERT-II, launched on February 3, 1970, verified the operation of two mercury ion engines for thousands of running hours. |
Однажды мой отец пришел домой и сказал, что был болен раком, который находился весьма в запущенной стадии. |
And my dad came home one day and announced that he had cancer, and it looked pretty bad. |
- запущенных Российской Федерации - launches by the russian federation
- возвращение объектов, запущенных - the return of objects launched
- указатель объектов, запущенных в космическое пространство - index of objects launched into outer space