Улетели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Улетели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
departed
Translate
улетели -

исчезнуть, пропасть, направиться, полететь, миновать, прекратиться, удалиться, пролететь, устремиться


Его родители улетели в Абу-Даби или ещё в какую дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents are going to Abu Dhabi or some diseased hole like that.

Они не улетели в Париж. По крайней мере, сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't fly to Paris, at least not at first.

Лучше подумайте о том, что чувствуют несчастные родители, у которых улетели все дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I want you to consider the feelings of the unhappy parents with all their children flown away.

Да, но только аккуратнее - чтобы они не улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh-huh, but be careful you don't let any of them escape.

У нас есть все основания предполагать, что они улетели на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have good reason to believe the perpetrators fled to Earth.

18 декабря остальные члены группы улетели обратно в свой родной штат Нью-Джерси, где они произвели на свет фильм Берегись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 18, the other members of the group flew back to their home state of New Jersey, where they produced Beware.

Когда мы улетели, снега не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't snowing when we left.

Он расхохотался так громко, что с ближайшего дерева с шумом снялись и, возмущенно оглядываясь, улетели несколько очень почтенных галок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed so loudly, that several very serious-minded jackdaws rose noisily from the nearest tree and flew off indignantly.

Они улетели далеко в море, и остров превратился в синюю туманную полоску на горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far over the sea they flew, until the island was blue loom at the rim of the world.

Затем, по непонятной причине, они улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, for some inexplicable reason, they left.

Опа, наши бокалы улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoops, there goes our wine glasses.

Следите, чтобы они не улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be careful, they don't fly out.

Все улетели в Пенсильванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all flew into Pennsylvania.

Да, Автоботы улетели спасать мир, а я разные папочки собираю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Autobots are off saving the world, and I have organized four binders.

В ту ночь прибыли из Лондона четыре человека и столько же улетели туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, in two operations, four men arrived from London and four others returned.

Они разом затрубили, высоко подняв хоботы, хлопнули, как по команде, своими обвислыми ушами и улетели, размахивая ими, как крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They trumpeted in unison, their trunks raised on high; then all flapped their ears like wings and flew off.

По его словам, в феврале 1958 года его с отцом похитили военнослужащие ВДВ, посадилив вертолёт и улетели на пять миль от берега в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in February 1958, he and his father were abducted by members of the Parachute Regiment, put into a helicopter and flown five miles out to sea.

Несколько бомбардировщиков улетели слишком далеко на север и оказались в пределах досягаемости немецких радиолокационных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the bombers flew too far to the north, and came within range of German radar stations.

Финли отказался соответствовать контрактным предложениям WHA, в результате чего пять из десяти лучших бомбардиров команды с прошлого сезона улетели в новую лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finley refused to match the WHA's contract offers, causing five of the team's top ten scorers from the previous season to bolt to the new league.

Похоже, они улетели с планеты на большом корабле. Да бросьте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they probably had a big drop ship take them off planet.

Чужаки улетели на свoю умирающую планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aliens went back to their dying world.

Птицы улетели, зверь ушел, попрятался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birds had flown away, animals had migrated or were hibernating.

Птички, которые весело щебетали, вдруг смолкли и улетели навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The birds, who were singing, suddenly went quiet and disappeared.

Мои трусы улетели...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My panties, it's flying away

Прежде чем они улетели, их приказы были изменены, и они были отправлены в Китай на борту американского корабля утеха, чтобы помочь подавить Боксерское восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before they had departed, their orders were changed and they were sent to China aboard the USS Solace to help put down the Boxer Rebellion.

Потом они обстреляли вершину из пулеметов и улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the planes machine-gunned the hilltop and went away.

При моем приближении они улетели, и он поднял глаза и заговорил. - Она умерла! - сказал он. - Я ждал тебя не для того, чтобы это услышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They flew off at my approach, and he raised his eyes and spoke:-'She's dead!' he said; 'I've not waited for you to learn that.

Генеральный секретарь и почти все остальные уже улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary General and most of the others are already gone.

Именно поэтому мой партнёр фрахтует самолёт чтобы вы безопасно улетели из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why my partner is chartering a plane to fly you safely out of the country.

Ты хочешь, чтобы мы улетели обратно в Саванну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want us to fly back to Savannah?

Сейчас уже... убежала моя молодость, улетели перелётные птицы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now ... escaped my youth, flew migratory birds ...

Я думала вы улетели обратно в Нью Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you went back to New York.

Когда корпорации шахтеров прилетели, фермеры улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mining corporations moved in the farmers moved out.

Они улетели все одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just kind of flew off all at once.

Остальные улетели далеко, чтобы никогда не возвращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest flew far away, never to return.

Но перелётные пчёлы наверняка почувствовали опасность и улетели...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the migrant bees felt something coming, some danger, and escaped...

Знаете, Эзра был... последним, после того, как остальные улетели из гнезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Ezra was, uh... the only one left, after the other two, uh, flew the coop.

Вот и улетели в дальний путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you've taken off for far away.

Эти два корабля улетели прежде, чем третий, гораздо более крупный дискообразный объект начал преследовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two craft departed before a third, much larger disk-shaped object started trailing them.

Их бомбы прошли мимо цели с большим отрывом, но два японских самолета, по-видимому, не пострадали и благополучно улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bombs missed their targets by a wide margin, but the two Japanese aircraft apparently suffered no damage and made good their escape.

Аргонавты улетели, потеряв ориентацию и снова приземлившись в том же месте той же ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Argonauts departed, losing their bearings and landing again at the same spot that night.

Все три других захваченных рейса улетели в течение пятнадцати минут после назначенного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three other hijacked flights all departed within fifteen minutes of their scheduled times.

После нескольких недель таких ухаживаний, молодые птицы улетели обратно, в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few weeks of these courtship games, the young birds flew off, back to sea.

Привет - привет - привет-привет.... Неужели все улетели на Луну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello - hello - hello - hello.... Has everyone gone to the moon?

Кузнечик был сбит одной бомбой еще до того, как самолеты улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grasshopper was hit with a single bomb before the planes departed.

Но отсюда птицы улетели, и в лесу стояла тишина, торжественный покой с легким привкусом одиночества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here the gentler birds were gone and the woods were quiet, a solemn quietness that held a touch of loneliness.

После отставки Никсона 9 августа 1974 года Никсоны улетели в свой дом La Casa Pacifica в Сан-Клементе, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Nixon's resignation on August 9, 1974, the Nixons flew to their home La Casa Pacifica in San Clemente, California.

Волмы сели на свой главный корабль и улетели, спустя 3 недели, после прибытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volm picked up their mother ship and left three weeks after they got here.

Доктор Галбрайт просматривает исторические записи тех лет, когда вы улетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Galbraithe is viewing the historical records of the years just after your flight.



0You have only looked at
% of the information