Улица с односторонним движением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: street, outdoors, out-of-doors, road, row
сокращение: Str, Ave., St.
тупиковая улица - dead-end street
пересекающая улица - cross street
аткарская улица - Atkarskaya street
будапештская улица - Budapest street
дегтярная улица - Tar street
илимская улица - Ilim street
многолюдная улица - crowded street
пустынная улица - empty street
Большая Набережная улица - Bolshaya Naberezhnaya Street
улица с двусторонним движением - two-way street
Синонимы к улица: улица, дорога, шоссе, пролив
Антонимы к улица: дом, кхэр, сквер
с нарочным - with a courier
проблема с икрой - calf problem
прямоугольный рычаг с регулируемой длиной плеча - adjustable straight arm crank
система с ошибками - bad system
копировально-фрезерный станок с пантографом для двухкоординатного копирования - pantograph-type milling machine
рассев с круговращательным движением сит - gyratory sifter
просмотр с увеличением - with increasing viewing
луч с региональным перекрытием - regional beam
с горем пополам - hardly
край бумажного пакета с приводной стороны машины - back side
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: unilateral, one-sided, lopsided, irreciprocal, one-way, one-legged, jug-handled, one-party
односторонний ограничительный клапан - one-way restrictor valve
односторонний бремсберг - one-sided gravity incline
односторонний оригинал - simplex original
односторонний тариф - one-way range
односторонний гаечный ключ - single-ended spanner
односторонний резьбовой винт - singleended threaded screw
односторонний выход - unilateral withdrawal
односторонний акт - unilateral act
односторонний мораторий - unilateral moratorium
односторонний документ за печатью - deed poll
Синонимы к односторонний: односторонний, унилатеральный, кривобокий, наклоненный, накрененный, неравномерный, однонаправленный, ограниченный, однобокий, пристрастный
Значение односторонний: Имеющий лицевую сторону.
имя существительное: movement, motion, move, traffic, stir, go, travel, progression, sweep, rise
словосочетание: alarums and excursions
движение в - traffic in
движение за независимость - drive for independence
равномерное прямолинейно-поступательное движение - uniform rectilinear translation
Движение за Европу Наций и Свободы - movement for a europe of nations and freedom
движение объединения и наука - combining motion and Science
движение святости - holiness movement
движение по касательной - tangential motion
движение поездов по трен-ордерной системе - train order operation
противошерстное движение - switch counter course
Синонимы к движение: предложение парламенту, движение, моцион, жест, волнение, возбуждение, передвижение, перемещение, транспорт, сообщение
Значение движение: В философии: форма существования материи, непрерывный процесс развития материального мира.
Улицы с односторонним движением представляли собой уникальные проблемы. |
One-way streets presented unique problems. |
Когда возникал занос, колесо останавливалось, а вместе с ним и барабан. Маховик, приводимый в движение односторонним сцеплением, продолжал вращаться. |
When a skid developed, the wheel would stop, stopping the drum along with it. The flywheel, driven by the one-way clutch, continued to spin. |
В 2019 году существовавшая до этого улица с односторонним движением была изменена для размещения полос движения в обоих направлениях. |
In 2019, the until-then one-way street was changed to accommodate lanes running in both directions. |
Он обгонял всех, наезжал колесами на тротуары, мчался в запрещенном направлении по улицам с односторонним движением. Машина рвалась из города, пробивая себе кратчайший путь. |
He forced a way through, rode with two wheels on the footway, dashed contrariwise up one-way streets, seeking the shortest way out of the city. |
- Дверь в Ад -это дверь с односторонним движением. |
The ‘Doorway to Hell’ is a one-way door. |
Если всё это не сработает, Трамп может в одностороннем порядке вмешаться и ослабить доллар, или же ввести контроль за движением капитала, чтобы ограничит приток капиталов, укрепляющих доллар. |
If that fails, Trump could unilaterally intervene to weaken the dollar, or impose capital controls to limit dollar-strengthening capital inflows. |
Особенно удобно использовать эту систему в туннелях с односторонним движением; вместе с тем при определенных обстоятельствах она может использоваться также в коротких туннелях с двусторонним движением. |
This system is especially suited for unidirectional tunnels but can also be used, under certain circumstances, in short bi-directional tunnels. |
Покинув стены ЦЕРНа, ловушка попала на улицу с односторонним движением. И она будет двигаться по ней, чтобы ровно через двадцать четыре часа превратиться в море огненной энергии. |
Once removed from CERN, the canister was on a one way, twenty four hour trip to oblivion. |
Это не улица с односторонним движением. |
It's not a one-way street. |
Трудно себе представить, чтобы Испания, которая столь неправильно обходится со своим собственным сепаратистским движением в Каталонии, согласилась на одностороннее отделение Косово, даже сейчас. |
It is hard to imagine Spain, which has so mishandled its own separatist movement in Catalonia, giving way to a unilateral secession by Kosovo, even now. |
Район окружен широкими тротуарами, ландшафтными садами и улицами с односторонним движением. |
The area is surrounded by wide sidewalks, landscaped gardens, and one-way streets. |
Ну конечно! - воскликнул мистер Саттерсвейт. -Она написала Одностороннее движение. |
Of course, said Mr. Satterthwaite. She wrote One-Way Traffic. |
Визуальный путь - это не улица с односторонним движением. |
The visual pathway is not a one-way street. |
Мэри научила меня одной важной вещи, она показала, что жизнь - это не улица с односторонним движением. |
Mary taught me something very important and that's that it's not a one-way street. |
Предполагается соорудить два параллельных одноколейных железнодорожных туннеля с односторонним движением и один служебный туннель между ними;. |
The structure would consist of two parallel rail tunnels with a single track and a service tunnel situated midway between the two;. |
Комментарий движение разделить все на подразделы было немного односторонним. |
Comment The move to split everything in to sub-articles was a touch unilateral. |
«Международные финансы в России — это улица с односторонним движением — из России. |
“International finance in Russia is a one-way street out of Russia. |
Если я говорю, что карта неверна, это означает, что здание неправильно названо, или направление улицы с односторонним движением неправильно обозначено. |
If I say that a map is wrong, it means that a building is misnamed, or the direction of a one-way street is mislabeled. |
В декабре того же года, во время ее пребывания в Аризонском санатории Каньон-Ранч, Росс была остановлена полицией Тусона за неправильную езду по улице с односторонним движением. |
That December, during her stay at Arizona's Canyon ranch Health Resort, Ross was pulled over by Tucson police for driving the wrong way on a one-way street. |
движение во встречном направлении на улицах с односторонним движением, где местные транспортные потоки являются незначительными;. |
Contraflow arrangements in one-way streets with light local traffic;. |
Затем Берд столкнулся с другим автомобилистом по имени Гарри Бергер в узком проходе с односторонним движением под железнодорожным мостом. |
Bird then encountered another motorist named Harry Berger at a narrow, one-way passage underneath a railway bridge. |
Всмысле, ты понимаешь, что это путь не с односторонним движением, твои чувства еще не все. |
I mean, it's not a one-way street, you know, how you feel and that's all. |
И улица с односторонним движением, которая вела от запасного выхода теперь ведет к нему. |
The one-way street leading away from the rear entrance now leads toward the rear entrance. |
Был остановлен за езду навстречу по улице с односторонним движением, и не прошел тест на содержание алкоголя. |
Was pulled over for driving the wrong way down a one-way street and then failed a field sobriety test. |
Пять штатов, а именно Аляска, Айдахо, Мичиган, Орегон и Вашингтон, разрешают поворот налево на красный на улицу с односторонним движением либо с односторонним, либо с двусторонним движением. |
Five states, namely Alaska, Idaho, Michigan, Oregon and Washington, allow left turns on red into a one-way street from either a one-way or a two-way street. |
Поворот направо, одностороннее движение, дорожные работы, светофор, автобусная полоса, переход, поворот строго налево, светофор. |
Right turn, one way, roadworks, traffic lights, bus lane pedestrian crossing, left turn only, traffic lights. |
На этой улице с односторонним движением я еду правильно. Значит, ты должен уступить мне дорогу. |
Well, I'm going the right way down the one-way street, so I have right of way. |
В Канаде поворот налево на красный свет с дороги с односторонним движением на дорогу с односторонним движением разрешен, за исключением некоторых районов Квебека, Нью-Брансуика и Острова Принца Эдуарда. |
In Canada, left turn on red light from a one-way road into a one-way road is permitted except in some areas of Quebec, New Brunswick, and Prince Edward Island. |
Эта система включает в себя односторонний подшипник сцепления или маховик центробежной силы на валу рукоятки, чтобы ограничить движение рукоятки только вперед. |
This system incorporates a one-way clutch bearing or centrifugal force fly wheel on the handle shaft to restrict handle movement to forward motion only. |
Левый поворот на красный свет с дороги с двусторонним движением на дорогу с односторонним движением разрешается в Британской Колумбии после уступки пешеходам и перекресткам. |
Left turn on red light from a two-way road into a one-way road is permitted in British Columbia after yielding to pedestrians and cross traffic. |
Это все одностороннее движение с тобой. |
It's all one-way traffic with you, innit? |
19 июля 1926 года цирк превратился в круговую развязку с односторонним движением. |
The circus became a one-way roundabout on 19 July 1926. |
Лан Квай Фонг является улицей с односторонним движением, трудно убежать. |
Lan Kwai Fong is a one way street, it's hard to escape. |
Но движение по-прежнему оставалось односторонним - зерновые баржи и больше ничего. |
But traffic stayed one way-grain barges, naught else. |
Западные поставки начались в 1946 году, но это оказалась улица с односторонним движением. |
The Western deliveries started in 1946, but this turned out to be a one-way street. |
5.4. Клиент вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, путем подачи заявки на погашение всех расчетных единиц (инвестиционных паев). |
5.4. The Client is entitled to terminate this Agreement unilaterally by filing a request for redemption of all units of account (investment units). |
Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу. |
Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement. |
Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов. |
The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts. |
Оно подчеркнуло неизменную действенность своих односторонних гарантий безопасности, которые представляют собой торжественные и официальные обязательства. |
They stressed the continuing validity of their unilateral security assurances which were solemn and formal undertakings. |
Единственный реальный способ решения этой проблемы заключается в проведении переговоров и поиске справедливого политического решения, но никак не насильственного военного решения или одностороннего несправедливого решения. |
The only real remedy would be a negotiated and just political solution, not a violent military solution or a unilaterally imposed, unjust solution. |
Они становятся угрозами, которые требуют не односторонних действий, а ответов, основанных на солидарности и совместных усилиях. |
They are threats demanding not unilateral action but responses based on solidarity and concerted action. |
[2.5.10] Случаи, в которых государство или международная организация, сформулировавшее/сформулировавшая оговорку, может в одностороннем порядке устанавливать фактическую дату снятия оговорки |
[2.5.10] Cases in which a reserving State or international organization may unilaterally set the effective date of withdrawal of a reservation |
Любое одностороннее решение по предоставлению Косово независимости, вероятно, разморозит эти конфликты, причем быстро и жестоко. |
Any unilateral move to give Kosovo its independence is likely to unfreeze them – fast and bloodily. |
Это односторонне соглашение на запись разговоров с Килгрейвом с целью получить его признание в убийстве родителей Хоуп Шлоттман. |
This is a one-party consent to record conversations with Kilgrave in order to get his confession to the murders of Hope Shlottman's parents. |
Every grassroots movement has funding from somewhere. |
|
Это движение происходит в направлении точки в созвездии Геркулеса, вблизи звезды Вега. |
This motion is towards a point in the constellation Hercules, near the star Vega. |
Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки. |
It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand. |
Эльфы утверждают, что это было бы похоже на то, как Альф проектировал вперед движение освобождения животных. |
The ELF claim that it would be similar to how the ALF has projected forward the animal liberation movement. |
Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году. |
Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997. |
Несовершеннолетний использует довольно пешеходный сюжет, чтобы высмеять Методистское движение. |
The Minor utilizes a fairly pedestrian plot to satirize the Methodist movement. |
Механизм широковещания может включать сжатие и исправление ошибок для обеспечения правильного приема односторонней широковещательной передачи. |
The broadcast mechanism may include compression and error correction to help ensure the one-way broadcast is properly received. |
Движение и затенение рассматривались более неоднозначно, как в определении, так и в интерпретации. |
Movement and shading have been considered more ambiguously, both in definition and interpretation. |
Движение ногами брассом не допускается. |
A breaststroke kicking movement is not permitted. |
Хотя Ганди остановил движение за отказ от сотрудничества в 1922 году после жестокого инцидента в Чаури-Чауре, движение вновь возродилось в середине 1920-х годов. |
Although Gandhi halted the non-cooperation movement in 1922 after the violent incident at Chauri Chaura, the movement revived again, in the mid-1920s. |
Скорее всего, ему не удалось выйти на орбиту вокруг Марса, и он просто продолжил движение по гелиоцентрической орбите. |
It seems most likely it did not succeed in entering into orbit around Mars and simply continued past on a heliocentric orbit. |
Логотип напоминает эмблему города Куэрнавака, но ему придан особый смысл, присущий девушке, направляющей и разведывательной движение. |
The logo resembles that of the city of Cuernavaca, but has been given meaning specific to the Girl Guiding and Scouting movement. |
Это противоречит одностороннему контракту, который будет выплачивать одинаковую зарплату независимо от того, где спортсмен будет играть. |
This is opposed to a one-way contract that would pay the same salary regardless of where the athlete is assigned to play. |
Ух ты, я не могу поверить, что эта история была односторонней в пользу Израиля. |
Wow, I can't believe how one sided this story was in favour of Israel. |
Давайте оставим все как есть и будем надеяться, что односторонним противоречивым изменениям придет конец. |
Let's leave it as it is and hope unilateral controversial changes are coming to an end. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «улица с односторонним движением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «улица с односторонним движением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: улица, с, односторонним, движением . Также, к фразе «улица с односторонним движением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.