Умеренная засуха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умеренная засуха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moderate drought
Translate
умеренная засуха -

- засуха [имя существительное]

имя существительное: drought, drouth, dry



Умеренная или сильная засуха охватила весь континент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moderate to extreme drought covered the entire continent.

Экологические проблемы, такие как наводнения, засуха и эрозия, представляют серьезную угрозу для сельского хозяйства во многих частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental problems such as floods, drought, and erosion pose serious threats to farming in many parts of the country.

Эта засуха побудила фермеров начать использовать орошение более регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drought encouraged farmers to start using irrigation more regularly.

Оппоненты утверждали, что эта защита дискредитирована существованием нечеловеческого зла, такого как засуха, цунами и малярия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opponents have argued this defense is discredited by the existence of non-human related evil such as droughts, tsunamis and malaria.

Цефалексин можно применять тем, у кого есть легкая или умеренная аллергия на пенициллин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cefalexin can be used in those who have mild or moderate allergies to penicillin.

На муссон надеялись все, потому что засуха означала голод для всей Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped so, for if the monsoon failed utterly then there would be a lot of hungry people in India the following year.

Поскольку засуха и неурожай мешали его комиссариату, Саладин согласился на перемирие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because droughts and bad harvests hampered his commissariat, Saladin agreed to a truce.

Война и засуха серьезно сказались на местном производстве продовольствия и сократили поголовье с 2 миллионов до нескольких сотен тысяч голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war and drought seriously affected local food supplies and reduced the number of livestock from 2 million to a few hundred thousand.

В настоящее время засуха чревата угрозой голода для более чем 100000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drought is menacing over 100,000 people with the prospect of famine.

— Мы до сих пор не знаем, где именно находится умеренная оппозиция».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We still don’t know where exactly the moderate opposition is.”

Но для этого в жертву были принесены умеренная политическая открытость и диверсификация экономики, которая все еще остается в руках государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a modest political opening and economic diversification away from state-owned industry have been sacrificed.

ветхозаветные кары, да, но и сейчас, братья и сестры, но и сейчас засуха и болезни терзают самое сердце нашей великой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

scourges of the Old Testament, yes, but even now brothers and sisters, even now, droughts and pestilence fester in the very heart of this great land.

Но война требовала не меньше внимания, чем засуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the war rivaled the drought for attention.

Почему засуха и наводнения разрушают наши планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why droughts and floods disturb our planets.

Мало-помалу сестер начали возить по гостиницам к проезжающим господам, и на них установилась умеренная такса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually the sisters were taken to hotels and were given to travelling gentlemen for a moderate fixed price.

Максимальная засуха для судов СПГ обычно составляет 12 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum drought for LNG ships is typically 12 meters.

Непосредственной причиной водного кризиса стала чрезвычайная засуха 2015-2017 годов, превысившая плановые нормы департамента водоснабжения и водоотведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate cause of the water crisis was the extreme drought from 2015–2017 that exceeded the planning norms of the Department of Water and Sanitation.

В исследовании 2004 года, посвященном частоте осознанных сновидений и личности, была продемонстрирована умеренная корреляция между частотой кошмаров и частотой осознанных сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2004 study on lucid dream frequency and personality, a moderate correlation between nightmare frequency and frequency of lucid dreaming was demonstrated.

Второй глобальный продовольственный кризис 21-го века начался в конце 2010 года; вскоре за ним последовала засуха 2011 года в Восточной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second global food crisis of the 21st century began in late 2010; the 2011 East Africa drought followed shortly afterwards.

Если жара и засуха продлятся долго, черепахи будут хоронить себя и, в крайнем случае, умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If heat and drought are prolonged, the turtles will bury themselves and, in extreme cases, die.

На юго-востоке продолжительная засуха, датируемая 950 кал. н. э., привела к пожарам и переходу открытых лугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southeast, an extended drought dating to 950 cal yr BP led to fires and transition of open grasslands.

Засуха, возможно, также вынудила людей в большей степени полагаться на мясо Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought may also have pushed humans populations to rely more heavily on bushmeat.

Совсем недавно, в период с 1999 по 2004 год, на западе США была широко распространена засуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, the western US experienced widespread drought from 1999 to 2004.

Умеренная анимация положительно влияет на показатели узнаваемости и отношение к бренду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moderate animation has a positive effect on recognition rates and brand attitudes.

Засуха стала частым явлением в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought has become a frequent phenomenon in the country.

Засуха 1998-2002 годов считается самой сильной засухой за последние 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought of 1998-2002 is considered the worst drought in 50 years.

В Китае драконы тесно связаны с дождем, а засуха, как полагают, вызвана ленью дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, dragons are closely associated with rain and drought is thought to be caused by a dragon's laziness.

Согласно легенде, в то время была сильная засуха, и люди молились, чтобы их святой покровитель принес им дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, there was a severe drought at the time, and the people prayed for their patron saint to bring them rain.

Засуха в Фуцзяни заставила многих людей просить ее вызвать дождь, что было ритуалом, который не мог быть выполнен во время беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drought in Fujian caused many people to ask her to call for rain, which was a ritual that could not be performed while pregnant.

Нехватка электроэнергии возникает периодически, когда засуха уменьшает расход воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Bower plays a disturbed teenager.

Хотя умеренная физическая нагрузка может улучшить симптомы у людей с ГЭРБ, энергичная физическая нагрузка может ухудшить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although moderate exercise may improve symptoms in people with GERD, vigorous exercise may worsen them.

Обычно одновременно протекает легкая и умеренная астма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commonly concurrent is mild to moderate asthma.

Кузнечики часто греются на солнце и процветают в теплых солнечных условиях, поэтому засуха стимулирует увеличение популяции кузнечиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grasshoppers often bask in the sun, and thrive in warm sunny conditions, so drought stimulates an increase in grasshopper populations.

Он говорит, что причиной голода была не засуха, а болезнь деревенских растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that rustic plant disease, rather than drought, was the cause of the famine.

В Джеймстауне засуха, случившаяся в начале 1609 года во время обычного вегетационного периода, оставила поля колонистов Виргинии бесплодными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Jamestown, a drought earlier in 1609 during the normal growing season had left the fields of the colonists of Virginia barren.

Южная умеренная зона включает в себя Южную Австралазию, Южную Южную Америку и Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Temperate Zone includes Southern Australasia, southern South America, and Southern Africa.

Фермеры столкнулись с худшими перспективами; снижение цен на урожай и засуха на Великих равнинах подорвали их экономические перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers faced a worse outlook; declining crop prices and a Great Plains drought crippled their economic outlook.

Напротив, в тех районах страны, где круглый год стоит умеренная жара, риск для здоровья населения от чрезмерной жары ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, parts of the country that are mild to hot year-round have a lower public health risk from excessive heat.

Засуха в Соединенных Штатах похожа на засуху в других частях земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drought in the United States is similar to that of other portions of the globe.

В начале 1960-х годов в некоторых районах Калифорнии продолжалась засуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drought continued in parts of California in the early 1960s.

В 1961 году в Южной Калифорнии была зафиксирована самая сильная засуха 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern California recorded its worst drought of the 20th century in 1961.

С 1985 по 1987 год на юго-восток страны обрушилась жестокая засуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A severe drought struck the Southeast from 1985 through 1987.

Засуха 1988 года квалифицируется как самое дорогостоящее стихийное бедствие в истории Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought of 1988 qualifies being the costliest natural disaster in the history of the United States.

По состоянию на середину августа 2019 года засуха классифицируется глобальной системой предупреждения и координации стихийных бедствий как событие Красного класса уровня 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-August 2019, the drought is classified as a level 2 Red-Class event by the Global Disaster Alert and Coordination System.

По состоянию на январь 2020 года засуха классифицируется как событие Красного класса уровня 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 2020, the drought is classified as a level 2 Red-Class event.

Засуха продолжалась и усилилась в конце ноября 2014 года на значительной части территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought continued and intensified into the end of November 2014 for a large part of the country.

Засуха затронула провинции Аньхой, Ганьсу, Хэнань, Хубэй, Цзянсу, Шэньси, Шаньдун и Шаньси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provinces of Anhui, Gansu, Henan, Hubei, Jiangsu, Shaanxi, Shandong and Shanxi were impacted by the drought.

Помимо уничтожения посевов пшеницы, засуха вызвала нехватку воды для примерно 2,31 миллиона человек и 2,57 миллиона голов скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as destroying wheat crops, the drought caused water shortages for an estimated 2.31 million people and 2.57 million livestock.

К началу июня засуха затронула 35 миллионов человек, в том числе 4,2 миллиона человек столкнулись с нехваткой питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the start of June, the drought had affected 35 million people, including 4.2 million facing a drinking water shortage.

Эта засуха произошла во время печально известного периода пыльной чаши, который пронесся по равнинам Соединенных Штатов в 1920-х и 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drought occurred during the infamous Dust Bowl period that ripped across the plains of the United States in the 1920s and 1930s.

Засуха 2007-2009 годов также привела к значительному сокращению отвлечения воды из государственного водного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought of 2007–2009 also saw greatly reduced water diversions from the state water project.

2011-2019 самая продолжительная засуха в Калифорнии началась 27 декабря 2011 года и закончилась 5 марта 2019 года, продлившись 376 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2011-2019 The longest drought in California began December 27, 2011 and ended on March 5th, 2019, lasting 376 weeks.

Засуха затронула более 28 миллионов фермеров, а нехватка зерна затронула 8 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought affected over 28 million farmers, and a grain shortage has affected 8 million people.

У Мэйпл Лифс в настоящее время самая продолжительная активная засуха в чемпионате Кубка Стэнли-51 сезон и подсчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maple Leafs have the current longest active Stanley Cup championship drought at 51 seasons and counting.

Как и в тот голод, этому тоже предшествовала засуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in that famine, this one too was preceded by a drought.

В некоторых городах, где есть по крайней мере три команды, засуха бывает короче, но заметна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cities with at least three teams have shorter yet notable droughts.

Долгая австралийская тысячелетняя засуха разразилась в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long Australian Millennial drought broke in 2010.

По всей стране Майя царила жестокая засуха, но Чаак больше не слышал призывов жрецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A severe drought reigned throughout the country of the Mayas but Chaac no longer heard the invocations of the priests.

Напротив, более умеренная Социалистическая партия Америки насчитывала 40 000 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the more moderate Socialist Party of America had 40,000 members.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умеренная засуха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умеренная засуха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умеренная, засуха . Также, к фразе «умеренная засуха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information