Универсальный оптический прицел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
универсальное лечение - universal cure
универсальный транслятор - universal translator
универсальная форма - universal form
универсальный гранатомет - multiple grenade launcher
универсальный моральный - universal moral
поистине универсальный - truly versatile
мощный и универсальный - powerful and versatile
универсальное оружие - all-purpose weapon
универсальная борона - universal harrow
универсальное пособие на ребенка - universal child allowance
Синонимы к универсальный: универсальный, всеобщий, всесторонний, многоцелевой, общий
Значение универсальный: Разносторонний, охватывающий многое.
оптическое запоминающее устройство - optical storage
автоматическое устройство хранения и воспроизведения записей на оптических видеодисках - optical disk jukebox
измеряют оптическую плотность - measure the absorbance
для оптических - for optical
оптический модуль - optical module
спектры оптической плотности - optical density spectra
перестраиваемый оптический фильтр - tunable optical filter
оптическая система, работающая при воздействии аэрозоля - aerosol-operated optics
оптическая энергия - optical energy
оптические потери - optical loss
Синонимы к оптический: оптический, показной
Значение оптический: Световой, зрительный.
имя существительное: aim, sight, bead, rear sight, backsight, hindsight, breech-sight
мишень для стрельб с оптическим прицелом - scope sight target
прицеливания - aiming
держать на прицеле - keep a bead on
дополнительная поправка угла прицеливания на угол места цели - superelevation angle
монокулярный прицел - monocular sight
таблица дальностей и прицелов, таблица стрельбы - range table
Прицел вас - sight of you
самосветящийся прицел - self-luminous sight
сопряжённый прицел - articulated aiming sight
ОЭ блок прицеливания - electro-optical alignment unit
Синонимы к прицел: цель, прицел, прицеливание, намерение, стремление, замысел, взгляд, вид, зрение, зрелище
Значение прицел: Приспособление на огнестрельном оружии для наводки на цель.
Большая часть Римской техники была утрачена на Западе, но грубая глиняная посуда со свинцовой глазурью была универсальна в Средневековой Европе и колониальной Америке. |
Much of Roman technology was lost in the West, but coarse lead-glazed earthenwares were universal in medieval Europe and in Colonial America. |
Медалирование на дистанциях до 100 метров и в различных взрывоопасных ситуациях, таких как толкание ядра и прыжки в длину, является замечательной универсальностью. |
Medaling at distances as short as 100 metres and diversely explosive events like Shot Put and Long Jump is remarkable versatility. |
Civic был доступен как двух - или четырехдверный седан fastback, трех - и пятидверный хэтчбек, а также пятидверный универсал. |
The Civic was available as a two- or four-door fastback sedan, three- and a five-door hatchback, as well as a five-door station wagon. |
Подобно Санкхье, это не единый универсальный Атман. |
Like Samkhya, this is not a single universal Ātman. |
Универсальные породы, используемые на скотных дворах во всем мире, являются адаптируемыми полезными птицами, которые хорошо производят как мясо, так и яйца. |
The generalist breeds used in barnyards worldwide are adaptable utility birds good at producing both meat and eggs. |
С начала 1970-х годов они также были доступны в универсальной форме с регулировочным ремешком сзади. |
Since the early 1970s, they have also been available in a one-size-fits-all form, with an adjustment strap in the back. |
Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными. |
Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal. |
Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них. |
Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men. |
Твой отец проводил в Марокко исследования, доказывающие его теорию об универсальности эмоций. |
Your dad was doing research in morocco proving his theory on the universality of emotion. |
Во-вторых, задачи, стоящие перед странами новой или возрожденной демократии, очень отличаются друг от друга, однако важнейшая задача - это развитие в универсальном смысле. |
Secondly, the challenges that the new and restored democracies face differ greatly, but the biggest challenge is development in its universal sense. |
Она заявила, что обмен мнениями по вопросу об универсальном манекене, используемом в ходе проведения испытания на боковой удар, был отложен до сессии, которая состоится в декабре 2003 года. |
She said that an exchange of views on a global side impact dummy had been delayed to the December 2003 session. |
Арабские государства вновь подтверждают важность придания универсального характера Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и содействия его вступлению в силу. |
The Arab States reaffirm the importance of universalizing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and facilitating its entry into force. |
Универсальный датчик представляет собой полевой или IGBT транзистор, включенный в диагональ диодного моста. |
A multipurpose sensor is in the form of a field-effect transistor or an IGBT which is connected into a diagonal of a diode bridge. |
Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов. |
The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft. |
Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития. |
But “middle class” doesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development. |
See, this is what I'm trying to teach you about versatility. |
|
В нем есть универсальность, но нет обьективности. |
It has a universality, but no objectivity. |
Положение тела это универсальный язык. |
Body position is a universal language. |
По их мнению, Каббала выходит за пределы иудаизма и может служить основой межрелигиозной теософии и универсальной религии. |
In their view, Kabbalah transcends the borders of Judaism and can serve as a basis of inter-religious theosophy and a universal religion. |
3-1 иллюстрирует, что в теории Ньютона время универсально, а не скорость света. |
3-1 illustrates that in Newton's theory, time is universal, not the velocity of light. |
Монца универсал был доступен в 1962 году и на самом деле не Лейквуд. |
The Monza wagon was available in 1962 and is not really a Lakewood. |
В то время как двухдверный Safari был представлен в 1958 году в ассортименте Pontiac Chieftain, он делил свой кузов с лидером по цене Chevrolet-универсалом Delray. |
While a two-door Safari was fielded in 1958 in Pontiac's Chieftain range, it shared its body with Chevrolet's price leader Delray station wagon. |
Поэтому откат либо f, либо g любого универсального класса черна к классу когомологий M должен быть одним и тем же классом. |
Therefore, the pullback by either f or g of any universal Chern class to a cohomology class of M must be the same class. |
Во-первых, это положило конец его идее заняться медициной как карьерой ... Его уникальность заключалась в универсализме. |
For one thing, it put paid to his idea of taking up medicine as a career ... His uniqueness lay in his universalism. |
Он продается как универсал Corolla GX с двигателем 1NZ-FE. |
It is marketed as the Corolla GX Wagon with the 1NZ-FE engine. |
Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения. |
The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems. |
Универсального решения проблемы 2038 года не существует. |
There is no universal solution for the Year 2038 problem. |
КБР имеет почти универсальное участие, насчитывающее 193 стороны. |
The CBD has near-universal participation, with 193 Parties. |
В то время как эти украшения имеют универсальные названия, их реализация и эффекты варьируются в зависимости от инструмента. |
While these ornaments have universal names, their realizations and effects vary depending on the instrument. |
Собор не был универсальным представителем церкви и не является одним из вселенских соборов. |
The council did not universally represent the church and is not one of the ecumenical councils. |
Больше не сделанные в Суиндоне, эти соглашения были сделаны в Японии и пришли как в форме седана, так и в форме универсала. |
No longer made in Swindon, those Accords were made in Japan, and came in both sedan and station wagon form. |
В универсальной машине правила 110 особое значение имеют три локализованных паттерна. |
Three localized patterns are of particular importance in the Rule 110 universal machine. |
Моя точка зрения была, и я думал, что было ясно, что в 2016 году мы как народ не должны нуждаться в таких вещах, чтобы быть на рубашке, и они должны быть универсальными истинами. |
My point was and I thought it was clear that in 2016 we as a people should not need such things to be on a shirt and they should be universal truths. |
Бетельгейзе и Бетельгейзе использовались до начала 20 века, когда написание Бетельгейзе стало универсальным. |
Betelgeux and Betelgeuze were used until the early 20th century, when the spelling Betelgeuse became universal. |
Благодаря этой универсальности геоплавка используется во многих операциях по борьбе с опасностями. |
Due to this versatility, geomelting is employed in many hazard-control operations. |
Это делается путем лигирования универсальных праймеров ко всем фрагментам. |
This is done by ligating universal primers to all fragments. |
Она не обладает универсальной юрисдикцией, а Соединенные Штаты, Россия и Китай входят в число стран, исключающих себя. |
It does not have universal jurisdiction, with the United States, Russia and China among the countries to exclude themselves. |
Позднее Коронелли издал шесть томов универсальной Сакро-Профанской библиотеки. |
Later six volumes of the Biblioteca Universale Sacro-Profana were published by Coronelli. |
Если бы это было существо, то оно имело бы особую природу и поэтому не могло бы быть универсально продуктивным. |
If it were a being, it would have a particular nature, and so could not be universally productive. |
Это позволило человеку и земле приблизиться к бесконечности Бога и создало универсальность в сочувствии и композиции между всеми вещами. |
This allowed man and earth to approach the infinity of God, and created a universality in sympathy and composition between all things. |
Дизайн и разработка грузовика Jeep были основаны на существующих автомобилях Willys, универсале Willys Jeep и Jeep CJ-2A. |
The styling and engineering of the Jeep Truck was based on Willys' existing vehicles, the Willys Jeep Station Wagon and the Jeep CJ-2A. |
Он элегантен, продуман и универсален, оставаясь при этом удивительно простым. |
It's elegant, thoughtful, and versatile, while remaining beautifully straightforward. |
Первое поколение Trooper выпускалось в виде трехдверного универсала или мягкого верха с независимой передней подвеской. |
Many small four-stroke engines such as lawn mower engines and electricity generators simply use a draft tube connected to the intake system. |
Авторы намеренно дали персонажам короткие и универсальные имена, подходящие для мировой аудитории. |
The authors intentionally gave the characters short and universal names suitable for a worldwide audience. |
Эпическая НВ была предложена в 2-дверный седан, 4-дверный седан и универсала модели имуществом. |
The Epic HB was offered in 2 door sedan, 4 door sedan and Estate Wagon models. |
Чтобы увеличить универсальность полноразмерной линейки фургонов, Econoline впервые был разработан с использованием конструкции кузова на раме. |
To increase the versatility of the full-size van line, the Econoline was developed using body-on-frame construction for the first time. |
Он ввел теперь универсальную практику перечисления ингредиентов и предложил Время приготовления с каждым рецептом. |
It introduced the now-universal practice of listing the ingredients and suggested cooking times with each recipe. |
Важно отметить, что гендерный апартеид является универсальным явлением и поэтому не ограничивается только Южной Африкой. |
It is important to note that gender apartheid is a universal phenomenon and therefore is not confined to South Africa. |
Оба этих примера фактически определяют бесконечный набор определимых, неисчислимых чисел, по одному для каждой универсальной машины Тьюринга. |
Both of these examples in fact define an infinite set of definable, uncomputable numbers, one for each Universal Turing machine. |
The Rouncey was a general, all purpose horse. |
|
Стандартная универсальная лампа накаливания излучает свет с КПД примерно от 14 до 17 люмен/Вт в зависимости от ее размера и напряжения. |
A standard general-purpose incandescent bulb emits light at an efficiency of about 14 to 17 lumens/W depending on its size and voltage. |
В таком случае речь идет о конвенции, но не об универсально применяемой конвенции. |
This then falls back on convention, but not universally applied convention. |
Существует много видов комплексов, но в основе любого комплекса лежит универсальный паттерн переживания, или архетип. |
There are many kinds of complex, but at the core of any complex is a universal pattern of experience, or archetype. |
Универсальные меры предосторожности - это практика инфекционного контроля. |
Universal precautions are an infection control practice. |
Кроме того, первая пуля может быть настолько универсальной, что она не очень полезна. |
Also, the first bullet may be so generic that it's not really useful. |
Универсальный двигатель может работать на постоянном токе, но представляет собой легкий щеточный двигатель, используемый для портативных электроинструментов и приборов. |
The universal motor can operate on direct current but is a lightweight brushed motor used for portable power tools and appliances. |
Другой практический пример универсального разума-это гармоничное действие в природе, с состраданием. |
Another practical example of a universal intelligence is acting harmoniously in nature; with compassion. |
It is available as a generic medication. |
|
Индуистский фундамент означает, что концепция кунтари, универсального равновесия, является центральной для духовности людей. |
A Hindu foundation means that the concept of kuntari, a universal balance, is central to the people's spirituality. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «универсальный оптический прицел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «универсальный оптический прицел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: универсальный, оптический, прицел . Также, к фразе «универсальный оптический прицел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.