Упал во второй половине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упал во второй половине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fell in the second half
Translate
упал во второй половине -

- упал

down

- во [предлог]

предлог: in

- второй

имя прилагательное: second, secondary, second



Утренние часы, пока я не принес их в детском саду, во второй половине дня то только очень коротко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morning hours, until I brought them to the kindergarten had, in the afternoon then only very briefly.

А второй половине плевать на ограбление магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think the other half give two shits about another liquor-store holdup?

Но во второй половине сезона он сократил разрыв всего до 18 очков, приступив к предпоследней гонке в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rossi fought back in the second half of the season, and was just 18 points behind the American going into the penultimate race in Portugal.

И дядя Джордж прилетает ночным рейсом, проверить свой геном, результаты теста будут во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Uncle George is flying in on a red-eye, to check out my genome test results this afternoon.

Польское правительство согласилось разместить у себя элементы измененной европейской системы противоракетной обороны во второй половине десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish government has agreed to host elements of the modified European Missile Defense System on Polish territory in the second half of the decade.

Джози, ты была сегодня во второй половине дня у мотеля Тимбер Фоллз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josie, were you at the Timber Falls Motel this afternoon?

Да, но вы узнали об этом только во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but you only learned that in the afternoon!

Я позвонил и сказал, что вы устали, но будете во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called and told them you were tied up but would get down there this afternoon.

У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be free tomorrow afternoon.

Именно поэтому протесты по пятницам во второй половине дня, хотя и безрезультатные в ближайшем будущем, очень важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why the Friday afternoon protests, however ineffectual in the short run, are essential.

Каждый из них мог подменить джин водой заранее, во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either of them could have substituted the gin for water earlier that afternoon.

Процесс развития человеческого потенциала, который характеризовался положительными тенденциями и ростом показателей во второй половине 80-х - первой половине 90-х годов, во второй половине 90-х годов остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human development trend, which had been positive and rising in the late 1980s and early 1990s, stagnated in the second half of the 1990s.

Произошли изменения в церемонии у чествования Торгового флота во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been a change to the merchant marines ceremony this afternoon.

Предполагается, что их активность останется низкой в течение первой половины 2001 года, однако имеются достаточные основания ожидать изменения ситуации во второй половине года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected to remain weak during the first half of 2001, but there are good prospects for a turnaround in the second half.

Обсуждение тезисов с редколлегией The Seattle Record во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking points for the Seattle record's editorial-board grilling this afternoon.

В Амман путешественники прибыли во второй половине дня и после краткого осмотра греко-римского театра рано легли спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached Amman late in the afternoon and after a short visit to the Graeco-Roman theatre, went to bed early.

Если задержимся подольше, надеюсь, успеем выслушать основную часть свидетелей во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we sit late, I hope we can hear the bulk of the witnesses this afternoon.

Райч вернулся во второй половине дня, счастливый и возбужденный. Он, захлебываясь, рассказывал о зверях, об обезьянках..., словом, за обедом он доминировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raych came back in the late afternoon, happy and excited, with descriptions of monkeys and of Bakarian demoires and he dominated the conversation during dinner.

Сегодня, во второй половине дня на предварительном показе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This afternoon for the preview.

В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon.

Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, please join us later in the afternoon.

Я думаю, что во второй половине дня может пойти дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it might rain this afternoon.

В апреле оно заявило, что динамика спроса и предложения сбалансируется ко второй половине месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April, they said supply and demand dynamics would balance out by the second half.

Мои симпатии вашей второй половине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sympathies to your significant other.

Да, я получу вам анализ во второй половине дня, готовый к анонсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'll get the takeover analysis to you this afternoon ready for the announcement.

Мы пытаемся воссоздать то, что мог видеть Генри Гудзон во второй половине дня 12 сентября 1609 года, когда он подплыл к Нью-Йоркской бухте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to discover what Henry Hudson would have seen on the afternoon of September 12th, 1609, when he sailed into New York harbor.

Благодаря содействию правительства Турции группа экспертов ЮНМОВИК и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) во второй половине июля 2004 года побывала на одном из складов металлолома в Стамбуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the cooperation of the Government of Turkey, a team of UNMOVIC and International Atomic Energy Agency (IAEA) experts visited an Istanbul scrapyard in the second half of July 2004.

Центральный банк более пессимистичен в своих оценках и говорит о 1,5%, но при этом предсказывает возобновление роста ВВП во второй половине этого года или в начале 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the central bank is more pessimistic, forecasting a drop of as much as 1.5 percent, it says quarterly GDP growth may return in the second half of this year or in early 2017.

Сегодня во второй половине дня разгорелся пожар на складах в Сеуле. 35-летний Ли, работающий внутри помещения, получил отравление угарным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This afternoon, a fire broke out in a Seoul warehouse, 35-year old Lee who was working inside the warehouse was injured from smoke inhalation.

В сегодняшнем номере Журнала сообщается, что пленарное заседание состоится завтра, во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's Journal announces a plenary meeting for tomorrow afternoon.

Мы снова приветсвуем вас в Рутланд Арене во второй половине матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome back to Rutland Arena for half number two.

Кат и Кропп предпринимают еще одну вылазку, уже во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kat and Kropp even go out in the afternoon, and Albert gets the lobe of his ear shot off in consequence.

Стивен, во второй половине дня, после совещания с комиссией, где говорилось о ситуации в мире и будущем всего человечества, Я приняла решение, очень важное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen... this afternoon, when you were talking to the commission about changing the face of the world and the future of humanity, I made a decision, an important one.

Это могло бы произойти, к примеру, если отчет занятости США, который будет опубликован во второй половине дня, не оправдает ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could happen, for example, if the US jobs report, due later this afternoon, disappoints expectations.

Мы все собираемся во второй половине дня, потом садимся за стол, как правило, это происходит примерно в час или в два дня, разговариваем, спорим и объедаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all gather there in the afternoon then, and we have a meal, normally, about one o'clock or two o'clock in the afternoon, and we will then talk and discuss, and become very full.

В то же время страны с высокой динамикой экспорта во второй половине 1990х годов также сталкивались с ужесточением внешних препятствий, с успехом преодолевая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, good performers in the second half of the 1990s also faced higher external constraints but were able to overcome them.

Может быть, раз в две недели или каждую неделю, раз в неделю, во второй половине дня нельзя будет говорить друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe it's every other week, or every week, once a week, afternoons no one can talk to each other.

Хай-Райзеры доминируют на площадке во второй половине игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Higher Risers have been dominating the second half of this game.

Мы можем устроить прослушивания во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have auditions this afternoon.

Закрыт по праздникам и воскресеньям во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closes on Sunday afternoon and bank holidays.

Я подтвердил прочность в четверг, 3:30 во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confirmed solidity on Thursday, 3:30 that afternoon.

Во второй половине ХХ века во всем мире наблюдается значительное увеличение продолжительности предстоящей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of the twentieth century witnessed an impressive increase in the expected length of life in the world.

Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to see me yesterday afternoon.

Миссис Каупервуд явилась во второй половине дня - скорбная, с портпледом, в котором она принесла несколько смен белья, две простыни, тушеное мясо в кастрюльке и пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Cowperwood came in that afternoon quite solemnly, bearing several changes of linen, a pair of sheets, some potted meat and a pie.

Тем не менее при условии поступления средств КГН намерена организовать миссию в Литву во второй половине 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, provided funds can be raised, REAG proposes to undertake a mission to Lithuania in the second half of 2000.

Во второй половине дня, около четырех часов, англичаре пьют чай с тортом, или кусочком или двумя хлеба со сливочным маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon, about four o’clock, the English have a cup of tea and a cake, or a slice or two of bread and butter.

Комитет может рассмотреть вопрос о проведении заседания как в первой, так и во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee could consider utilizing both morning and afternoon sessions.

В Европе во второй половине 1996 года отмечалось ускорение темпов экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, economic growth picked up in the second half of 1996.

По второй группе в составе 330 человек решение будет принято во второй половине года после улучшения ситуации с финансами, когда правительство сможет обеспечить погашение задолженности и выплату пособий по увольнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second batch of 330 will be dealt with later in the year as Government finances improve to provide for payment of their arrears and retirement benefits.

И это случится точно в 2048 году во второй половине лета, в июле, ещё точнее - 27 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it will happen precisely the year 2048 in the later part of the summer, in July, more precisely, the 27th of July.

Все это время я думала, что ты страдаешь от своей одаренности, как какой-нибудь заблудший пророк... Думала, что я для тебя второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance.

Я и так считала, что второй сезон - чистая эксплуатация. Превратили настоящее художественное достижение в банальную ерунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I-I thought the second series was just really exploitative, turning what was a real artistic achievement into something quite crass.

У водоворота клева нет, - сказал второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cant catch anything at the Eddy, the second said.

Женщины второй категории очаровательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other women are very charming.

13 мая волна с восточного побережья соприкоснулась с полярным желобом, создав Восточную волну, которая начала развиваться во второй половине дня у острова Корор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surge from the easterlies came in contact with a polar trough on May 13, creating an easterly wave which began developing in the afternoon near the island of Koror.

В первой половине этого столетия Каср-эль-Дубара также был посольским районом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first half of this century, Kasr al-Dubara was also the embassy district.

Только скрюченная фигура женщины на правой половине 35-миллиметровой рамы Шахна была взорвана для показа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the huddled figure of the woman on the right hand half of Shahn's 35mm frame was blown up for the display.

Они организовали работу, так что Врубель был в состоянии нарисовать Bruysov по утрам, в то время как Серов рисовал Врубель во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They organized the work, so Vrubel was able to paint Bruysov in the mornings, while Serov painted Vrubel in the afternoons.

Это, вероятно, произошло в первой половине 1-го века нашей эры, но оспаривается рядом ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably took place in the first half of the 1st century AD but is disputed by a number of scholars.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упал во второй половине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упал во второй половине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упал, во, второй, половине . Также, к фразе «упал во второй половине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information