Упомянутом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упомянутом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mentioned
Translate
упомянутом -


Процедура выдачи, предусмотренная в упомянутом Кодексе, применяется, если только в международном соглашении не предусмотрена иная процедура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extradition procedure stipulated in the said Code is applied unless a different procedure is stipulated in an international agreement.

В течение этого времени ее сотрудники ни разу не побывали в упомянутом жилищном агентстве для сбора доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time they never visited the housing agency in question in order to collect evidence.

На упомянутом столике находился букет восковых цветов под стеклянным плафоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bouquet of wax flowers under a glass shade on the malachite table.

На веб-сайте, упомянутом выше, и бесчисленном множестве других, перечислены английские монархи вплоть до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website referenced above, and countless others, list English monarchs down to the present.

Из индуистской литературы известно, что в 7-м веке в округе Тханджавур, упомянутом в Перия Пуранам, начался голод из-за отсутствия дождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Hindu literature, there is the 7th century famine due to failure of rains in Thanjavur district mentioned in the Periya Puranam.

Кстати, во вновь упомянутом пункте, в первом разделе, дата слияния RFA и RGA на пару лет ошибочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally in the newly referenced item, in the first section, the date of amalgamation of RFA and RGA is a couple of years wrong.

В упомянутом деле религиозная секта неоднократно устраивала молебны в жилых кварталах в послеобеденное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The religious sect used to hold afternoon prayers in residential areas.

Например, в исследовании Staw, упомянутом выше, влияние растущей потребности в обосновании было замечено в условиях делового рабочего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the Staw study mentioned above, the effects of a growing need for justification was seen in a business workplace setting.

Ветераны должны представить доказательства службы в подразделении, упомянутом во время действия, чтобы иметь право на награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veterans must provide proof of service in the unit cited at the time of action in order to be entitled to the award.

В этой связи министерство иностранных дел Эстонии хотело бы кратко изложить существо вопросов, затронутых в упомянутом выше меморандуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Estonian Ministry of Foreign Affairs would like to provide an overview of the issues touched upon in the aforementioned memorandum.

Не могли бы вы объяснить немного подробнее, что неясно в упомянутом предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please explain a bit more what's unclear in the said sentence?

Общей нормой является свобода учреждать политические партии в соответствии с процедурами, предусмотренными в упомянутом законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general rule is the freedom to establish political parties in accordance with the procedures set out in the aforementioned Act.

Многие действующие в рамках статьи 5 Стороны, перечисленные в упомянутом первом проекте решения, рассказали об особых условиях, сложившихся в их странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Article 5 Parties listed in the first draft decision mentioned described the particular conditions existing in their countries.

В упомянутом уже исследовании отмечается, что раковые заболевания, которые могут развиться в результате повышенного воздействия космической радиации, вероятнее всего, будут весьма опасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the new research points out that the cancer an astronaut could develop after too much cosmic ray radiation is bound to be very dangerous.

В упомянутом отрывке описывается, как один из них набросил льняные покрывала на стулья и расстелил сверху тонкие пурпурные ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage in question describes how one of them 'threw linen covers over the chairs and spread fine purple fabrics on top.

Я считаю, что в упомянутом выше разделе есть значительное повторение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there is significant repition in the section mentioned above.

В упомянутом законопроекте содержится переходная статья, запрещающая создание коалиционных блоков политических сил в ходе намеченных на 1998 год парламентских выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft contains a transitional clause prohibiting political coalitions in the 1998 legislative elections.

Аналогичным образом, в рамках нового испытания на долговечность предписывается использование скорости, превышающей на 50% значение, указанное в упомянутом выше стандарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the new endurance test specifies a test speed, which is 50 per cent higher.

На упомянутом столе лежала книга Евангелий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Book of the Gospels was placed on the said table.

Мой номер можешь найти в упомянутом справочнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get my number from said directory.

Впервые грид был упомянут в статье от 11 мая 1982 года в Нью-Йорк Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GRID was first mentioned in a May 11, 1982 article in the New York Times.

Делегаты запомнили его за роль в тарифе 1842 года, и он был упомянут в качестве вице-президента наряду с Лоуренсом и Томасом Юингом из Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates remembered him for his role in the Tariff of 1842, and he had been mentioned as a vice-presidential possibility along with Lawrence and Ohio's Thomas Ewing.

Робин был упомянут как источник вдохновения для движения огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin has been mentioned as a source of inspiration for the FIRE movement.

Этот вид аукциона впервые был упомянут в 1641 году в записях Палаты лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of auction was first mentioned in 1641 in the records of the House of Lords.

Пинатубо был кратко упомянут в фильме Вулкан 1997 года, причем вулканолог заявил, что изучал его извержение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinatubo was briefly mentioned in the 1997 film Volcano, with a volcanologist stating to have studied its eruption.

В 831 году один из копей Сен-Рикье был специально упомянут как каштановый и расшитый золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 831 one of the Saint-Riquier copes is specially mentioned as being of chestnut colour and embroidered with gold.

Джил Скотт-Херон, джазовый поэт / музыкант, был упомянут как влияние на таких рэперов, как Chuck D и KRS-One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gil Scott-Heron, a jazz poet/musician, has been cited as an influence on rappers such as Chuck D and KRS-One.

Инцидент с донорским смогом был упомянут в фильме Netflix Корона в 2016 году, когда он изображал аналогичный инцидент в Лондоне в 1952 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Donora smog incident was mentioned in Netflix's The Crown in 2016, when it depicted a similar incident in London in 1952.

Он был упомянут в индийской литературе к XII веку, когда писатель Хамачандра описал отпечатки ситцевой ткани с рисунком лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was mentioned in Indian literature by the 12th century when the writer Hēmacandra described calico fabric prints with a lotus design.

Ее рассказ также упомянут в Tanglewood сказки Натаниэля Готорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her tale is also mentioned in Nathaniel Hawthorne's Tanglewood Tales.

Сад был впервые упомянут в 16 веке в травяных рассказах Леонхарта Фукса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A garden was first mentioned in the 16th century in the herbal accounts of Leonhart Fuchs.

Рассказ о битве был упомянут как Диодором, так и Плутархом, и оба они основывались в значительной степени на сообщении Эфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An account of the battle was mentioned both by Diodorus and Plutarch, both based heavily on the report by Ephorus.

Он был снова упомянут в депешах и также назначен компаньоном ордена Святого Михаила и Святого Георгия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was again mentioned in despatches and also appointed a Companion of the Order of St Michael and St George.

Этот термин был придуман К. С. Льюисом и Оуэном Барфилдом и впервые упомянут Льюисом в его автобиографической работе 1955 года удивленный радостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was coined by C. S. Lewis and Owen Barfield, and first mentioned by Lewis in his 1955 autobiographical work, Surprised by Joy.

После того, как имя человека было использовано с-ши, человек может быть упомянут только с-ши, без имени, пока есть только один человек, на которого ссылаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a person's name has been used with -shi, the person can be referred to with -shi alone, without the name, as long as there is only one person being referred to.

Я уже упомянут в нескольких статьях по биомеханике, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm already listed in several bio-mechanical texts.

Заменитель кофе из молотого жареного нута был упомянут немецким писателем в 1793 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coffee substitute from ground, roasted chickpeas was mentioned by a German writer in 1793.

Исторический фон, который также упоминается в некоторых исследованиях, должен быть непосредственно упомянут в статье, но сначала должен быть перепроверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historical background which is also mentioned in some of the studies should be directly referenced within the article, but needs to be double-checked first.

Потенциальный супергерой также был упомянут в программе есть ли у меня для вас Новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The would-be-superhero was also mentioned on Have I Got News For You.

Бантинг, возмущенный тем, что Бест не был упомянут, поделился с ним своим призом, а Маклауд немедленно поделился своим с Джеймсом Коллипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banting, incensed that Best was not mentioned, shared his prize with him, and Macleod immediately shared his with James Collip.

Самым старым известным членом Швабской группы был Вельф I, граф Швабии, который впервые был упомянут в 842 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest known member of the Swabian group was Welf I, a count in Swabia who was first mentioned in 842.

Если бы это был общепринятый отраслевой термин, то он был бы упомянут в подробном обзоре по крайней мере один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were a common industry term then it would have been mentioned in the detailed review at least once.

Хан был упомянут президентом Обамой в 2009 году в его речи в Каире, Египет, когда он упомянул достижения американских мусульманских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan was mentioned by president Obama in 2009 in his speech in Cairo, Egypt when he cited the achievements of America's Muslim citizens.

Этот инцидент был упомянут как связанный с внезапной потерей устойчивости, возможно, из-за укладки груза и неправильной балластировки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident was mentioned as related to a sudden loss of stability possibly due to cargo stowage and incorrect water ballasting.

Кливленд был упомянут в качестве возможного города НХЛ еще в 1930-х годах, когда тогдашние борющиеся Монреаль Канадиенс подумывали о переезде туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleveland had been mentioned as a possible NHL city as early as the 1930s, when the then-struggling Montreal Canadiens considered moving there.

Термин свободный ребенок был упомянут в австралийской литературе для обозначения родителей, которые в настоящее время не имеют детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term 'child free' has been cited in Australian literature to refer to parents who are without children at the current time.

Похоже, что должен быть способ прояснить это, если этот инцидент вообще будет упомянут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commons ordered the committee to prepare a bill, but it appears this was never brought in.

Эти дела не упомянут в Нью-Йорк Таймс, но они точно повысят нам премиальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases won't make The New York Times, but they'll definitely bankroll our bonuses.

Если он уже упомянут в статье, то доступен ли он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's already mentioned in the article, is it available?

Из истории этой страницы следует, что стиль был впервые упомянут там в 2015-06-08 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that page's history, it appears that the style was first mentioned there on 2015-06-08.

Грейт-Бенд был кратко упомянут в 2006 году в драме Си-би-эс Иерихон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great Bend was mentioned briefly in the 2006 CBS Drama Jericho.

Я думаю, что чартджанк должен быть упомянут где-то в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think chartjunk should be mentioned somewhere in the article.

Но я хочу сказать, что Гиммлер должен быть упомянут в первом абзаце как вдохновитель Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my point is that Himmler must be mentioned in the opening paragraph as the mastermind behind the Holocaust.

Он также был упомянут в списках Best of the Year от Wired, Time и Edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also mentioned in Best of the Year lists from Wired, Time, and Edge.

Я согласен с колледжем, оплачиваемым за счет пособий по социальному страхованию, который был упомянут в перекличке со ссылкой на мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with the 'college paid by Social Security benefits' which was mentioned in Roll Call referencing the mother.

Этот парень должен быть где-то упомянут, но не в его собственной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy SHOULD be mentioned somewhere, but not his own article.

Он был упомянут в более поздних делах ЕСПЧ, касающихся применения полицией смертоносной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been cited in later ECtHR cases concerning the use of lethal force by police.

За свои заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством, трижды упомянут в депешах и в 1916 году произведен в подполковники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was awarded the Distinguished Service Order for his efforts, mentioned in dispatches three times and promoted to Lieutenant Colonel in 1916.

Я также думаю, что Creative Commons должен быть явно упомянут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also think the Creative Commons should be explicitly mentioned.



0You have only looked at
% of the information