Управления базой данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
управление медиашлюзами - controls media gateway
супервизорное управление - supervisory manning
управление лугопастбищным хозяйством - grassland management
главное управление генерального штаба - Chief Directorate of the General Staff
управление по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств - Food and Drug Administration
автоматизация и управление процессом - automation and process control
более последовательное управление - more consistent control
бюджет и управление - budget and management
в доверительное управление для - held in trust for
измерение производительности и управление - performance measurement and management
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
схема с заземленной базой - grounded base circuit
индекс с переменной базой - changing base index
интерферометр с большой базой - long base-line interferometer
быть с базой - be off base
транзистор с неравномерной базой - graded base transistor
интеллектуальная система с базой знаний - intelligent knowledge-base system
в соответствии с базой данных - according to the database
управление базой природных ресурсов - management of the natural resource base
мезатранзистор с диффузионной базой - diffused-base mesa transistor
облигация с товарной базой - commodity-linked bond
Синонимы к базой: одна база, основа, основание
табличка данных - data placard
ориентированный на визуальный вывод данных - display oriented
режим кэширования данных с защитой от записи - cachable write protect mode
оконечное оборудование данных - data terminal equipment
электронная обработка данных - electronic data processing
запрос к базе данных - database request
автоматизация записи первичных данных - source data automation
автоматический сбор данных - automatic data acquisition
адекватная база данных - adequate data base
анализ входных и выходных данных - input-output analysis
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
Фото из базы данных управления автотранспорта совпадает с машиной нашей доброй самаритянки. |
Her DMV photo matches the good Samaritan. |
Статистическое управление Финляндии и другие статистические ведомства получают от них информацию с оценкой оперативности оказания услуг, содержания статистики и потребности в новых данных. |
Statistics Finland and other statistical authorities receive feedback from them about the fluency of services, contents of statistics and new data needs. |
Разработка для использования странами набора инструментальных средств управления данными в целях содействия сбору и согласованию данных и показателей. |
Produce a data toolbox for use by countries to help collection and harmonization of data and indicators. |
Организации могут использовать уроки, извлеченные из обнаружения электронных данных, чтобы ускорить свой путь к созданию сложной системы управления информацией. |
Organizations can apply the lessons learned from eDiscovery to accelerate their path forward to a sophisticated information governance framework. |
Необходимы сведения о других задачах управления, связанных с базами данных восстановления? |
Looking for other management tasks related to recovery databases? |
Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных. |
Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data-privacy standards. |
Используемая структура данных зависит как от структуры графа, так и от алгоритма, используемого для управления графом. |
The data structure used depends on both the graph structure and the algorithm used for manipulating the graph. |
Как я уже, черт возьми, сказала, кто-то проводит крупные финансовые махинации в Налоговом управлении, крадет сотни личных данных, предоставляет тысячи поддельных налоговых деклараций. |
As I told Frick and Frack already, somebody is running a major fraud operation against the IRS, stealing hundreds of identities, submitting thousands in fake tax returns. |
Цель управления радиоресурсами заключается в удовлетворении скорости передачи данных, запрашиваемой пользователями сотовой сети. |
The purpose of radio resource management is to satisfy the data rates that are requested by the users of a cellular network. |
Что касается электронной обработки данных и работы системы управленческой информации, то ведется строительство хранилища за пределами комплекса. |
With respect to electronic data-processing and management information system operations, an off-site storage area is being constructed. |
Статистическое управление Канады как государственное учреждение ответственно за предоставление своим клиентам статистических данных самого высокого качества. |
As Canada's National Statistical Office, Statistics Canada has the responsibility for providing statistics of the highest quality to its clients. |
В любом случае браузер возвращает управление приложению и указывает в данных отклика, подключился человек к приложению или отказался от входа. |
In all cases, the browser returns to the app, and response data indicating whether someone connected or cancelled is included. |
Некоторые специальные протоколы, такие как MIDI для управления музыкальными инструментами, используют последовательные скорости передачи данных, отличные от серии teleprinter. |
Some special-purpose protocols such as MIDI for musical instrument control, use serial data rates other than the teleprinter series. |
Диаграммы взаимодействия, подмножество диаграмм поведения, подчеркивают поток управления и данных среди вещей в моделируемой системе. |
Interaction diagrams, a subset of behavior diagrams, emphasize the flow of control and data among the things in the system being modeled. |
В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных. |
The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery. |
Поскольку абстракции ядра и потока предоставляют зависимости данных, средства компилятора могут полностью автоматизировать и оптимизировать задачи управления на кристалле. |
Since the kernel and stream abstractions expose data dependencies, compiler tools can fully automate and optimize on-chip management tasks. |
В 1986 году американский Национальный институт стандартов принял SQL в качестве стандартного языка управления базами данных. |
In 1986, the American National Standards Institute adopted SQL as the standard database manipulation language. |
Большую часть этих данных можно просматривать в виде различных статистических данных, таких как отчеты и управленческая статистика в модуле Продажи и маркетинг. |
You can view most of this data in various statistical outputs such as reports or management statistics in the Sales and marketing module. |
Важные функции, такие как откат и управление версиями, зависят от согласованной внутренней базы данных для надежной работы. |
Important features such as rollback and versioning depend on a consistent internal database for reliable operation. |
Гроден, войдите в системы управления Звездными вратами, посмотрите, можно ли обнаружить какие-нибудь адреса врат в базе данных. |
Grodin, access the Stargate control systems, see if you can locate any gate addresses in the database. |
В апреле 2017 года Управление уполномоченного по информации оштрафовало одиннадцать благотворительных организаций, которые нарушили закон О защите данных, злоупотребляя личными данными доноров. |
In April 2017 the Information Commissioner’s Office fined eleven charities that breached the Data Protection Act by misusing donors’ personal data. |
Формат CSV-файла поддерживается почти всеми электронными таблицами и системами управления базами данных, включая Apple Numbers, LibreOffice Calc и Apache OpenOffice Calc. |
The CSV file format is supported by almost all spreadsheets and database management systems, including Apple Numbers, LibreOffice Calc, and Apache OpenOffice Calc. |
Однако, представьте себе, что произойдет, если однажды узел управления основными спутниками связи либо базы данных основных финансовых систем будут уничтожены. |
But imagine if one day a host of key communications satellites were incapacitated, or the databases of major financial systems were erased. |
Pervasive началась в 1982 году как SoftCraft, разрабатывающая систему управления базами данных технологии Btrieve. |
Pervasive started in 1982 as SoftCraft developing the database management system technology Btrieve. |
Большинство из них относятся к технологическим областям бизнес-методов, управления базами данных, передачи данных и интерфейса оператора. |
Most of these are in the technological fields of business methods, database management, data transfer, and operator interface. |
Хакерская атака управления персоналом была описана федеральными чиновниками как одно из крупнейших нарушений правительственных данных в истории Соединенных Штатов. |
The Office of Personnel Management hack has been described by federal officials as among the largest breaches of government data in the history of the United States. |
В ходе большинства обсуждений по вопросам наращивания потенциала основное внимание уделяется укреплению технической базы ноу-хау в отношении методов сбора данных и управления ими. |
Most discussions on capacity-building centre on reinforcing technical know-how regarding ways to collect and manage data. |
Важной особенностью easyrec является набор статистических данных об использовании и другой важной для бизнеса информации, представленной через интерфейс администрирования и управления. |
A major feature of easyrec is a set of usage statistics and other business relevant information presented via an administration and management interface. |
Экономические аспекты современных программ в области картографической съемки, составления карт, инфраструктуры пространственных данных и управления землепользованием |
Economic aspects of modern surveying, mapping, geospatial data infrastructure and land administration programmes |
В том же духе Управление по защите данных отвергло и факультативное указание религиозной принадлежности. |
In the same vein, the Data Protection Authority dismissed as well the optional notation of religious affiliation. |
Лораван также отвечает за управление частотами связи, скоростью передачи данных и питанием всех устройств. |
LoRaWAN is also responsible for managing the communication frequencies, data rate, and power for all devices. |
Благое управление, верховенство закона и выделение более значительных объемов финансовых средств на цели научных исследований являются важными факторами оказания поддержки этим текущим мероприятиям в данных областях. |
Good governance, the rule of law and increased funding for scientific research were important to support those ongoing contributions. |
Управление питанием также может влиять на передачу данных, поскольку устройства могут управлять своим энергопотреблением по своему усмотрению. |
Power management can also affect data transport, since devices may control their power use at their discretion. |
Антропоцентрические концепции, как известно, приводят к созданию ИТ-систем, в которых централизована обработка данных, блоки управления и вычислительные силы. |
Anthropocentric concepts have been known to lead to the production of IT systems in which data processing, control units and calculating forces are centralized. |
В числе таких технических мер были обсуждены базы данных для публикации и современные системы управления содержанием. |
Publication databases and sophisticated contents management systems were discussed among these technical measures. |
Кроме того, благодаря доступу к базе данных УСВН департаменты и управления будут иметь возможность просматривать различные сводные отчеты о выполнении всех рекомендаций, вынесенных в их адрес за период с 2002 года. |
In addition, with access to the OIOS database, departments and offices will have the option to run various summary reports on all recommendations issued to them since 2002. |
Оптимизация функций словаря данных для управления всеми специальными классификаторами справочной среды. |
Optimisation of data dictionary functions for the management of all special nomenclatures in the reference environment. |
Таким образом, при выполнении любого из этих условий новая программа может демонстрировать неожиданные выходные данные и поток управления, включая сбой и потерю данных. |
Therefore, if any of those conditions is met, the new program can exhibit unexpected output and control flow, including crash and loss of data. |
Статистический отдел продолжает заниматься сбором подготавливаемых национальными статистическими управлениями данных статистики миграции для публикации «Демографического ежегодника». |
The Statistics Division continues to collect migration statistics from national statistical offices for the publication of the Demographic Yearbook. |
Операционная система 8-разрядная CP / M-80 и 16-разрядная CP / M-86, а компьютер был снабжен текстовым процессором WordPerfect и системой управления базами данных dBase II. |
The operating system is 8-bit CP/M-80 and 16-bit CP/M-86, and the computer was supplied with the WordPerfect word processor and dBase II database management system. |
Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных. |
The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database. |
Их можно использовать для управления доступом к данным (например, определить, какие поля или строки данных должны отображаться). |
You can use bound forms to control access to data, such as which fields or rows of data are displayed. |
Даже с Управлением национальной безопасности и линиями спутниковой связи ЦРУ, мы собираемся профильтровать миллионы гигабайт данных |
Even with NSA and CIA satellite links, we're going to be sifting through millions of gigabytes of image data. |
Эта функция упрощает установку автоматических ответов и управление ими для специалистов по обработке данных и администраторов. |
This functionality makes it easier to set and manage automatic-reply messages for both information workers and administrators. |
Например, если у вас есть кабельный модем, который поддерживает только DOCSIS 1.0, а система работает под управлением 2.0, соединение будет установлено на скорости передачи данных DOCSIS 1.0. |
For example, if one has a cable modem that only supports DOCSIS 1.0, and the system is running 2.0, the connection will be established at DOCSIS 1.0 data rates. |
проверка данных, вводимых в поле, элемент управления или форму; |
Validating data being entered into a field, or into a control on a form |
Например, если два этапа должны использовать один и тот же фрагмент данных, логика управления гарантирует, что использование выполняется в правильной последовательности. |
For example, if two stages must use the same piece of data, the control logic assures that the uses are done in the correct sequence. |
Предположим, что пользователь входит в группу рассылки, с использованием которой была создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных. |
For example, let's say that a user is a member of a distribution group that was used to create a custom management scope for eDiscovery. |
Я уже вошёл в базу данных полицейского управления Сент-Пола. |
I mean, I'm already in the St. Paul Police Department database. |
Соединение с системой инфракрасной передачи данных потеряно. Пульты управления больше не доступны. |
The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer available. |
Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов. |
The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software. |
Современный стандарт АТА уступает SCSI разве что в количестве устройств, подключаемых к одному кабелю, и в предельной скорости передачи данных по интерфейсу. |
Modern ATA standard concedes SCSI in the number of devices connected to one and the same cable and in maximum speed of data transfer via the interface only. |
Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе. |
Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging. |
И тем не менее, хотя многие организации осознают важность анализа данных, они проявляют неодинаковую активность в стремлении овладеть им. |
And yet, though many organizations recognize the importance of data analytics, there is wide variation in how aggressively they have moved to embrace it. |
так что у нас примерно 50 миллионов точек данных для каждого человеческого мозга. |
So roughly, we have 50 million data points for a given human brain. |
После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств. |
Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices. |
Загрузка данных с Вавилон 5 закончена. |
Download from Babylon 5 complete. |
У Кейси ушли месяцы, чтобы разобраться в исходных данных. |
Took Casey months to sort through the raw data. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «управления базой данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «управления базой данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: управления, базой, данных . Также, к фразе «управления базой данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.