Уроки Преподавать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уроки Преподавать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lessons to teach
Translate
уроки Преподавать -

- уроки [имя существительное]

имя существительное: school

- преподавать

глагол: teach, give, profess



Позже на этой неделе, CCs начинают преподавать курсантам уроки лидерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the week, CCs begin teaching the cadets lessons on leadership.

После этих двух отказов он получил наставничество и частные уроки от преподавателя средней школы Милуоки Гертруды Халл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After these two rejections, he was given coaching and private tutoring by Milwaukee high school teacher Gertrude Hull.

В театре он также преподавал уроки пантомимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the theatre, he also taught classes in pantomime.

Частные уроки пения Мирей брала у мадам ЛОР Колльер, которая также преподавала фортепиано в Авиньоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mireille's private singing lessons were by Madame Laure Collière, who was also a piano teacher in Avignon.

Преподаватели могут структурировать свои уроки таким образом, чтобы непосредственно использовать неформальные навыки обучения своих студентов в рамках образовательной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educators can structure their lessons to directly utilize their students informal learning skills within the education setting.

16 января 1995 года Пайн была тяжело ранена в железнодорожной катастрофе в пригороде Виннетки, где она преподавала уроки игры на скрипке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 16, 1995, Pine was severely injured in a train accident in the suburb of Winnetka, where she taught violin lessons.

Дядя новы Дональд Райан, классический и джазовый пианист и аранжировщик, преподавал ей уроки игры на фортепиано в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nova's uncle Donald Ryan, a classical and jazz pianist and arranger, taught her piano lessons as a child.

– Ну, я считаю, уже несколько поздно преподавать кардиналу уроки смирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think it's a little late to read the Cardinal a lesson in humility.

Кляйне был филологом, его уроки не проводились на современном языке, и доподлинно неизвестно, все ли предметы Буш и его друг преподавали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kleine was a philologist, his lessons not held in contemporary language, and it is not known for certain all subjects Busch and his friend were taught.

Там она строила и готовила детали для самолетов, помогала авиатору Томасу В. Бенуа в проектировании новых самолетов и преподавала уроки пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, she built and prepared airplane parts, assisted aviator Thomas W. Benoist in designing new aircraft, and taught flying lessons.

Не знаю, как преподавали уроки по ночной самообороне в вашем университетском женском клубе, но я точно могу вырубить Бэтмена с тетрадкой и студенческим билетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how many Take Back the Night self-defense seminars they gave at your sorority house, but I could pretty much take out Batman with a spiral notebook and a student ID card.

Эти, искусственно созданные организмы были запрограммированы на то, чтобы преподавать уроки истории, химии, математики и, конечно же, физической культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These artificially created tactical education units have been thoroughly programmed in history, chemistry, all mathematics... and of course, physical education.

В Лейпцигской консерватории Мендельсон преподавал уроки композиции и ансамблевой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Leipzig Conservatoire Mendelssohn taught classes in composition and ensemble playing.

Он также преподавал уроки кино в Университете Калифорнии и Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, а также писал сценарии в онлайн-сообществе Skillshare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also taught film classes at USC and UCLA, as well as a screenwriting class on the online learning community Skillshare.

Он бросил школу в возрасте 14 или 15 лет и получил работу в магазине одежды, а позже перешел преподавать уроки кулинарии в своей местной столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left school aged 14 or 15 and obtained employment at a clothes stall, later moving on to teach cooking lessons at his local soup kitchen.

Некоторые японские суеверия предназначены для того, чтобы преподавать уроки или служить практическим советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Japanese superstitions are meant to teach lessons or serve as practical advice.

Всех студентов будет сопровождать на уроки преподаватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All students will be escorted to each lesson by a teacher.

Родители знают, кто такие актеры Намахаге каждый год, и могут попросить их преподавать конкретные уроки своим детям во время их визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents know who the Namahage actors are each year and might request them to teach specific lessons to their children during their visit.

Преподаватели начали участвовать, предлагая специальные уроки своим ученикам примерно 12 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educators began to participate by offering special lessons to their students on or around 12 February.

Через некоторое время он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, где начал посещать музыкальную школу Дика Гроува и начал преподавать частные уроки игры на гитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a time he moved to Los Angeles, California, where he began attending the Dick Grove School of Music and began teaching private guitar lessons.

Первые уроки Баргиль получил дома, а затем у известного берлинского преподавателя теории музыки Зигфрида Вильгельма Дена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bargiel received his first lessons at home and later with the well-known Berlin teacher of music theory Siegfried Wilhelm Dehn.

С 1922 года она также работала преподавателем, давая уроки устного перевода в нормальной школе, а с 1934 года-в Парижской консерватории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1922, she also worked as a teacher, giving classes in interpretation at the École Normale, and from 1934 at the Paris Conservatoire.

Графиня Харрингтон помогла ему наладить практику в качестве преподавателя живописи и, возможно, сама брала у него уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess of Harrington helped establish his practice as an art instructor, and may have taken lessons from him herself.

У него было начальное школьное образование, и он получал уроки от своего отца, но из-за серьезного упадка в бизнесе у него было мало дальнейшего формального и академического преподавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a primary school education, and received lessons from his father, but due to a serious decline in business, he had little further formal and academic teaching.

Она основала свою собственную школу танцев, танцевальную студию Криса Харрингтона, где более двадцати лет преподавала уроки танцев тысячам студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She established her own school of dance, the Chris Harrington Dance Studio, where she taught thousands of students dance lessons for more than twenty years.

В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline.

Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding.

Хорошо, что я посвятил несколько дней изучению города, прежде чем начал брать уроки владения ятаганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was pleased that I had spent some days in Tor, before engaging in the lessons of the scimitar, learning the city.

Ты знала, что Эзра подавал заявление на преподавание в школе Розвуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that Ezra was applying for a teaching job at Rosewood high?

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

Он мне немного нравится, но только в том отношении, в котором студентке, например, может нравиться её преподаватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fancy him a bit, but, you know, like only in the same way that you fancy, say, one of your teachers.

Видите ли, я брал уроки судейства реалити-шоу в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок, и бесполезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful.

В этом году она вряд ли сможет преподавать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won't be teaching for the rest of the semester.

Почти все его друзья на Земле поумирали, а у меня их отродясь не водилось, кроме нескольких преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Earthside friends were dead or nearly and I had never had any but a few teachers.

Даю уроки обществоведения для готовящихся в народную консерваторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social-science lessons for those preparing for the People's Conservatory, were all wrinkled up, and the letters had run.

Потому что у меня не возникнет проблем с тем, что бы убедиться, что ваши дети будут сыты, их одежда - чиста, а уроки сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'd have had no trouble making sure that your children were fed and their clothes were clean and their homework was done.

У вас есть чем оплатить уроки фехтованья и стрельбы в тире, - сказал Эжену этот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you will be able to pay for those fencing lessons and go to the shooting gallery, he said.

Уроки будешь сам делать, а не Максим за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you will be doing the homework yourself and not Max for you.

Когда вы давали уроки испанского языка, вы не заметили, где они хранят гарнизонные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were giving those Spanish lessons, you ever get a peek at where they kept the garrison money?

В латынь он так и не поверил. Уроки прекратились.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never believed a word about the Latin, The lessons had to stop.)

Уроки музыки, на которые раскошелилась мама, не прошли даром, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Them piano lessons Mum shelled out for us didn't go to waste now, did they?

Вот список преподавателей-пианистов, которых я, ничуть не сомневаясь, могу вам посоветовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a list of a few piano teachers I can recommend without hesitation.

Если бы я рассказала вам, какие уроки о мужчинах преподала мне жизнь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I told you what life taught me about guys...

Ну что, Мистер Дэвис, восьмой класс, уроки труда, вы говорили, начинай с земли, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Mr. Davis, eighth grade shop class, you told me to start with the ground, so...

Тут выяснилось, что до того как опубликовать свою первую книгу, Дэвид Моррисон, наша первая жертва, преподавал английский как учитель на замену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it turns out our dead jogger David Morrison bounced around as a substitute English teacher before he published his first book.

Ну, может, я и не люблю преподавание, но сегодня я с ним неплохо позабавился, и может, мы еще закрутим небольшой романчик, даже если я его брошу прямо на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I may not love teaching, but I did fool around with it today, and I may hook up with it again a few more times even if I do dump it right before Christmas.

Возможно, тебе следует брать уроки актёрского мастерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you should consider taking acting lessons.

Дабни хочет, чтобы ты взял детективные уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dabney wants you to take detective lessons.

Там ты получишь те уроки, которые я не сумел тебе преподать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you will learn the lessons I have failed to teach you.

Вы даете частные уроки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still give private lessons?

Она давала частные уроки по покеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to give private poker lessons.

Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health department has just instructed us to cancel classes for today.

У него еще будут уроки вождения в темноте, и это будет за три года до того, как он получит водительские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will also have lessons driving in the dark, and it will be three years before he gets a full licence.

Тетка воспитывает сестер. Кюре дает уроки латыни обоим братьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aunt brings up the two sisters; the cure comes and teaches the boys Latin.

Ему нужны уроки хороших манер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely comportment lessons would serve him better.

Вы использовали уроки пикапа или что-то ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you use a line or something?

Вы сделали рекламу для своей кампании, где сказали что самые важные уроки в жизни находятся здесь, в этой книге, в Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did a campaign ad where you said the most important lessons in life are in this book right here, meaning the Bible.

Он преподавал гуманитарные науки в Париже и среди своих первых научных работ писал введение в метафизику Аристотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught humanities as Paris and, among his earliest scholarly works, was writing an introduction to Aristotle's Metaphysics.

Во время войны Бом остался в Беркли, где преподавал физику и проводил исследования в области плазмы, синхротрона и синхроциклотрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirit operates scheduled flights throughout the United States and in the Caribbean and Latin America.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уроки Преподавать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уроки Преподавать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уроки, Преподавать . Также, к фразе «уроки Преподавать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information