Фехтованья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Уметь видеть, видеть по-настоящему - в этом суть фехтования. |
The seeing, the true seeing, that is the heart of swordplay. |
Барри Крипке организовал клуб по фехтованию. |
Hey, Barry Kripke started a fencing club. |
Когда она окончательно отказалась от верховой езды в 1882 году, она посвятила себя марафонским одиночным походам, плаванию, гимнастике и фехтованию. |
When she finally gave up riding in 1882, she devoted herself to marathon solitary hikes, swimming, gymnastics and fencing. |
Фехтование считается отдельной формой искусства и выходит за рамки ремесла, в котором оно когда-то начиналось. . |
Swordsmithing is considered a separate art form and moved beyond the craft it once started out as. . |
Do you think you are fit for the White Dragon Knights with that kind of swordsmanship? |
|
С этим заклинанием и этим клинком ты станешь мастером фехтования. |
With this spell and this blade, you will be a master swordsman. |
Уже в 1880 году были предприняты попытки воссоздать старые немецкие, итальянские и испанские школы фехтования. |
As early as 1880, attempts were made to recreate the older German, Italian, and Spanish schools of swordsmanship. |
Маэстро, таинственная акула бассейна и мастер фехтования в ничейном квартале,-это сильно вымышленный, но узнаваемый автопортрет автора. |
Maestro, the mysterious pool shark and fencing master in NO Quarter, is a highly fictionalized but recognizable self-portrait of the author. |
И тут я подумал,что мы можем использовать многовековую традицию братьев и сестер, а именно-фехтование, дабы унять твой родственный зуд. |
And here was me thinking that we could satisfy your itch for fraternal bonding using the age-old tradition of two siblings hitting each other. |
Фехтование - это искусство использования меча с научной точки зрения. |
You know, fencing is defined as the art of using the sword scientifically. |
Главными соревнованиями, в которых венгры преуспели, являются фехтование, плавание, водное поло, Гребля на каноэ, борьба и легкая атлетика. |
The top events in which Hungarians have excelled are fencing, swimming, water polo, canoeing, wrestling and track & field sports. |
Они будут весьма сильны в искусстве фехтования и весьма слабы по части удобрения полей. |
They will be good at fencing, but very shaky as regards manures. |
Ее отец обучал придворных пажей, и поэтому его дочь училась танцам, чтению, рисованию и фехтованию вместе с пажами и с раннего возраста одевалась как мальчик. |
Her father trained the court pages, and so his daughter learned dancing, reading, drawing, and fencing alongside the pages, and dressed as a boy from an early age. |
По мере развития фехтования боевой аспект постепенно угасал, пока не остались только правила этого вида спорта. |
As fencing progressed, the combat aspect slowly faded until only the rules of the sport remained. |
The skilful swordsman whom you have conquered. |
|
В этом клубе состоят лишь избранные, кроме того, мне нравится фехтование. |
Now, the Mask and Foil Club is ideally select. Besides I love to watch fencing. |
В последующие годы Glockenschläger был изобретен в восточногерманских университетах также для фехтования на огранке. |
In the following years, the Glockenschläger was invented in east German universities for cut fencing as well. |
Команда станет сильна только Если Терсиковский бросит пить, Сарай сделает занятия фехтованием более важным, чем охота и рыбалка, и если Росса бросит свои заговоры и интриги! |
The team will only be strong if Tersikovsky stops drinking, if Saray makes fencing practice... more important than hunting and fishing... and if Rossa gives up his various plots and intrigues. |
Во время фехтования на шпагу надевают маленькую стальную насадку с тремя выпуклыми точками. |
In fencing, they fasten a little steel button on the end, and the button has three tiny points. |
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, |
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist. |
Испытание боем играет значительную роль в немецких школах фехтования в 15 веке. |
Trial by combat plays a significant role in the German schools of fencing in the 15th century. |
Дрибб, школьная медсестра, и профессор Рэйт, преподаватель фехтования, который предупреждает Холмса, что он слишком эмоциональный и импульсивный. |
Dribb, the school's nurse, and Professor Rathe, the fencing instructor who warns Holmes that he is too emotional and impulsive. |
Глава DPE носит титул мастера меча, начиная с 19-го века, когда DPE преподавал фехтование в рамках учебной программы. |
The head of DPE holds the title of Master of the Sword, dating back to the 19th century when DPE taught swordsmanship as part of the curriculum. |
Перроне был мастером фехтования, единственным профессионалом, которому в то время разрешалось участвовать в Олимпийских играх. |
Perronet was a fencing master, the only professional allowed to compete in the Olympic Games at the time. |
Точно так же современные боевые искусства и виды спорта включают современное фехтование, системы борьбы с палками, такие как canne de combat, и современную соревновательную стрельбу из лука. |
Similarly, modern martial arts and sports include modern fencing, stick-fighting systems like canne de combat, and modern competitive archery. |
Использование меча известно как фехтование или, в современном контексте, как фехтование. |
The use of a sword is known as swordsmanship or, in a modern context, as fencing. |
Но если я буду драться, вы не откажетесь дать мне урок фехтования или стрельбы из пистолета? |
But if I do fight, you will surely not object to giving me a lesson or two in shooting and fencing? |
Японское фехтование отличается чрезвычайно высоким качеством и высоко ценится. |
Japanese swordsmithing is of extremely high quality and greatly valued. |
Мне жаль вас разочаровывать, но фехтование - серьезный спорт. |
Well, sorry to disappoint you, but fencing is a serious sport. |
Все мои друзья занимаются такими видами спорта как водное поло, гимнастика, конный спорт, борьба, фехтование, тяжелая атлетика, бокс, хоккей, конькобежный спорт, фигурное катание, футбол, баскетбол и т.д. |
All my friends go in for different kinds of sport, such as water polo, gymnastics, horse-racing, wrestling, fencing, weightlifting, boxing, ice-hockey, speed-skating, figure-skating, football, basket-ball, volley-ball, etc. |
Два таких мастера, Перронет и Леонид Пиргос из Греции, соревновались в специальном соревновании по фехтованию фольгой на первой современной Олимпиаде. |
Developed by Derby Carriage & Wagon Works, they were built at Derby, Doncaster, Eastleigh, Swindon, Wolverton and York works. |
Возможно, что итальянский фехтовальный трактат Flos Duellatorum, написанный итальянским мастером фехтования Fiore dei Liberi около 1410 года, имеет связи с немецкой школой. |
It is possible that the Italian fencing treatise Flos Duellatorum, written by the Italian swordmaster Fiore dei Liberi around 1410, has ties to the German school. |
В фехтовании около половины участников-левши. |
In fencing, about half the participants are left-handed. |
В 2017 году Антон Дацко завоевал бронзу на чемпионате мира по фехтованию на колясках Stadskanaal и золото на чемпионате мира по фехтованию на колясках Pisa. |
In 2017 Anton Datsko won 'bronze' at Wheelchair Fencing Stadskanaal World Cup and 'gold' at Wheelchair Fencing Pisa World Cup. |
Во времена Третьего Рейха Национал-социалистическое руководство решило запретить академическое фехтование. |
During the times of the Third Reich, the national socialist leadership chose to forbid academic fencing. |
У вас есть чем оплатить уроки фехтованья и стрельбы в тире, - сказал Эжену этот человек. |
Now you will be able to pay for those fencing lessons and go to the shooting gallery, he said. |
Популярные клубные виды спорта могут свободно выбирать свои цвета и талисманы; и регби, и фехтование выбрали красный и черный. |
Popular club sports are free to choose their own colors and mascot; both Rugby and Fencing have chosen red and black. |
Под руководством Прайса школа Святого Георгия организовала первый ежегодный симпозиум по средневековому фехтованию в мае 2001 года. |
Under Price's impetus, the Schola Saint George organized the first annual Schola Saint George Medieval Swordsmanship Symposium in May, 2001. |
Известно, что несколько мастеров из этого списка написали трактаты по фехтованию, но около половины из них остаются совершенно неизвестными. |
Several masters from this list are known to have written fencing treatises, but about half remain completely unknown. |
Два таких мастера, Перронет и Леонид Пиргос из Греции, соревновались в специальном соревновании по фехтованию фольгой на первой современной Олимпиаде. |
Two such masters, Perronet and Leonidas Pyrgos of Greece, competed in a special foil fencing event at the first modern Olympics. |
Традиционные мечи на Филиппинах были немедленно запрещены, но позже обучение фехтованию было скрыто от оккупантов испанцами, практикующими танцы. |
Traditional swords in the Philippines were immediately banned, but the training in swordsmanship was later hidden from the occupying Spaniards by practices in dances. |
Толчковое фехтование было особенно популярно в Йене, Эрлангене, Вюрцбурге и Ингольштадте/Ландсхуте, двух городах, где располагались предшественники Мюнхенского университета. |
Thrust fencing was especially popular in Jena, Erlangen, Würzburg, and Ingolstadt/Landshut, two towns where the predecessors of Munich University were located. |
В древности существовало несколько различных способов фехтования, в том числе, как известно, узорная сварка. |
Several different methods of swordmaking existed in ancient times, including, most famously, pattern welding. |
В том же году Мусаси на короткое время основал школу фехтования. |
Musashi briefly established a fencing school that same year. |
Calligraphy is so similar to fencing. |
|
Как уроженец Карибского бассейна, G. sepium традиционно использовался для живого фехтования на Кубе. |
As a Caribbean native, G. sepium has traditionally been used for live fencing in Cuba. |
Dyneema обеспечивает устойчивость к проколам защитной одежды в спорте фехтования. |
Dyneema provides puncture resistance to protective clothing in the sport of fencing. |
Среди выпускников спортивных школ-олимпийский чемпион по фехтованию Йохан Харменберг. |
Alumni in sports have included Olympic fencing champion Johan Harmenberg. |
I will be fencing master to this fief! |
|
Хуан Мануэль обучался таким искусствам, как конный спорт, охота и фехтование, а также изучал латынь, историю, право и теологию. |
Juan Manuel was trained in arts such as equestrianism, hunting, and fencing, and in addition learned Latin, history, law, and theology. |
Они отказались от обучения фехтованию в 1614 году, когда сражались в армии Запада против Токугавы Иэясу в битве при Осаке, которую они проиграли. |
They gave up teaching swordsmanship in 1614 when they fought in the Army of the West against Tokugawa Ieyasu in the Battle of Osaka, which they lost. |
Если ты столько же времени потратишь на фехтование, сколько на шутки... то станешь фехтовать не хуже магистра Йоды. |
If you spent as long practising your sabre techniques as you do your wit... you would rival Master Yoda as a swordsman. |
Фехтование было добавлено в программу, но стрельба из лука была удалена. |
Fencing was added to the programme, but archery was removed. |
После того как парадный меч был отменен, Паризер стал единственным оружием для академического фехтования в Германии. |
After the dress sword was abolished, the Pariser became the only weapon for academic thrust fencing in Germany. |
Благодаря его проницательности и влиянию фехтование из военного искусства превратилось в спорт. |
As a result of his insight and influence, fencing changed from an art of war to a sport. |
Во время очередной реабилитации во Львове ему посоветовали заняться спортом,а фехтованием он занялся по совету своего первого тренера. |
While doing a regular rehab in Lviv, he was advised to go in for sport, and took up fencing by advice of his first couch. |
Дочь Ян Юньцуна, Илань Чжу, овладела искусством фехтования на небесах, и она клянется убить принца Додо и отомстить за своего отца. |
Yang Yuncong's daughter, Yilan Zhu, has mastered the 'Mount Heaven Swordplay', and she swears to kill Prince Dodo and avenge her father. |
Сцены фехтования были сняты на Пенсхерст-Плейс в графстве Кент. |
The fencing scenes were shot at Penshurst Place in Kent. |