Усилия по сокращению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Усилия по сокращению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
efforts made to reduce
Translate
усилия по сокращению -

- усилия [имя существительное]

имя существительное: efforts, pains, striving

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



В последнее время правительственные администрации продолжают предпринимать усилия по сокращению безработицы, поощрению прямых иностранных инвестиций и приватизации оставшихся государственных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent government administrations have continued efforts to reduce unemployment, encourage foreign direct investment, and privatise remaining state-owned enterprises.

Усилия по сокращению фальшивомонетничества в последние годы резко сократили количество фальшивых банкнот в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to reduce counterfeiting in recent years have sharply reduced the number of counterfeit notes in circulation.

Многие страны принимают усилия, направленные на расширение доступа к рынкам для развивающихся стран и сокращения лежащего на них бремени задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries are trying to improve market access and reduce debt loads for developing countries.

Он также прилагает огромные усилия по сокращению выбросов парниковых газов в сельском хозяйстве и сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also made great efforts to reduce agricultural and rural greenhouse gas emissions.

Чем сильнее наши усилия по сокращению выбросов парниковых газов, тем ниже риск экстремальных климатических воздействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stronger our efforts to reduce greenhouse gas emissions, the lower the risk of extreme climate impacts.

Организация Объединенных Наций эффективно использует новые средства массовой информации и направляет усилия на сокращение цифрового разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations was using the new media effectively and had made efforts to reduce the digital divide.

В 2013 году Китай начал пятилетние усилия по сокращению загрязнения воздуха, особенно на севере страны, на сумму 277 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, China began a five-year, US$277 billion effort to reduce air pollution, particularly in the north of the country.

Усилия Департамента здравоохранения по сокращению преступности и перенаселенности в значительной степени увенчались успехом вплоть до 1920-х годов, когда был введен сухой закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Health Department's effort to reduce crime and overcrowding largely succeeded until the 1920s, when prohibition began being enforced.

Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms.

Профилактика хулиганства - это коллективные усилия по предотвращению, сокращению и прекращению хулиганства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullying prevention is the collective effort to prevent, reduce and stop bullying.

Попытка поставить на организационно-правовую основу усилия по сокращению спроса на региональном уровне также будет играть важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutionalizing collaborative efforts in demand reduction at the regional levels is important as well.

Усилия по сокращению открытой дефекации в большей или меньшей степени совпадают с усилиями по достижению цели ЦРТ в области доступа к санитарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to reduce open defecation are more or less the same as those to achieve the MDG target on access to sanitation.

Если посмотреть на абсолютное число детей в возрасте до 5 лет, страдающих задержкой роста, то становится очевидным, почему нынешние усилия и сокращения являются недостаточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at absolute numbers of children under 5 affected by stunting, it is obvious why current efforts and reductions are insufficient.

Усилия по стерилизации мало повлияли на сокращение численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sterilization efforts have had little effect on curtailing the population.

Неравенство не будет сокращено и усилия будут безрезультатными, если сначала не устранить неравенство в сфере образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inequalities will not be reduced and interventions will not be sustainable without first addressing educational inequalities.

Смертная казнь по-прежнему применяется на Тайване, хотя правительство предпринимает усилия по сокращению числа казней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital punishment is still used in Taiwan, although efforts have been made by the government to reduce the number of executions.

Во-первых, усилия европейских стран сейчас сконцентрированы вокруг диалога, который считается главным инструментом сокращения спроса на российский газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, current European efforts focus on conservation as the key way to curb demand for Russian gas.

Это может помочь устранить коренные причины вынужденного перемещения, сосредоточив усилия на сокращении бедности и неравенства, укреплении в области миростроительства и улучшении доступа к правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can help address the root causes of forced displacement by focusing efforts on reducing poverty and inequality, strengthening peace building, and improving access to justice.

Предпринимаются усилия по защите среды обитания коралловых рифов Гуама от загрязнения, эрозии ила и чрезмерного вылова рыбы, что приводит к сокращению популяции рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts have been made to protect Guam's coral reef habitats from pollution, eroded silt and overfishing, problems that have led to decreased fish populations.

К 1938 году масштабные усилия по сохранению природы привели к сокращению количества выдуваемой почвы на 65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1938, the massive conservation effort had reduced the amount of blowing soil by 65%.

Принятие давно зашедшего в тупик сокращения налогов облегчило усилия по продвижению вперед закона о гражданских правах 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passage of the long-stalled tax cut facilitated efforts to move ahead on the Civil Rights Act of 1964.

Эти усилия позволили бы снизить общий уровень ядерных вооружений по договору СНВ-3 на 35% и, что более важно, сокращениями впервые были бы охвачены стратегические боеприпасы на складах, а также тактические вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would reduce the New START level by 35 percent and, more significantly, for the first time cap reserve strategic and tactical nuclear weapons.

Это сокращение государственных расходов еще больше усугубило социальные переломы в экономике и остановило усилия по индустриализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For whites, Washington seemed to be challenging their common misperceptions of black labor.

В ходе внутреннего обзора было отмечено, в частности, что усилия по корректировке бюджета должны быть более интенсивными и должны опираться на устойчивое сокращение бюджетных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal review noted, inter alia, that fiscal adjustment effort needed to be stronger and based on durable cuts in budget outlays.

Предпринимаемые Россией усилия в области диверсификации, направленные на сокращение зависимости от энергоносителей и сырьевых товаров, помогут, по мнению Мобиуса, поддержать рост после двух лет его сокращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s diversification away from dependence on energy and materials will help support its rebound from two years of contraction, according to Mobius.

Эти расовые различия в достижениях имеют много индивидуальных и экономических последствий, и в рамках реформы образования предпринимались многочисленные усилия по их сокращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These racial achievement gaps have many individual and economic implications and there have been many efforts in education reform to narrow the gaps.

При отсутствии успехов в деятельности по сокращению спроса любые усилия по борьбе с злоупотреблением наркотиками приведут только к появлению новых лазеек в существующих правовых системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless progress was made in demand reduction, any effort to eliminate drug abuse would only produce new loopholes in existing legal systems.

Усилия по сокращению конечного потребления энергии в транспортном секторе не увенчались успехом, и в период 2005-2014 годов этот показатель вырос на 1,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to reduce final energy consumption in transport sector have not been successful, with a growth of 1.7% between 2005–2014.

Другие реформы были направлены на сокращение времени ожидания между тюремными отправлениями в Олд-Бейли с целью уменьшения страданий, но эти усилия не дали никакого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other reforms attempted to reduce the waiting time between jail deliveries to the Old Bailey, with the aim of reducing suffering, but these efforts had little effect.

Другие усилия включают усилия по сокращению популяции мух путем распыления инсектицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other efforts include those to decrease the fly population by spraying insecticides.

В будущем государство продолжит предпринимать подобные усилия, направленные на сокращение гендерного неравенства в сфере образования и профессионального роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such efforts to reduce gender inequality in education and career development will be continued in the prospective future.

Такое поведение поддается изменению, и усилия в области общественного здравоохранения и профилактики могут существенно повлиять на сокращение числа таких смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These behaviors are modifiable and public health and prevention efforts could make a difference to reduce these deaths.

Однако в конечном итоге Бжезинский решил не советовать Картеру вмешиваться в усилия Би-би-си по лоббированию сокращения бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Brzezinski ultimately decided against advising Carter to involve himself in the BBC's efforts to lobby against budget cuts.

Преднамеренные усилия по сокращению торговых преференций начали предприниматься еще до того, как проявилось конкретное влияние системы НБН на преференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the MFN system had demonstrated any concrete effect upon preferences, deliberate acts of trimming trade preferences could be noticed.

Именно такой совместный контроль может внести вклад в усилия по остановке уточнения законов, сокращения и совершенствования ограничений, потому что это не приводит к положительному результату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of joint audit could contribute to curtailing these efforts to specify our law, to reduce and perfect boundaries, when it does not have such a positive impact.

Предпринимаются многочисленные усилия по сокращению производства метана в животноводстве, такие как медикаментозное лечение и корректировка рациона питания, а также улавливание газа для использования в качестве энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many efforts are underway to reduce livestock methane production, such as medical treatments and dietary adjustments, and to trap the gas to use as energy.

После либерализации диспропорции увеличились, несмотря на усилия союзного правительства по их сокращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After liberalisation, the disparities have grown despite the efforts of the union government in reducing them.

ДООН продолжает свои усилия по созданию более диверсифицированной ресурсной базы и тем самым и сокращению ее зависимости от ограниченного числа доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNV continues its efforts to build a more diversified resource base and thereby reduce its dependence on a limited number of donors.

Надлежит поддерживать мероприятия по обеспечению безопасности инъекций и сокращению вреда, поощрять усилия по сокращению уязвимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safe injection and harm-reduction activities must be supported, and efforts to reduce vulnerabilities should be encouraged.

Правление отметило, что для сокращения расходов на консультационные услуги были предприняты все возможные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board noted that every effort had been made to limit the costs of the consultancies.

Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs.

VIII. Усилия по сокращению продажи иранской сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

viii. Efforts to reduce Iran's crude oil sales;

В субрегионе южной части Африки эти усилия привели к достижению позитивных результатов в отношении УНИТА в силу сокращения его военного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southern African subregion, these efforts produced positive results against UNITA by reducing its military capacity.

В настоящее время предпринимаются усилия по контролю и сокращению их использования в некоторых странах Европейского Союза, включая Ирландию и Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts are being taken to control and reduce their use in some European Union countries, including Ireland and the Netherlands.

Католические благотворительные организации спонсируют усилия по сокращению бездомности в Соединенных Штатах в сотрудничестве с государственными и местными органами власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic Charities sponsors efforts to reduce homelessness in the United States, with cooperation with state and local government.

Отчасти это объясняется тем, что в целом ряде стран в течение многих лет предпринимаются усилия по сокращению дефицита бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partly because many countries are engaged in multi-year efforts to cut budget deficits.

Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes.

Кроме того, усилия, предпринимаемые на национальном уровне, нельзя так просто отделить от необходимости решения более широких вопросов, включая облегчение бремени задолженности, сокращение масштабов нищеты и устойчивое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, national efforts cannot easily be separated from the need to tackle broader issues including debt relief, poverty reduction and sustainable development.

Как вы можете представить, сюда вложены огромные усилия целой команды — буквально сотен людей, на оплату труда которых ушло примерно 3% из бюджета в 30 миллионов долларов, утверждённого в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can imagine, of literally hundreds, and within three percent of our $30 million budget set in 2006.

Без НЗТ нам понадобилось объединить усилия, чтобы разобраться, как достать список гостей Русского Ботанического Сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without NZT, it took our combined efforts to remember enough about hacking to break into the Russian Botanical Society's invite list.

Он взял шкатулку и без усилия понес ее под мышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the wooden casket of gold and tucked it effortlessly under his arm.

Пальцы заболели от усилия, с которым она сжимала рукоять револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingers tightened of their own volition around the butt of her gun.

Это дополнительно осложняет усилия, призванные разобраться в том, какие предметы могут пойти на запрещенные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further complicates efforts to understand which items may be for prohibited purposes.

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

Односторонняя несбалансированная акция Совета Безопасности может только подорвать усилия «четверки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-sided, unbalanced action by the Security Council can only detract from Quartet efforts.

Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast.

Некоторые альпинисты, которые оставили его, сказали, что спасательные усилия были бы бесполезны и только привели бы к большему количеству смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some climbers who left him said that the rescue efforts would have been useless and only have caused more deaths.

Чтобы подтвердить это утверждение, они вызвали нескольких свидетелей, которые подтвердили преднамеренность действий Гейси и усилия, которые он предпринял, чтобы избежать разоблачения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support this contention, they produced several witnesses to testify to the premeditation of Gacy's actions and the efforts he went to in order to escape detection.

УНИТА осудил Лусакские соглашения, настаивая на том, что любые мирные усилия, исключающие их, потерпят неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNITA denounced the Lusaka Accords, insisting that any peace effort which excluded it would fail.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усилия по сокращению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усилия по сокращению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усилия, по, сокращению . Также, к фразе «усилия по сокращению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information