Ускользает бесконтрольно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ускользает бесконтрольно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
escapes uncontrollably
Translate
ускользает бесконтрольно -

- ускользает

slipping away

- бесконтрольно [словосочетание]

словосочетание: out of hand



Буэнос-Айрес растет бесконтрольно и несовершенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buenos Aires is growing uncontrollably and imperfectly.

Используя свою способность предугадывать действия преследователей, он ускользает от них и от полиции Лас-Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using his ability to forecast the actions of his pursuers, he eludes them and the Las Vegas police.

Окончание моей композиции ускользает от меня, но ты можешь просто решить эту проблему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the ending to my composition has been eluding me, but you may just have solved that problem with chopsticks.

Такое изменение массы может произойти только тогда, когда система открыта, и энергия и масса ускользают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a change in mass may only happen when the system is open, and the energy and mass escapes.

Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life.

На такую частоту, при которой металл начинает бесконтрольно вибрировать и в конце концов раскалывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would go through a frequency at which the metal would basically vibrate uncontrollably and essentially shatter.

Конечное назначение и цели этих ракет являлись бесконтрольными и неконтролируемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate destination and targets of these rockets are both uncontrolled and uncontrollable.

Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society.

Малейшая гримаска неудовольствия не ускользала от его взора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the slightest grimace of dissatisfaction escaped him.

А глаза проницательные и взгляд прямой, не такой ускользающий, как у Стефани, но тоже очень лукавый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes, too, were shrewder and less evasive, though subtle enough.

Все стремится избежать ее внимания, но ничто от нее не ускользает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything desires to flee from it, but nothing escapes it.

Эта тема ускользающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's been an elusive one.

Вы ускользали раз за разом, поняв как это можно делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slipped away over and over again because you figured out how to do it.

Быть боссом гораздо более прибыльно, правда есть проблема, что что-то так или иначе ускользает от тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now being boss is more lucrative but that's a concept that somehow eluded you.

А сладкий Клайн прав - от такого взрыва образуется чёрная дыра, которая остановит остальные хренотоны от ускользания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God, Sweet Clyde is right. An implosion might form a black hole that'd stop Cronotons from escaping.

Наш субъект ускользает как от местных, так и от международных команд, и мы не позволим ему уйти снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unsub's eluded both domestic and international teams, and we're not about to let him get away with it again.

Еще час назад его жена и его любовница принадлежали ему прочно и нерушимо, а теперь они обе быстрее быстрого ускользали из его рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife and his mistress, until an hour ago secure and inviolate, were slipping precipitately from his control.

Отвечая на вопрос о знаках, что я сделал, я ускользал от вопросов, сказав, что это - для отражения Дьявола, это длилось год, а затем пропало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asked about the signs I made, I eluded the question, saying it was to repel Satan. That lasted a year and then faded away.

С появлением альтернативных СМИ, крепкий захват информационного пространства начал ускользать из их рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rise of the alternative media - their stranglehold on information has begun to slip.

Наступила одна из тех минут, когда он бесконтрольно, но отдавая полный отчет строгому суду собственной совести, должен был проявить грозную и неограниченную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of those moments when he was exercising without control, but subject to all the scruples of a severe conscience, his redoubtable discretionary power.

Правда в том, что если инфекция будет бесконтрольной, мы не сможем оказать никакую помощь кроме как наложить повязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, with this infection gone unchecked, we can't dispense anything more complex than a band-aid.

Растения растут бесконтрольно и их корни тянутся среди фундаментов и лестниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as vegetation grows unchecked, the roots spread through foundations and stairs.

Они будут продолжать устраивать мятежи, пока вирус бесконтрольно распространяется в сторону Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep up their insurgency while the virus spreads unchecked all the way to America.

Мы насмотрелись, что происходит при бесконтрольности действий правительства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't we seen what happens when governments' actions go unchecked?

Я - потенциально бесконтрольный супер-солдат, и меня нельзя сажать в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a potentially out of control super soldier and I can not be incarcerated.

Под ним была не отвесная, а ускользавшая от него вглубь стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not to deal with a perpendicular wall, but with one which sloped away beneath him.

Также бесконтрольное движение глазами и бред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, uncontrolled eye movement and delirium.

Я думаю, что на самом деле это не опухоль не бесконтрольный, бессмысленный, маленький кусок плоти а что это на самом деле новый орган новая часть мозга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that it is not really a tumor, not an uncontrolled, undirected little bubbling pot of flesh, but that it is in fact... a new organ, a new part of the brain.

Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it to you the charter of the hospital was changed... ..to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity.

Вы качаете ей, пытаясь сказать нет, с моей головой всё в порядке, или это бесконтрольно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you wagging it to say no or is it just uncontrollable?

В приступе бесконтрольного гнева...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a fit of uncontrollable rage...

Им владело непреодолимое чувство; ему казалось, что Козетта ускользает от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an unconquerable conviction that Cosette was escaping from him.

Суть в том, что вы действовали незаконно, как бесконтрольный агент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is you were acting in an extralegal capacity as a rogue agent.

Как тебе удается ускользать от когтей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you get away from the claws?

Когда я нашел себе занятие в театре, было не сложно ускользать по ночам в поисках тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I found my occupation at the theater it was a simple thing to slip out at night and hunt for you.

От него почти ничего не ускользало - разве лишь то, чего он просто не мог знать; никогда и никому Джастина так не доверялась, за всю жизнь никто больше не стал ей так душевно близок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little escaped him beyond what he simply couldn't know, and he had had Justine's confidence and companionship in ways no one else ever had.

Годы ускользают из его памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years are slipping out of his head.

И наша сила теперь не проявляется случайно и бесконтрольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our power isn't random and out of control anymore.

Потому что я росла с тобой, совершенно бесконтрольным человеком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I grew up with you, and you are so out of control!

Так, подведу итог – у тебя есть список жертв, а я при этом бесконтрольный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me get this straight. You got a To Kill list, and I'm the out-of-control one?

До того, как я вернулся в школу и стал психотерапевтом, я был злым, бесконтрольным бейсболистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I went back to school and became a therapist, I was an angry, out-of-control ballplayer.

За 16 лет, что я его преследуюускользает от меня снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 16 years I pursued him only to see him give me the slip time and time again.

Ты сделала себе рекламу, а теперь это все ускользает... из твоих рук и ты все теряешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as you're still in the picture, but you can feel it all slipping away. That's why you wanna hold on to all the cash.

Чарли стал тем, кто он есть из-за скопления клеток, которые начали бесконтрольно делиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie is who he is because a cluster of cells started to multiply and divide out of control.

Чандлер боролся за жизнь больной, как только мог, но жизнь ускользала из тела молодой женщины, и она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chandler was keeping the woman alive by all the means in his power, but life was slipping away from her, and suddenly she died.

Пусть ваши дети лопают сколько хотят! Абсолютно бесконтрольный детский парк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow your kids to eat all the junk food they want in our completely unsupervised Kid Zone!

Лесные пожары бесконтрольно бушуют на территории более 4 тысяч квадратных километров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Bush fires are raging out of control across thousands of acres...'

Думаешь, я не знаю, куда ты ускользаешь через день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I don't know where you sneak off to every other day?

У него на глазах тают, чахнут и тело ее, и душа; Мэгги ускользает от всех, замыкается в себе, и невыносимо смотреть, как она превращается во вторую Фиону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A physical and spiritual wasting away was taking place beneath his very eyes; she was slipping away from them, and he couldn't bear to see her become another Fee.

Ускользающие прошлые грехи между строк в полицейских отчетах, между пикселям всех этих фотографий мертвых девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past the slides and viles, beyond the lines of the police report, between the pixels of all those printed faces of sad dead girls.

Если добыча слишком мала и ускользает, ловушка обычно открывается в течение 12 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the prey is too small and escapes, the trap will usually reopen within 12 hours.

В то же время он ускользает от точных определений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time it eludes exact definitions.

Благодаря этой системе многие экологические недостатки аквакультуры сводятся к минимуму, включая ускользающую рыбу, водопотребление и введение загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this system, many of the environmental drawbacks of aquaculture are minimized including escaped fish, water usage, and the introduction of pollutants.

Такой успех в течение многих лет ускользал от аналогичных социал-демократических и лейбористских партий в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such success eluded equivalent social democratic and labour parties in other countries for many years.

Успех любого патогена зависит от его способности ускользать от иммунных реакций хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of any pathogen depends on its ability to elude host immune responses.

Энни ускользает и борется со злодеем поджигателем, побеждая его, но на самом деле пытаясь убить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annie sneaks away and fights the villain Arsonol, defeating him but really attempting to get herself killed.

Она действительно ускользает, а он восхищается ее меткостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does then slips away as he marvels at her marksmanship.

Однако одна вещь, которая ускользает из моей памяти, - это отношения Гарриса с Марком Твеном,которые были бы достойны включения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsar had to send a special detachment of loyal troops along the Trans-Siberian Railway to restore order.

В то время как Соколов бежит из страны, ускользая обратно в матушку-Россию, чтобы насладиться всеми своими неправедными приобретениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Sokoloff flees the country, dodging off back to mother Russia to luxuriate in all his ill-gotten gains.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ускользает бесконтрольно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ускользает бесконтрольно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ускользает, бесконтрольно . Также, к фразе «ускользает бесконтрольно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information