Успешно реплицировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
успешно сдать - pass successfully
Ваше сообщение было успешно отправлено - your message was successfully sent
конкурируя успешно - competing successfully
успешно вмешалась - successfully intervened
успешно приземлился - successfully landed
успешно восстановить - successfully recover
учетная запись была успешно создана - account has been successfully created
успешно разряжается - successfully discharged
успешно участвовали - successfully attended
Регистрация прошла успешно - registration was successful
Синонимы к успешно: успешно, счастливо, к счастью, весело, удачно
реплицированная резервная копия - replicated back up
реплицировать - replicate
для того, чтобы реплицировать - in order to replicate
Реплицируя - by replicating
реплицироваться - replicate in
широко реплицировать - widely replicated
успешно реплицировать - successfully replicated
не может реплицировать - cannot replicate
реплицированная корректирующая линза - replica corrector lens
поздно реплицирующая хромосома - late replicating chromosome
Синонимы к реплицировать: воспроизвести, воспроизводить, перенять, тиражировать, повторить, скопировать, распространить, копировать, дублировать, повторять
Реплицированные керны были успешно извлечены на водоразделе Вайс в буровом сезоне 2012-2013 годов на четырех различных глубинах. |
Replicate cores were successfully retrieved at WAIS divide in the 2012–2013 drilling season, at four different depths. |
Лютер успешно вел кампанию против евреев в Саксонии, Бранденбурге и Силезии. |
Luther successfully campaigned against the Jews in Saxony, Brandenburg, and Silesia. |
Не хочу давать вам ложную надежду, но я очень успешно поработала со многими композиторами. |
I don't want to give you false hope, but I've had a tremendous amount of success with composers. |
Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры. |
The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game. |
Должен отметить, что общепартийный представительный комитет продолжает успешно работать над этой задачей. |
I must say that the All Party Representative Committee is working successfully towards it. |
В некоторых регионах предпринимательские организации успешно ведут борьбу за прозрачность. |
In some regions, business associations are successfully battling to increase transparency. |
The Mars landing would seem to be an unqualified success. |
|
где же смогли успешно осуществить такую трансмутацию? |
And besides, who are you going to say performed the transmutation successfully? |
У каждого из вас есть некоторые предметы из снаряжения для побега из тюрьмы, каждый из которых был успешно использован. |
Each of you has some pieces of jail-breaking equipment, all of which have been successfully used. |
Как только он остался один, он чуть не запел. Теперь он волен отправиться домой! Его бунт окончился успешно. Он в безопасности, и ему не нужно никого стыдиться. |
He was home free: he had pulled it off; his act of rebellion had succeeded; he was safe, and he had nothing to be ashamed of to anyone. |
Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно! |
Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful. |
Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск. |
If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues. |
Эта система обособленности успешно создала два мира. |
This system of apartness effectively created two worlds. |
Нам удалось восстановить оба органа, так что операция прошла успешно. |
Both of which we repaired, so the surgery was a success. |
They say that apparently the surgery was very successful. |
|
It was successful in Nathan's case. |
|
Если строительство тоннеля успешно завершится, доехать от Хадо до Сеула можно будет меньше, чем за 40 минут. |
When completed, it will reduce the drive to Seoul by 40 mins... |
It's been successfully tested on the oil spills. |
|
Вы сможете найти работу Хэнку - чтобы он смог успешно выполнять условия своего освобождения? |
Will youhelp find the job that Hank needs to effect successful parole? |
Учитывая, что все шестнадцать ракет были успешно запущены, система ПРО будет представлена с 551 надежными на вид целями для борьбы. |
Given all sixteen missiles launching successfully, an ABM system would be presented with 551 credible-looking targets to deal with. |
Реинтродукция в Чилтернах прошла успешно. |
The reintroductions in the Chilterns have been a success. |
Премия просеиватель мусора присуждается тем, кто успешно спас статью от удаления и улучшил ее до статуса хорошей статьи. |
The Trash Sifter award is awarded to those who've successfully rescued an article from deletion and improved it to good article status. |
В Firefox 15 загрузка файлов никогда не показывает уведомление о подтверждении, даже если файлы загружены успешно. |
In Firefox 15, uploading files does not ever show a confirmation notice, even though the files are uploaded successfully. |
Он успешно бросил вызов командам построить частные космические корабли, способные перевозить трех человек и летать два раза в течение двух недель, чтобы открыть космическую границу. |
It successfully challenged teams to build private spaceships capable of carrying three people and fly two times within two weeks to open the space frontier. |
С исцеленной левой рукой Прокофьев в начале 1930 года успешно гастролировал по Соединенным Штатам, подкрепленный недавним европейским успехом. |
With his left hand healed, Prokofiev toured the United States successfully at the start of 1930, propped up by his recent European success. |
Хотя и успешно, но это происходит ценой его жизни. |
Although successful, it comes at the cost of his life. |
Вес - это важнейшая составляющая формулы, которая идет на взлет самолета и на то, чтобы он успешно долетел до нужного пункта назначения. |
Weight is a major component to the formula that goes into the planes take off and for it to successfully fly to the desired destination. |
Испытание прошло успешно, и кабина была восстановлена в хорошем состоянии. |
The test was a success and the cabin was recovered in good condition. |
Это делает Лоис достаточно агрессивной, чтобы бросить вызов и успешно победить своего учителя. |
This gets Lois aggressive enough to challenge and successfully defeat her teacher. |
В языковой области этот метод успешно применяется при естественном чтении. |
In the language domain this method has been successfully used in natural reading. |
С момента своего образования Рустави успешно гастролировал более чем в 50 странах мира. |
Since its formation Rustavi has successfully toured more than 50 countries of the world. |
Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях. |
The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies. |
Они продолжили эту акцию и через шесть месяцев успешно завершили ее. |
They continued the action to a successful conclusion six months later. |
Во время фри-скейта на трофее 2007 года Эрика Бомпарда они стали первой в истории парой, успешно выполнившей бросок квадроцикла сальхов в международном соревновании. |
During the free skate at the 2007 Trophée Eric Bompard, they became the first-ever pair to successfully execute a throw quad salchow in an international competition. |
В 1975 году психолог Кейт Херн успешно записал сообщение сновидца, переживающего осознанное сновидение. |
In 1975, psychologist Keith Hearne successfully recorded a communication from a dreamer experiencing a lucid dream. |
Ряд развитых стран успешно улучшили качество наружного воздуха с помощью нормативных актов. |
A number of developed countries have successfully improved outdoor air quality through regulations. |
Некоторые из этих групп успешно используют средства массовой информации, особенно телевидение и радио, для распространения своих идей. |
Some of these groups have been successful in utilizing the mass media, especially television and radio, to spread their message. |
Завершенный в марте 1968 года, он успешно предотвратил ущерб от наводнения на сумму более 10 миллиардов долларов. |
Completed in March 1968, it has successfully prevented over $10 billion in flood damages. |
Федерация была успешно создана благодаря включению Северного Борнео в малайзийское соглашение от 16 сентября 1963 года. |
The federation was successfully achieved with the inclusion of northern Borneo through the Malaysia Agreement on 16 September 1963. |
На итальянской службе Мангуста успешно развернута в нескольких миссиях Организации Объединенных Наций в таких странах, как Республика Македония, Сомали и Ангола. |
In Italian service, the Mangusta has successfully deployed on several United Nations missions in nations such as the Republic of Macedonia, Somalia and Angola. |
Биг успешно помог полиции арестовать убийцу и спас жизнь Ли в этом процессе. |
Big successfully helped the police to arrest the murderer and saved Lee's life in the process as well. |
В 1978 году Луиза Браун была первым ребенком, успешно родившимся после того, как ее мать прошла курс ЭКО. |
In 1978 Louise Brown was the first child successfully born after her mother received IVF treatment. |
Став генералом императорской армии, Юэ обучил этому стилю своих людей, и они очень успешно сражались против армий династии Цзинь. |
After becoming a general in the imperial army, Yue taught this style to his men and they were very successful in battle against the armies of the Jin dynasty. |
К вечеру Дня Д+1 выгрузка припасов прошла настолько успешно, что их накопление опередило график на полтора дня. |
By the evening of D+1 the landing of supplies had gone so well that the build-up was 1½ days ahead of schedule. |
Он успешно осуществил вояж по сбору налогов с забайкальских бурят, став первым русским, ступившим в Бурятию. |
He successfully carried out the voyage to collect taxes from Zabaykalye Buryats, becoming the first Russian to step in Buryatia. |
Однако было замечено, что косатки успешно нападают на моржей с небольшим количеством травм или вообще без них. |
However, killer whales have been observed successfully attacking walruses with few or no injuries. |
Входящий трафик успешно сохранялся на серверах агентства, но не мог быть направлен и обработан. |
Incoming traffic was successfully stored on agency servers, but it could not be directed and processed. |
За этим последовал второй крупный спутниковый проект-IRAS, успешно запущенный в 1983 году. |
This was followed by a second major satellite project, IRAS, successfully launched in 1983. |
Как бы он ни критиковал этот договор, он успешно закрыл пограничные вопросы, которыми Пальмерстон уже давно занимался. |
Much as he criticised it, the treaty successfully closed the border questions with which Palmerston had long been concerned. |
26 ноября 2011 года миссия научной лаборатории НАСА по изучению Марса была успешно запущена на Марс. |
On 26 November 2011, NASA's Mars Science Laboratory mission was successfully launched for Mars. |
В 1972 году Дэвид Кинг, MLA Edmonton-Highlands, успешно представил законопроект об отмене закона о сексуальной стерилизации. |
In 1972 David King, MLA Edmonton-Highlands, was successful in introducing a Bill to repeal the Sexual Sterilization Act. |
В течение своего срока он очень успешно собирал большие суммы денег на благотворительность. |
During his term he was very successful in raising large sums of money for the charity. |
В 1836 году они устроили еще одну забастовку, на этот раз успешно подняв свою зарплату до $2,00 за пару. |
In 1836, they staged another strike, this time successfully raising their pay to $2.00 per pair. |
Несмотря на отсутствие казино, бизнес на момент его открытия успешно функционировал. |
Despite the lack of a casino, the business was operating successfully at the time of its opening. |
В TLC они успешно защитили чемпионат против Usos и нового дня в матче команды triple threat tag team. |
At TLC, they successfully defended the championship against The Usos and The New Day in a triple threat tag team match. |
Спутник успешно продемонстрировал работу систем в космосе с двухлетним сроком эксплуатации. |
The satellite successfully demonstrated the operation of the systems in space, with a two-year operational life. |
Они никогда не обращали внимания на попытки физиков вторгнуться в их область и до сих пор успешно игнорировали их. |
They had never cared for attempts by physicists to intrude in their domain, and had successfully ignored them so far. |
Его операция прошла успешно, поскольку привела к снижению частоты и интенсивности приступов. |
His operation was a success, in that it led to decreases in the frequency and intensity of his seizures. |
В межсезонье 2013 года Харпер успешно перенес операцию на левом колене, чтобы удалить Бурсу-мешок. |
During the 2013 off-season, Harper successfully underwent left knee surgery to remove a bursa sac. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «успешно реплицировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «успешно реплицировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: успешно, реплицировать . Также, к фразе «успешно реплицировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.