Устанавливать мощность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Устанавливать мощность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
install capacity
Translate
устанавливать мощность -

- устанавливать [глагол]

глагол: install, instal, set, set up, fix, establish, institute, place, locate, mount

- мощность [имя существительное]

имя существительное: power, mightiness, capacity, output, energy, duty, width, out-turn



Это устанавливает максимальную температуру последнего теплообменника, так как выше этого вся охлаждающая мощность расходуется только на охлаждение падающего 3He.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sets a maximum temperature of the last heat exchanger, as above this all cooling power is used up only cooling the incident 3He.

В нем заключено вещество, увеличивающее мощность мотора, и нешуточным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a substance that enhances power, and it was not without effect.

Роза устанавливает ее достопримечательности на Abra, планирует добыть ее пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose sets her sights on Abra, planning to extract her steam.

WDMs - это оптические компоненты, в которых мощность разделяется или комбинируется в зависимости от состава длины волны оптического сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WDMs are optical components in which power is split or combined based on the wavelength composition of the optical signal.

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

Потому что единственным способом увеличить мощность оказалось увеличение размера фотонного генератора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the only way to increase the power was to increase the size of the photon generator chambers.

Я знаю перепады давления и мощность двигателя, вращательный момент и диаметр колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know pressure differentials, and engine duty, and crank-shaft torque, and wheel diameters.

Продолжительность рабочего дня кормящей женщины устанавливается, в течение шестимесячного периода, равной пяти часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daily hours of a nursing woman shall be set at five hours until the end of the sixth month.

Рыболовецкие суда могут также устанавливать и тралить мины, представляющие самую скрытую угрозу для современных флотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing fleets can also lay and clear sea mines, one of the most elusive menaces to modern navies.

Ирония в том, что доктор Вейр была обеспокоена, когда систему устанавливали, что галон может навредить людям не меньше пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, Dr. Weir was concerned when the system was installed that halon gas extinguishes people as well as fires.

Мы ударили по нему F20-ыми. У них малая взрывная мощность, но весьма глубокое проникновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hit it with F20s, which have a low explosive capability, but very deep penetration.

У него гигантская сила компрессии, он выжимает максимальную мощность из топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuned with a higher compression ratio to squeeze more energy from its fuel mixture.

Так что, эта девочка убегает из ее камеры, убивает 32 человек, устанавливает бомбу на взрыв через день, а затем слоняется поблизости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this girl breaks out of her cell, kills 32 people, sets a bomb and then sticks around?

Я усиливаю мощность, но это не продлится долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm boosting the power, but it... it won't last long.

Вы соединяете эти цепи с системой зажигания, заводите двигатель на полную мощность..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You connect these leads directly into the ignition system, you rev the engine high enough...

Бригадир, мощность реактора возрастает, и энергия перегружает весь комплекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brigadier, the power build-up has spread to the whole complex.

Добавьте топливо в реакторы и установите защитные экраны на полную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add the fuel to the reactors. Set the defence field to full power.

А разве не вы, пастор, устанавливаете правила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, don't you make policy, Reverend?

Список ваших личностей и предрасположенностей устанавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your personalities and predispositions are set.

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

CH утверждает, что не существует множества, мощность которого строго находится между целыми числами и действительными числами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CH states that there is no set whose cardinality is strictly between that of the integers and the real numbers.

Вспомогательная мощность обеспечивалась пятью среднемоторными дизельными генераторами Мак мощностью 1500 кВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auxiliary power was provided by five 1,500 kW MaK medium-speed diesel alternators.

Это привело бы к увеличению поглощения солнечной энергии, тем самым компенсируя более низкую солнечную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would have led to increased absorption of solar energy, thereby compensating for the lower solar output.

Поскольку эти соли повторно циркулируют обратно в сырьевую смесь и снова попадают в зону горения, цикл рециркуляции устанавливается сам собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these salts re-circulate back into the rawmix and re-enter the burning zone, a recirculation cycle establishes itself.

FCC только позволяет телефонам модели DSS передавать на полную мощность 1 ватт, что позволяет увеличить диапазон по сравнению со старыми аналоговыми и цифровыми моделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FCC only allows DSS model phones to transmit at the full power of 1 watt, which allows increased range over older analog and digital models.

Иррациональные числа также плотны в вещественных числах, однако они неисчислимы и имеют ту же мощность, что и реальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irrational numbers are also dense in the real numbers, however they are uncountable and have the same cardinality as the reals.

Мощность, которую я включил, когда впервые увидел комету, была 227.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power I had on when I first saw the comet was 227.

Те, кто ищет дополнительную мощность для своего Forester XT, могут заменить турбонагнетатель и промежуточный охладитель на используемые компоненты STI, которые легко доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those seeking additional power for their Forester XT can replace the turbocharger and intercooler with used STI components which are readily available.

Эффективно устанавливая мины на концах длинных железных палок, эта техника была оборонительной тактикой против непосредственной угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effectively land mines on the end of long iron sticks, the technique was a defensive tactic against an immediate threat.

Верные спецификации, эти двигатели действительно сочетали в себе замечательную мощность-600 л. с.-по отношению к их выбросам CO2 всего 279 г / км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True to the specification, these engines did combine remarkable power – 600 hp – in relation to their CO2 emissions of just 279 g/km.

Напротив, существует сознательный вторичный процесс, где устанавливаются сильные границы и мысли должны быть организованы согласованным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, there is the conscious secondary process, where strong boundaries are set and thoughts must be organised in a coherent way.

Они позволяют моделировать окружающую среду и устанавливать стоимость строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enable environmental modelling and establishing building costs.

Добавление новых гидроэлектростанций и рационализация традиционных угольных и нефтяных станций увеличили установленную мощность до 33 000 мегаватт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The addition of new hydroelectric stations and the streamlining of conventional coal and oil-fired stations increased installed capacity to 33,000 megawatts.

Для профессиональных работников устанавливаются контролируемые зоны, где может возникнуть опасность загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For occupational workers controlled areas are established where there may be a contamination hazard.

Это соответствует снижению других компонентов сна, таких как плотность шпинделя сна и Дельта-мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parallels the decrease in other components of sleep such as sleep spindle density and delta power.

Это устанавливает связь между злоупотребленным химическим веществом и наблюдаемыми клиническими эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This establishes the relationship between the abused chemical agent and the observed clinical effects.

Эквивалентно, множество является счетным, если оно имеет ту же мощность, что и некоторое подмножество множества натуральных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equivalently, a set is countable if it has the same cardinality as some subset of the set of natural numbers.

В рамках формального обучения учебные или учебные отделы устанавливают цели и задачи обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In formal learning, the learning or training departments set out the goals and objectives of the learning.

Почасовая заработная плата обычно устанавливалась на уровне преобладающей заработной платы в каждой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hourly wages were typically set to the prevailing wages in each area.

Эта встроенная вычислительная мощность позволила моделям ID иметь вдвое большую точность, чем у предыдущих моделей, и при этом использовать ту же технологию фундамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This embedded processing power allowed the ID models to have twice the accuracy of previous models while still making use of the same foundation technology.

Это средняя годовая мощность, доступная на квадратный метр стреловидной площади турбины, и рассчитывается для различных высот над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the mean annual power available per square meter of swept area of a turbine, and is calculated for different heights above ground.

Функциональные характеристики для каждого сертифицированного продукта устанавливаются в целевом документе по безопасности, предназначенном для оценки этого продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functional features for each certified product are established in the Security Target document tailored for that product's evaluation.

Реальная мощность является мгновенным произведением напряжения и тока и представляет собой мощность электричества для выполнения работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real power is the instantaneous product of voltage and current and represents the capacity of the electricity for performing work.

Кажущаяся мощность-это произведение среднеквадратичного тока и напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparent power is the product of RMS current and voltage.

У нас есть система, которая позволяет пользователям устанавливать предпочтения для отображения дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a system that allows users to set a preference for how dates are displayed.

Однако они не очень точно имитировали реальную греблю и не измеряли выходную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However they did not simulate actual rowing very accurately nor measure power output.

Используя этот и известный момент инерции маховика, компьютер способен рассчитать скорость, мощность, расстояние и расход энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this and the known moment of inertia of the flywheel, the computer is able to calculate speed, power, distance and energy usage.

Они начинались как обычные колесные автомобили, защищенные железными щитами, на которых обычно устанавливался пулемет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These started as ordinary wheeled motor-cars protected by iron shields, typically mounting a machine gun.

Средняя вырабатываемая мощность составляла 4,2 млрд в год для 1947-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average power generated was 4.2 TWh/year for 1947–2008.

Таким образом, номинальная мощность обычно может быть произведена только до 130-150% от номинальной скорости заводской таблички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, rated power can be typically produced only up to 130-150% of the rated nameplate speed.

Мощность завода была увеличена на 50 процентов, чтобы производить 2,5 миллиарда фунтов стерлингов ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant's capacity was increased by 50 percent to produce 2.5 billion pounds annually.

Если это так, то он может продолжать передавать пониженную мощность при низких оборотах, но может не давать никакой мощности из-за пониженного трения при высоких оборотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, it may continue to transmit reduced power at low revolutions, but may provide no power, due to reduced friction, at high revolutions.

Впрыск воды и/или метанола в поршневые и реактивные двигатели самолетов обеспечивает дополнительную мощность/тягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water and/or Methanol injection of Aircraft piston and jet engines provides additional power/thrust.

Хотя это была не новая техника, возросшая мощность PlayStation позволила создать более сложную версию этого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this was not a new technique, the increased power of the PlayStation enabled a more elaborate version of this effect.

В отличие от идеального выпрямителя, он рассеивает некоторую мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike an ideal rectifier, it dissipates some power.

Некоторые владельцы сайтов подчинились после таких угроз,но американское законодательство устанавливает пародию как защиту добросовестного использования от таких заявлений о нарушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some site owners complied after such threats, but American law establishes parody as a fair use defense against such infringement claims.

Механически лист второго поколения похож на первый, добавляя при этом большую дальность действия и большую мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanically, the second generation Leaf is similar to the first, while adding longer range, and more power.

Гном обыкновенный устранял некоторые из этих недостатков, уменьшая диаметр переднего колеса и устанавливая сиденье еще дальше назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dwarf ordinary addressed some of these faults by reducing the front wheel diameter and setting the seat further back.

В 1982 году рейс 9 авиакомпании British Airways пролетел сквозь облако пепла и временно потерял мощность всех четырех двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, British Airways Flight 9 flew through an ash cloud and temporarily lost power from all four engines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устанавливать мощность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устанавливать мощность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устанавливать, мощность . Также, к фразе «устанавливать мощность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information