Устные задания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
его письменные и устные - its written and oral
Комитет внес устные исправления - committee orally corrected
устные источники - oral sources
письменные и устные - written and oral
устные обязательства - oral commitment
письменные и устные свидетельства - written and oral evidence
устные инструкции - oral instructions
устные доказательства - verbal evidence
устные и общественности - oral and public
устные ответы, представленные - oral responses provided by
Синонимы к устные: вокал, экзамены, эстрадные викторины, словесные
выполнение домашнего задания - doing homework
денежная надбавка за классность при выполнении специального служебного задания - special duty assignment proficiency pay
запуск задания - task start
ежедневные задания - daily tasks
во время этого задания - during this assignment
выполнение задания; - fulfillment of a job;
лабораторные задания - laboratory tasks
размер задания - job size
эти задания - those assignments
успешное выполнение задания - successful job performance
Синонимы к задания: вопрос, цель, задача, план, урок, указание, нагрузка, замысел, штраф
И цель задания на этой неделе сконцентрироваться на персонаже, эмоциях и истории. |
And this week's challenges are gonna be all about Taking on character, emotion, and story. |
Во время этого задания Бенжа Ли родила их единственного ребенка, сына по имени Чарльз. |
During that assignment, Benja Lee bore their only child, a son named Charles. |
Почему бы тогда, по их примеру, не дать задания учителям начать развивать сегодняшнее правописание? |
Then, why not take over the task of those teachers and start making progress in our spelling? |
Каждый день у нас различные задания. |
Every day we have different tasks. |
Теперь вы можете открыть тестовые задания и приступить к работе. |
You may now open your test booklets and begin. |
Влад Черников посмотрел на механика, которого выбрал для выполнения задания. |
Vlad Chernikov looked at the engineer he had selected for the task. |
Лайону всегда поручали самые сложные, самые деликатные задания. |
Lyon had always been given the most difficult, delicate missions. |
Галлеран вернулся в апартаменты проклятого хозяина доложить о выполнении задания. |
Galleran returned to the accursed master's quarters to report the completion of the assigned task. |
Ваш приятель губернатор порекомендовал вас для нового задания. |
Your friend the governor has recommended you for a new gig. |
Эта сумма будет скорректирована в соответствии с любым будущим пересмотром ориентировочного планового задания, который может быть утвержден Исполнительным советом на его ежегодной сессии 1994 года. |
The amount will be adjusted in accordance with any future revisions in indicative planning figures that the Executive Board may approve at its l994 annual session. |
Для копирования информации из шаблона или из существующей должности задания, выполните шаги 6 – 9. |
To copy information from a template or from an existing job, complete steps 6 through 9. |
8.1. Регистрация партнера Управляющего (далее — «Партнер») производится Управляющим путем задания логина Партнера и параметров сотрудничества. |
8.1. The Manager registers a Manager's Partner (hereinafter, Partner) by assigning a login to the Partner and defining the terms of the partnership. |
Периоды проекта используются для задания продолжительности периода табеля учета рабочего времени. |
Project periods are used to define the length of a timesheet period. |
5. Выполнение пакетного задания для автоматического уведомления и отмены |
5. Run a batch job for automatic notification and cancellation |
Это был новый человек, появившийся на Би-би-си из какого-то вонючего лондонского таблоида. Ему давались лишь самые незначительные задания. |
He was a new guy the BBC had just brought up from some trashy London tabloid to handle some of the BBC's more mundane coverage. |
How are you gonna test our valor today? |
|
Каждое утро Рорк приходил в чертёжную, выполнял задания и не слышал ни единого слова, никаких замечаний. |
Roark had come to this room every morning, had done his task, and had heard no word of comment. |
Это реальность, потому что я отработала 10-часовую смену, пришла домой, проверила домашние задания, искупала детей и приготовила ужин к 7 вечера. |
It works because I put in a 10-hour shift, made it home to do two sets of homework, give two baths, and cook for 7. |
Труд был действительно нетяжелый и довольно простой, задания на день давались умеренные, но вся продукция находила немедленный сбыт, а прибыль шла в карманы работодателей. |
It was really not hard labor-the tasks set were simple and not oppressive, but all of the products were promptly sold, and the profits pocketed. |
A task for which you recruited the late Jim Browner. |
|
И что еще круто - теперь дети могут читать свои задания, делать на полях пометки |
And the cool thing is, now the kids can read their assignments, add margin notes, |
Сэр, могу ли я спросить о длительности этого задания? |
Sir, would it be possible to discuss the duration of this appointment? |
Now, I shall bring you your assignments piecemeal. |
|
He served multiple assignments in Mexico trying to take down the cartels. |
|
Вашей следующей задачей будет найти любую информацию, относительно задания этого корабля. |
Your next priority will be to retrieve any information you can about this ship's mission. |
Он заставляет нас выполнять это идиотские соедините-точки задания. |
He's practically having us do a connect-the-dots worksheet. |
Передислокация спутника Орлиный глаз для выполнение задания. |
NSA Eagle Eye One track sat reassignment protocol for satellite repositioning. |
You're becoming a serious impediment to our mission. |
|
А мои возможности были ограничены из-за какого-то непонятного секретного задания, потому что вы, ребята, хотите c Гиббсом играть в ковбоев. |
And I've been sidelined by some half-assed classified mission because you guys want Gibbs to play cowboy. |
Если бы я попросил тебя подняться в гору и принести цветок с ее вершины а ты бы умер после выполнения задания была бы смерть бессмысленной? |
If I told you to climb a mountain and bring me a flower from the highest point and you will die after completing your task would that be meaningless? |
It will assist you in gathering valuable knowledge during your mission. |
|
Хорошо, детки, вы можете перевернуть свои задания, но только без выкрутасов. |
Ok, kids, you can turn over your papers, and no funny business. |
Меня отобрали для нового задания так что, видимо, все остались довольны. |
I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied. |
Из-за тебя нас сняли с задания. |
We're excluded from the exercise because of you. |
Если Весна согласится, то я думаю что она больше всех подходит для этого задания. |
If Vesna agrees, I think she's the most appropriate for this task. |
Борз состоял во Флинте, это сверхсекретные оперативники, которые выполняют тайные задания правительства. |
He said Borz was on the Flint payroll and that they are a black Ops group that does classified government ops. |
Black bag ops, assassination lists, everything. |
|
Не смотря на успешное выполнение задания, полковник Кейси, вы поставили под сомнение ваше привелегированное звание, и если бы вы были не вы, то вас бы сразу посадили в тюрьму. |
Despite the success of the mission, Colonel Casey, you abused your privileged position and if you were anyone else, you would be right back in jail. |
Все это время, он использует руководство, пишет задания на убийства, отправляет их своим людям на воле, и остается незамеченным. |
All that time alone. He can use his manual, write kill orders in secret code, send it to his boys on the outside, never get caught. |
Во время последней командировки, во время выполнения задания вместе с Риком кое-что инородное попало в организм Кита. |
On Kit's last mission, on his deployment with Rick, there was an incident, and something got inside Kit. |
Им поручались самые опасные задания, отчего число потерь было очень высоким. |
They were given the most dangerous missions, and casualties were very high. |
I'm not on some kind of mission for my dad. |
|
Я выполняю задания быстрее, потому что мне не нужно заботиться о том, чтобы меня не отвлекали другие дети. |
I get my work done faster, and I don't have to worry about the other kids slowing me down. |
I want you to do your homework on this. |
|
Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания. |
Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects. |
Крайние уровни умственной усталости приводят к неспособности выполнять регулярные задания и раздражительности. |
Extreme levels of mental fatigue lead to an inability to perform regular tasks and irritability. |
В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания. |
In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues. |
В приведенном ниже примере определяется класс Employee и три метода для задания его имени, фамилии и зарплаты. |
The example below defines a class Employee and three methods to set its name, surname and salary. |
Попутно могут быть выполнены побочные задания более ролевого характера. |
Along the way, side quests of a more role-playing nature could be completed. |
Задания выполняются в течение всего курса с интервалами, определенными центром. |
Assignments are completed throughout the course at intervals determined by the centre. |
Когда это происходит, скорость печати может стать достаточно низкой, чтобы быть непрактичной для задания печати более чем на несколько сотен страниц. |
When this happens, printing speeds might become slow enough to be impractical for a print job of more than a few hundred pages. |
Они могут побеждать врагов мечами и магией, выполнять побочные задания, взаимодействовать с неигровыми персонажами и продвигаться по главной истории. |
They can defeat enemies with swords and magic, complete side quests, interact with non-playable characters, and progress through the main story. |
Но когда пользователям давали конкретные задания, их внимание привлекала неуместная реклама. |
But when users were given specific tasks, incongruent ads grabbed their attention. |
В 1963 году Маринеско была дана традиционная церемония в честь капитана после его успешного возвращения с задания. |
In 1963, Marinesko was given the traditional ceremony due to a captain upon his successful return from a mission. |
Грей купил эту идею у студента-старшекурсника Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, который создал концепцию для классного задания. |
Grey had bought the idea from a UCLA undergraduate student, who had created the concept for a class assignment. |
Эти статистические данные можно просмотреть на экране состояния, который отображает важную информацию о персонаже и текущие задания. |
These statistics can be viewed through the status screen, which displays important character information and current quests. |
Это связано с активизацией сильных эмоций во время выполнения данного задания в контексте контекста. |
This is due to the activation of strong emotions during the performance on this job context. |
Игрок также может отправлять рунных рыцарей на задания. |
The player may also send rune knights on quests. |
Пока он перебрасывал свою армию и флот в Сиракузы, карфагеняне отправили тридцать своих кораблей на другие задания. |
While he moved his army and fleet to Syracuse, the Carthaginians had sent thirty of their ships away on other missions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устные задания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устные задания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устные, задания . Также, к фразе «устные задания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.