Устранения неравенства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
способ устранения - Remedy
вопросы по устранению неполадок - troubleshooting issues
быстрый поиск и устранение неисправностей - fast troubleshooting
быть устранен - being remedied
для устранения возможности - to address the possibility
для устранения угрозы - to eliminate the threat
устранения этого дисбаланса - address this imbalance
устранение количественных ограничений - elimination of quantitative restrictions
сокращение и устранение загрязнения - reduction and elimination of pollution
целью устранения - the aim of eliminating
Синонимы к устранения: исправлять, восстановление, восстановить, устраняем, исправить
неравенство - inequality
социальное и экономическое неравенство - social and economic inequality
неравенство в доступе к медицинским услугам - inequalities in access to health services
огромное неравенство - huge inequalities
неравенство в распределении богатства - inequalities in the distribution of wealth
неравенство между полами в сфере начального и среднего образования - gender disparity in primary and secondary education
неравенство образования - education inequality
платить неравенство - pay disparity
устранения неравенства - redress inequities
Уравнения и неравенства - equations and inequalities
Синонимы к неравенства: спред, разрыв, разница, различие, расхождение, поль, пропасть
Напротив, признание социальных групп имеет важное значение для устранения структурного неравенства. |
Instead, the recognition of social groups was essential to redressing structural inequalities. |
Вместе с тем эти реформы должны дополняться другими стратегиями, которые более непосредственно ориентированы на устранение неравенства в распределении в обществе и обеспечение социальной защиты. |
These reforms however need to be complemented by other policies that more directly address distributive inequalities in the society and social protection. |
Эффективное использование этих данных могло бы содействовать выявлению и устранению существующего неравенства и системных проблем, которые пока не находят своего отражения в сводных данных. |
Effective utilization of this data could help to identify and address existing inequalities and systemic deprivation that remain hidden in the aggregated data. |
Кроме того, он поручил Совету по образованию разработать для Генеральной Ассамблеи средство устранения неравенства в образовании, основанного на богатстве. |
Furthermore, he ordered the board of education to devise a means for the General Assembly to eliminate wealth-based disparities in education. |
Повышается транспарентность заработной платы в целях устранения различий в оплате труда мужчин и женщин и других устоявшихся проявлений неравенства. |
Increases transparency in pay in order to tackle the gender pay gap and other persistent inequalities. |
Им необходимо также укрепить свой потенциал для устранения неравенства, с которым им приходится сталкиваться. |
They also need capacity-building to overcome the inequalities they face. |
На сессии 2020 года Картер представил законопроект, направленный на устранение неравенства в оплате труда для некоторых категорий работников. |
In the 2020 session, Carter introduced a bill to address pay disparities for certain categories of workers. |
Новое исследование для проекта Копенгагенского консенсуса показывает, что устранение этого неравенства является высокоприбыльной инвестицией. |
A new study for the Copenhagen Consensus project shows that eliminating this disparity is an investment with high payoffs. |
Эта дискриминация может быть направлена на устранение социального неравенства, при котором группы меньшинств имеют меньший доступ к привилегиям, которыми пользуется группа большинства. |
This discrimination may seek to redress social inequalities under which minority groups have had less access to privileges enjoyed by the majority group. |
Приведёт ли это к увеличению неравенства в обществе? |
Is this going to lead to a kind of, you know, increasing inequality? |
Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей. |
As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations. |
Во-вторых, динамика взвешенного по численности населения неравенства доходов более точно отражает показатели роста этих крупных стран. |
Second, the evolution of population-weighted income inequality reflects more accurately the growth performance of these large countries. |
Эта цель заключается и должна и впредь заключаться в том, чтобы добиться позитивных изменений в странах, включенных в ее повестку дня, путем эффективного устранения выявленных пробелов в области миростроительства. |
That goal is and must remain to make a positive difference in the countries on its agenda by ensuring that the identified peacebuilding gaps are effectively addressed. |
На земле это была бы утечка в виде капель. Ситуация не чрезвычайная, но требующая устранения. |
Not an emergency, but it would have to be fixed. |
Пока существует огромное неравенство между богатыми и бедными, мы не можем заявлять о том, что мы делаем адекватные шаги в направлении исполнения амбициозных целей, установленных 60 лет назад. |
While gross inequalities between rich and poor persist, we cannot claim to be making adequate progress toward fulfilling the ambitions set down 60 years ago. |
Я выдвигаю на голосование то, что Уилл должен быть устранен от распределения любых доходов фирмы на то время, когда он не занимается юридической практикой. |
I move that Will be precluded from sharing in any firm revenues during the time in which he is not actively practicing law. |
Будучи местными жителями, они могли иметь мотив для устранения Стивена Бэббингтона и выбрать обед у сэра Чарлза для приведения плана в действие. |
They were local people, they might conceivably have motives for the removal of Stephen Babbington, and have chosen the evening of the dinner-party for putting their plans into operation. |
Скоро начнутся сделки по аппаратуре и рукопожатия, нескончаемые устранения неисправностей и обновления. |
Soon it'll be hardware and handshake deals, endless troubleshooting and upgrades. |
У них была внутренняя информация, что означает, что утечка среди еврейских работниц в офисе была устранена не достаточно быстро. |
They had inside information, which means the leak among the Jewish workers in the office was not caught quickly enough. |
Можно создавать отчеты о продажах и предоставлять удаленный доступ к компьютерным отчетам корпоративным офисам, менеджерам, специалистам по устранению неполадок и другим уполномоченным сотрудникам. |
Sales records can be generated and remote access to computer reports can be given to corporate offices, managers, troubleshooters, and other authorized personnel. |
В процессе поиска и устранения узких мест важно доказать их существование, например путем отбора проб, прежде чем предпринимать действия по их устранению. |
In the process of finding and removing bottlenecks, it is important to prove their existence, such as by sampling, before acting to remove them. |
Будьте смелы в обновлении статей, особенно для незначительных изменений и устранения проблем. |
Be bold in updating articles, especially for minor changes and fixing problems. |
Он может обеспечить безопасный и экономически эффективный вариант для отходов, которые обычно должны быть устранены путем удаления. |
It can provide a safe and cost-effective option for wastes that would normally have to be dealt with through disposal. |
Единственным существенным изменением, внесенным в последующие серийные самолеты, было исключение элеронов верхнего крыла для устранения сверхчувствительных управляющих входов. |
The only major change made to subsequent production aircraft was the deletion of the upper-wing ailerons to eliminate oversensitive control inputs. |
Бедность и экономическое неравенство резко возросли в 1988-1989 и 1993-1995 годах, причем коэффициент Джини увеличился в среднем на 9 пунктов для всех бывших социалистических стран. |
Poverty and economic inequality surged between 1988–1989 and 1993–1995, with the Gini ratio increasing by an average of 9 points for all former socialist countries. |
Хотя раскол в конце концов был устранен в 1417 году, духовная власть папства сильно пострадала. |
Although the schism was eventually healed in 1417, the papacy's spiritual authority had suffered greatly. |
Устранение фракционного регентства принесло правительству стабильность. |
Removal of the factious regency brought stability to the government. |
Были приняты меры по устранению этой проблемы и недопущению ее возникновения на других испытательных самолетах Н-9М. |
Actions were taken to fix this problem and prevent it from happening on other N-9M test aircraft. |
При проектировании конвейерных компьютерных процессоров остановка конвейера - это задержка в выполнении инструкции для устранения опасности. |
In the design of pipelined computer processors, a pipeline stall is a delay in execution of an instruction in order to resolve a hazard. |
Now it's just a matter of finding and fixing the issue. |
|
Косвенные затраты включают в себя затраты на устранение любых осложнений при лечении, транспортные расходы пациентов и потерянные часы производительности. |
Indirect costs includes the cost of addressing any complications with treatments, patients' travel costs and lost hours of productivity. |
Лечение в значительной степени поддерживающее и опирается на устранение основной причины, а также на органную и физиологическую поддержку. |
Treatment is largely supportive and relies on removal of the underlying cause, and organ and physiological support. |
Как следует из названия, нейтральная точка зрения-это точка зрения, а не отсутствие или устранение точек зрения. |
As the name suggests, the neutral point of view is a point of view, not the absence or elimination of viewpoints. |
Нарушения неравенства Белла больше не противоречат интуиции, потому что неясно, какая копия наблюдателя в будет видна наблюдателю а, когда они сравнивают заметки. |
The Bell inequality violations are no longer counterintuitive, because it is not clear which copy of the observer B will be seen by observer A when they compare notes. |
Устранение родителя обеспечивает место для более приспособленного потомства. |
Elimination of the parent provides space for fitter offspring. |
После финансового кризиса 2007-08 годов неравенство между социальными классами еще более возросло. |
After the financial crisis of 2007–08, inequality between social classes has further increased. |
Устранение барьеров в трансграничной торговле сделало более целесообразным формирование глобальных рынков. |
Removal of cross-border trade barriers has made formation of global markets more feasible. |
В 1938 году Роберт Рэнкин доказал существование константы c > 0 такой, что неравенство. |
In 1938, Robert Rankin proved the existence of a constant c > 0 such that the inequality. |
Этот метод используется для поиска ясности опыта и устранения любых предубеждений, чтобы помочь понять смысл, стоящий за опытом, чтобы увидеть, может ли он быть обобщен. |
This method is used to seek clarity of the experience and remove any biases to help understand the meaning behind the experience to see if it can be generalized. |
Печеночный стеатоз считается обратимым и в некоторой степени непрогрессирующим, если первопричина уменьшена или устранена. |
Hepatic steatosis is considered reversible and to some extent nonprogressive if the underlying cause is reduced or removed. |
Снижение ставки и устранение лазеек может сделать американский бизнес более конкурентоспособным, но также может увеличить дефицит. |
Reducing the rate and eliminating loopholes may make U.S. businesses more competitive, but may also add to the deficit. |
All separate body moldings were eliminated. |
|
Хотя причины этой весенней летаргии еще не были полностью устранены, гормональный баланс может сыграть свою роль. |
Similarly, each ocean has its own oceanic pole of inaccessibility, defined as the place in the ocean that is farthest from any land. |
Прерывистый характер мешающих сигналов затруднит воспроизведение и устранение неполадок этой проблемы. |
The intermittent nature of interfering signals will make the problem difficult to reproduce and troubleshoot. |
Это не означает, что учреждение получило радиочастоту, там будет происходить процесс отбора для устранения конкуренции. |
Thailand's economy developed into an economic bubble fueled by hot money. |
В то время как психологическое воздействие любого порока является реальным и должно быть устранено, физиологические проблемы должны иметь приоритетное значение. |
While the psychologic impact of any malformation is real and must be addressed, the physiological concerns must take precedence. |
После ее устранения Риму была предоставлена возможность остаться в игре; она приняла предложение и была отправлена на край вымирания. |
The only contributor who became known publicly was William Shockley, Nobel laureate in physics. |
Различные методы используются для устранения различных типов повреждений страниц, которые могли произойти в течение жизни книги. |
Various techniques are employed to repair the various types of page damage that might have occurred during the life of the book. |
Я использовал круглые скобки для Кейли, но поскольку родители используются для правил устранения двусмысленности, это тоже может вызвать некоторую путаницу. |
I used parentheses for Kaylee, but as parens are used for disambiguation rules, this might cause some confusion too. |
Это повреждение было временно устранено, но Экольдту было приказано отправиться в Нарвик для более тщательного ремонта. |
This damage was temporarily repaired, but Eckoldt was ordered to Narvik for more thorough repairs. |
Отчасти это было связано с плохо охраняемыми границами Западной Африки, повсеместной коррупцией и экономическим неравенством. |
This was due in part to West Africa's badly policed borders, endemic corruption, and economic inequalities. |
Экономические реформы резко увеличили неравенство внутри Китая. |
The economic reforms have increased inequality dramatically within China. |
На более длинных страницах устранения неоднозначности разделите записи по тематическим разделам. |
On longer disambiguation pages, separate entries by subject sections. |
Таким образом, CER и DER являются ограниченными формами BER и служат для устранения двусмысленности стандарта BER. |
As such, CER and DER are restricted forms of BER and serve to disambiguate the BER standard. |
По словам оператора, утечка заставила ограничить мощность станции до 300 МВт, но была несерьезной и должна была быть устранена за сутки. |
According to the operator, the leak forced to limit the plant output down to 300 MW, but was not serious and was to be repaired in a day. |
Эти действия национализма открыли Комасу глаза на то, как могут быть построены несправедливость, предрассудки и расовое неравенство. |
These actions of nationalism opened Comas’ eyes to how injustices, prejudices, and racial inequality could be constructed. |
Этот график показывает, что каждый день многие редакторы, новички в процессе устранения неоднозначности, учатся восстанавливать ссылки dab. |
This graph shows every day, many editors new to the disambiguation process are learning how to repair dab links. |
Я участвую в дискуссии с другим редактором по ссылке на страницу устранения неоднозначности. |
I am involved with a discussion with a another editor over a link to a disambiguation page. |
Это следующий шаг в кинематографе, и он связан с проблемами, которые будут устранены со временем. |
It is the next step in cinematography and comes with issues that will removed over time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устранения неравенства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устранения неравенства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устранения, неравенства . Также, к фразе «устранения неравенства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.