Утверждать документ официально - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: claim, affirm, assert, say, allege, aver, maintain, asseverate, approve, sanction
словосочетание: have it that
утверждать поправку - adopt amendment
будет утверждаться - will be affirmed
который утверждал, - that is claimed
могут по-прежнему утверждают, - can still claim
после того, как утверждают, - after claiming
утверждают, что есть - state that there are
можно с полным основанием утверждать, - it can reasonably be argued
последовательно утверждал, - consistently argued
число людей, утверждая, - the number of people claiming
ответственность утверждать, - liability asserted
Синонимы к утверждать: говорить, принимать, устанавливать, доказывать, заявлять, уверять, пропускать, убеждать, высказывать
Значение утверждать: Настойчиво говорить, доказывая что-н..
имя существительное: document, paper, instrument, legal instrument, writing, record, deed, bill, conveyance
сокращение: dct
скрывать документ - suppress document
уставный документ - statutory document
будет иметь в своем распоряжении документ - will have before it document
другой документ - another paper
документ по спецификациям и критериям испытаний - test specification and criteria document
Документ разослан - document sent out
документ секретариата - secretariat paper
документ шестидесятых - a document of the sixtieth
документ, в котором запись - a document that records
конкретный документ - specific submission
Синонимы к документ: коносамент, диспаша, грамота, индент, расписка, свидетельство, акт, пропуск, справка, удостоверение
Значение документ: Деловая бумага, подтверждающая какой-н. факт или право на что-н..
официальный визит - official visit
официальный вызов - official call
официальный релиз - official release
официальный государственный праздник - official state holiday
было официально удостоверено, что эта картина - подлинник - the painting was authenticated as genuine
официально житель - officially resident
официально вводить в должность судью - install a judge
официально создана - formally created
официальное членство - official membership
официально утверждённый руководитель работ по обращению с опасными материалами - certified hazardous materials manager
Синонимы к официально: по установленной форме, в законном порядке, торжественно, парадно, формально, сухо, публично, сдержанно
Антонимы к официально: неофициально, неофициально
Официальный сайт внука Огюста, Бертрана Пиккара, утверждает, что Огюст был первым человеком, который своими глазами увидел кривизну Земли. |
The official website of Auguste's grandson, Bertrand Piccard, claims that Auguste was the first man to witness the curvature of the earth with his own eyes. |
Дюпон в своем официальном отчете утверждал, что он полностью намеревался возобновить атаку на следующий день, но его капитаны были единодушно против. |
Du Pont in his official report asserted that he fully intended to renew the attack the next day, but his captains were unanimously opposed. |
Официальная статистика в Узбекистане утверждает, что таджикская община составляет 5% от общей численности населения страны. |
Official statistics in Uzbekistan state that the Tajik community comprises 5% of the nation's total population. |
кроме того, вы были неправы, когда утверждали, что tv squad-это официальный блог comedy central. |
also, you were wrong when you claimed tv squad was an official comedy central blog. |
За всю свою жизнь я не встретил ни одного человека, который бы официально утверждал, что он даос. |
I have not met a single person this lifetime that claimed to be officially Taoist. |
Официальные сообщения утверждают, что авария произошла в результате столкновения с миной времен Второй мировой войны. |
Official reports claim that the accident was caused by a collision with a World War II mine. |
Источники в южноафриканском правительстве утверждают, что произошла утечка газа, которая привела к взрыву. Но пока мы не получим официальные подтверждения, это всего лишь слухи. |
South African government sources are talking about a gas leak being the cause of this explosion, but until we receive an official statement, that's all just speculation. |
С учетом итогов обсуждений, проведенных в рамках различных совещаний по вопросам согласования, можно утверждать, что именно так толкуют нынешний текст большинство официальных органов. |
From discussions at various harmonisation meetings this is the way most official bodies interpret the current text. |
Вам нужен надежный источник, который утверждает, что флаг с Солнцем Вергина более широко используется македонцами, чем нынешний официальный флаг. |
You need reliable source which states that flag with Vergina sun is more widely used by Macedonians, then current official flag. |
Советские официальные подсчеты потерь в войне превысили 200 000 человек, в то время как советский премьер Никита Хрущев позже утверждал, что потери могли составить миллион. |
Soviet official casualty counts in the war exceeded 200,000, while Soviet Premier Nikita Khrushchev later claimed the casualties may have been one million. |
Китайские официальные лица утверждают, что эта кампания имеет важное значение для целей национальной безопасности. |
Chinese officials have maintained that the campaign is essential for national security purposes. |
Бэтмен говорит Лурчу, что он может вернуться к своему клавесину, поскольку Робин утверждает, что они находятся по официальному делу. |
Batman tells Lurch that he can return to his harpsichord as Robin states that they are on official business. |
Индия официально утверждает, что она может построить термоядерное оружие различной мощности до 200 килотонн на основе термоядерного испытания Шакти-1. |
India officially maintains that it can build thermonuclear weapons of various yields up to around 200 kilotons on the basis of the Shakti-1 thermonuclear test. |
Официальные лица утверждают, что 38-летний Джеймс Джордан убил Чейни. |
Officials say that James Jordan, 38, killed Chaney. |
Иранские и иракские официальные лица утверждали, что задержанные мужчины были частью дипломатической миссии в иракском городе Эрбиль. |
Iranian and Iraqi officials maintained that the detained men were part of a diplomatic mission in the city of Erbil, Iraq. |
Они официально отреклись от Вас три недели назад и подписали обвинительное заявление, утверждая, что считают Вас серийной убийцей. |
They legally disowned you three weeks ago and filed an amicus brief with the prosecution, stating that they think that you are a serial killer. |
Первый официальный мяч, используемый в волейболе, оспаривается; некоторые источники говорят, что Сполдинг создал первый официальный мяч в 1896 году, в то время как другие утверждают, что он был создан в 1900 году. |
The first official ball used in volleyball is disputed; some sources say Spalding created the first official ball in 1896, while others claim it was created in 1900. |
Американские официальные лица утверждали, что пилот Иракского самолета действовал не по приказу своего правительства и что позже он был казнен. |
American officials claimed that the Iraqi jet's pilot was not acting under orders from his government and that he was later executed. |
Хотя официального объявления не было, Советский Союз утверждал, что утечка была вызвана столкновением с подводной лодкой USS Augusta. |
The VFD article provides additional information on electronic speed controls used with various types of AC motors. |
Некоторые даже утверждали, что Mamma Mia официально основана на фильме 1968 года. |
Some have even claimed that Mamma Mia is officially based on the 1968 film. |
Его официальная биография утверждает, что Уильямс не покончил с собой, а умер от случайной передозировки. |
His authorised biography argues that Williams did not take his own life but died of an accidental overdose. |
Наша официальная позиция — отклонять любые вопросы, утверждая, что любая побочная информация всё ещё засекречена. |
Our official response is to deflect any questions and say that any pertinent information remains classified. |
Официальные источники утверждают, что L3 не был готов к полетам с экипажем. |
Official sources state that the L3 was not ready for crewed missions. |
Рабочая группа еще не обсуждала, не принимала и не утверждала каким-либо другим официальным образом эти предложения. |
These proposals have not yet been discussed, adopted or otherwise formally endorsed by the working group. |
Иракское правительство утверждает, что в ходе конфликта было убито 800 000 иранцев, что в четыре раза больше, чем официальные данные Ирана. |
The Iraqi government has claimed 800,000 Iranians were killed in conflict, four times more than Iranian official figures. |
Российское правительство утверждает, что конфликт официально завершился в апреле 2002 года и с тех пор продолжается в основном как миротворческая операция. |
The Russian government maintains the conflict officially ended in April 2002, and since then has continued largely as a peacekeeping operation. |
Я не утверждаю, что официальное название должно быть изменено; просто Сербская Республика не должна быть описана как неправильный перевод. |
Concerns were raised that this requirement would hinder the use of alternate operating systems such as Linux. |
Официально он утверждает, что международные соглашения применяются в судах. |
Officially, it maintains that international agreements are applied in the courts. |
Я не утверждаю, что официальное название должно быть изменено; просто Сербская Республика не должна быть описана как неправильный перевод. |
I'm not arguing that the official name should be changed; merely that 'Serb Republic' not be described as a 'mistranslation'. |
Тейлор и Аддисон утверждают, что ничего подобного не произошло, как описано выше, и ничего подобного не фигурирует в официальном отчете конференции. |
Taylor and Addison claim that no such thing happened as described above and nothing like this appears in the official record of the conference. |
Это размещения является временным, утверждают американские официальные лица, однако Литва хотела бы приобрести эти комплексы. |
The deployment is temporary, U.S. officials cautioned, but officials in Lithuania are looking at purchasing the system. |
В 1998 году официальные лица утверждали, что только в Токио насчитывалось около 3700 бездомных. |
In 1998, officials claimed there were around 3,700 homeless in Tokyo alone. |
Поначалу официальные лица утверждали, что в разное время они потеряли или перепутали эту информацию. |
Initially, officials claimed at various times to have lost or misplaced the information. |
Многие из приезжих утверждают, что получить официальный статус в нашей стране не так просто. |
Many of the foreigners assert that receiving official status in our country is not that easy. |
В своей заключительной записке Дрмис конкретно утверждал, что существует “отсутствие официального имени и статуса”. |
In his closing note, Drmies specifically claimed there was “the lack of an official name and status”. |
Японские официальные лица утверждали, что он будет использоваться в национальной обороне, в частности, ссылаясь на противолодочную войну и миссии по наблюдению за пограничными районами. |
Japanese officials claimed it would be used in national defense, specifically citing anti-submarine warfare and border-area surveillance missions. |
Далее был составлен список вопросов, на которые, как они утверждали, официальная комиссия не ответила. |
It further created a list of questions they argued was unanswered by the official commission. |
Официальные документы компании утверждают, что Шугарт уволился, но сам он утверждает, что его уволили венчурные капиталисты. |
Official company documents state that Shugart quit, but he himself claims that he was fired by the venture capitalists. |
Сам Nestlé создал этот образ, и официальные лица утверждали, что они совершенно не знали о меме Pedobear. |
Nestlé itself had produced the image, and officials claimed they were completely unaware of the Pedobear meme. |
Официальный сайт колледжа центра утверждает, что национальный чемпионат 1921 года, по-видимому, на этой основе. |
The Centre College official website claims the 1921 national championship, apparently on this basis. |
Уолтон утверждал в своей книге, что прикосновение является высшим выражением близости или доверия между двумя людьми, но не часто встречается в деловых или официальных отношениях. |
Walton stated in his book that touching is the ultimate expression of closeness or confidence between two people, but not seen often in business or formal relationships. |
Индийские официальные лица также утверждали, что сбили один F-16. |
Indian officials also claimed to have shot down one F-16. |
Кроме того, Фалуньгун не является религией, и они официально утверждают, что это не религия. |
Furthermore, Falun Gong is not a religion and they are on record claiming it is not a religion. |
Критики Томсона утверждают, что у него не было никаких официальных документов, таких как степень по библеистике, теологии или древним языкам. |
Thomson's critics claim he had no formal credentials, such as a degree in biblical studies, theology, or ancient languages. |
Даран Литтл, в течение многих лет официальный архивариус программы, утверждает, что первым эпизодом, который был передан в цвете, был эпизод 930, показанный 24 ноября 1969 года. |
Daran Little, for many years the official programme archivist, claims that the first episode to be transmitted in colour was episode 930 shown on 24 November 1969. |
Хотя американские официальные лица неизменно утверждают, что военное превосходство США исключительно важно, усиливающаяся Россия бросает ему вызов. |
While US officials have consistently maintained that American military domination is essential, a resurgent Russia poses challenges. |
В нем утверждается, что республика обладает свободой вероисповедания, и говорится, что официально зарегистрировано 114 религиозных верований и общин. |
It affirms that the republic has freedom of religion and states that 114 religious beliefs and congregations are officially registered. |
Например, в одном исследовании захваченных вражеских документов утверждалось, что фактические потери противника были на 30-50% меньше, чем утверждалось в официальных отчетах MACV. |
One study of captured enemy documents for example, alleged that actual enemy losses were 30 to 50 percent less than what MACV claimed in official reports. |
Марксвилл утверждает, что был первым, кто сделал его официальным событием в 1956 году. |
Marksville claims to be the first to make it into an official event in 1956. |
Некоторые императоры утверждали, что происходят от Валериев, чье имя они носили как часть своей официальной номенклатуры. |
Several of the emperors claimed descent from the Valerii, whose name they bore as part of their official nomenclature. |
Административный комитет, возможно, пожелает официально утвердить изменения, содержащиеся в этом исправлении. |
The Administrative Committee may wish to formally adopt the changes contained in the corrigendum. |
Тебя официально пробубухали. |
You have been officially kaboomed. |
Сударь, я официально прошу у вас руки Анриэтты. |
Sir, I solemnly request Henriette's hand. |
21 марта 1968 года Временное народное консультативное собрание официально избрало Сухарто председателем. |
On 21 March 1968, the Provisional People's Consultative Assembly formally elected Suharto as president. |
И могу ли я начать использовать его, или он должен быть официально одобрен или что-то в этом роде? |
And may I begin using it, or does it have to be formally approved or something? |
В октябре 1980 года был официально оформлен трехсторонний альянс между ЭГП, фар и Орпа в качестве предварительного условия для поддержки Кубы. |
In October 1980, a tripartite alliance was formalized between the EGP, the FAR and the ORPA as a precondition for Cuban-backing. |
После 1747 года эта должность стала официально наследственной во всех семи провинциях дома Оранж-Нассау. |
After 1747 the office became formally hereditary in all seven provinces in the House of Orange-Nassau. |
В подземном гараже Малдер находит контакт с человеком по имени Реджи, который утверждает, что знает его. |
In an underground garage, Mulder finds the contact is a man named Reggie who claims to know him. |
Женщины-студентки были официально зачислены в качестве дневных студентов в 1971 году, а затем в качестве студентов-интернатов в 1972 году. |
Female students were first formally enrolled as day students in 1971, and then as boarding students in 1972. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утверждать документ официально».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утверждать документ официально» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утверждать, документ, официально . Также, к фразе «утверждать документ официально» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.