Утомительная работа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
slog | сильный удар, тяжелая работа, утомительная работа, длительная ходьба | ||
fatigue | усталость, утомление, утомительная работа, утомительность, рабочая команда, нестроевой наряд | ||
fag | пидор, педик, гомик, сигарета, тяжелая работа, утомительная работа |
имя прилагательное: tedious, tiresome, wearisome, irksome, tiring, exhausting, wearying, wearing, weary, fatiguing
утомительный проход - tedious passage
утомительный период времени - tedious period of time
Синонимы к утомительный: утомительный, нудный, скучный, муторный, изнурительный, надоедливый, назойливый, трудоемкий, трудный, многотрудный
Значение утомительный: Вызывающий утомление.
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
письменная работа - paperwork
дополнительная работа - extra work
согласованная работа - coordinated work
штукатурная работа - stucco work
Академическая работа - academic work
тайная работа - undercover work
вторая работа - second job
монтажно-демонтажная работа - assembling and dismantling
работа в сети - surfing the web
договорная работа - contracted work
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
Работа была утомительной, и в течение этих лет он страдал от все более хрупкой конституции. |
The work was fatiguing, and during these years he suffered from an increasingly fragile constitution. |
Я ходил туда и получал два доллара в неделю, но поначалу работа была еще более утомительной, чем фабрика. |
I went, and received two dollars per week; but at first the work was even more irksome than the factory. |
Утомительная это работа, наверное - убивать людей, даже беззащитных? |
It's tiring work, I imagine, killing people, even defenseless ones. |
Работа была однообразная и очень утомительная. |
The work was monotonous and very tiring. |
Линейный монтаж видео - это более трудоемкая, узкоспециализированная и утомительная работа. |
Linear video editing is more time consuming and highly specialised and tedious work. |
А подготовительная работа еще более утомительна. |
And the prep work is even more exhausting. |
Как показывает накопленный нами опыт, эта работа будет не только утомительной, но и сложной с политической точки зрения. |
As shown by our experience, it will be not only tedious but also politically difficult. |
Это тяжелая работа, в фильме не показали как это утомительно болезненно и изнурительно |
Well, there's a lot of hard work in the middle there that they skip over in the movie because it's tedious and painful and grueling. |
This type of metallurgy took a lot of work. |
|
Уве Виттсток из Die Welt нашел Роман утомительным и неоригинальным. |
Uwe Wittstock of Die Welt found the novel tiresome and unoriginal. |
Рэджи, мы знаем, что он нанимал и других молодых парней, и это была не просто странная работа. |
Reggie, we know that he hired other young men, and it wasn't for odd jobs. |
And I think she's too exhausting for me. |
|
Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена. |
Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done. |
Герствуд вечером выслушал все подробности ее утомительных и бесплодных поисков. |
Hurstwood heard the details of the weary and unavailing search that evening. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Твоя работа писать о новостях, а не становиться новостью. |
Your job is to report the news, not be the news. |
Работа над предложением в отношении положений по электрической безопасности для включения в гтп, касающиеся ТСВТЭ, будет завершена к декабрю 2009 года. |
The proposal for the electric safety provisions section for the gtr of HFCV will be completed by December 2009. |
В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности. |
In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs. |
Достойная работа позволяет людям участвовать в производительной трудовой деятельности, приносящей достаточный доход, в безопасных и благоприятных условиях. |
Decent work allows people to engage in employment that is productive and delivers a fair income, in a secure and supportive work environment. |
Было подчеркнуто, что заслуживающая самых добрых слов работа, проделанная в ходе одного заседания, представляет собой весьма эффективную с точки зрения затрат задачу. |
It was highlighted that the excellent work completed in one meeting represented a very cost-effective task. |
Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин. |
A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women. |
В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров. |
During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement. |
Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным. |
This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data. |
Этот параметр доступен, если работа была сгруппирована работником или Microsoft Dynamics AX. |
This option is available when the work was grouped either by the worker or by Microsoft Dynamics AX. |
Теперь, когда у нас есть покрышки, который отлично работают, это не становится утомительным. |
Now that we've got the tyres going off like they do, is that getting a bit wearisome? |
Наша работа заключалась в том, чтобы сгладить все острые углы на этих изделиях. |
Our job, he told us, was to smooth away the rough edges of these component parts. |
Как продвигается Ваша работа? |
How's the work progressing? |
But time and work did their part. |
|
Твоя работа — плацдарм для обнажения человеческой истины. |
Your work is a springboard for revealing basic human truths. |
Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты... |
You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams... |
Вот работа 1922 года, литография Кандински. |
Ah, here is a lovely 1922 Kandinsky lithograph... |
Его работа заключается в прогнозировании почти всего, что есть в мире. |
His job is to make predictions about almost anything in the world. |
Вас не удовлетворяет наша работа? |
Are you unsatisfied with our work? |
Но его работа увлекла меня. |
But I'm fascinated by your work. |
То был тягостный, утомительный день. |
That was a worrying, trying sort of day. |
Работа не позволяет заводить стабильные отношения. |
The job doesn't lend itself to stable relationships. |
Я бы и сам не прочь, но после него у меня начнется самая работа. |
I should like that, but then my work begins in earnest. |
I think it'd be good detective work, meself, personally. |
|
Now you know what's a profession, right? |
|
Вы знаете, это была такая работа у администрации - писать правила. |
You know, it used to be the administration's job to make rules. |
Good, honest work my father called it. |
|
Моя работа - произведение чисто физиологическое. |
My work treats of physiology pure and simple. |
And boring pictures' row, done In style of La Fontaine's sweet novels. |
|
My work was getting stale. |
|
Да, это была срочная работа. |
It was this rush job... |
It will be a tedious trip. |
|
Команда сражается с гостиничными доплатами, утомительными разговорами и плохо спланированным приемом во время поездки на остров Каталина на свадьбу сестры качка. |
The team battles hotel surcharges, tiresome conversations, and a poorly planned reception during a trip to Catalina Island for Muscleman's sister's wedding. |
Игра может быть сыграна на большой доске, однако, как правило, это утомительно. |
The game could be played on a larger board, however, it tends to be tiresome. |
Надеюсь, это не слишком утомительно для тебя, Роберт. |
I hope this isn't too tedious for you, Robert. |
Человек, обладающий умственной бдительностью и умом, по этой самой причине совершенно не приспособлен к тому, что для него было бы утомительным однообразием работы такого характера. |
The man who is mentally alert and intelligent is for this very reason entirely unsuited to what would, for him, be the grinding monotony of work of this character. |
Луиза, ослабевшая от долгого и утомительного путешествия, вскоре заболевает и умирает. |
Louise, weakened by the long and trying journey, soon falls ill and dies. |
Ли утверждал, что считает рабство утомительным и отнимающим много времени повседневным институтом управления. |
Lee claimed that he found slavery bothersome and time-consuming as an everyday institution to run. |
Я знаю, что редактирование этих таблиц трудно и утомительно, но когда у кого-то есть время, пожалуйста, измените статус C из E. |
I know editing those tables is difficult and tedious, but when someone has the time, please change the C of E's status. |
Этот термин обычно ассоциируется с утомительным, повторяющимся образом жизни, который не оставляет времени для расслабления или удовольствия. |
The term is commonly associated with an exhausting, repetitive lifestyle that leaves no time for relaxation or enjoyment. |
Getting a bit tedious catching all the IP dross. |
|
Загрузка является утомительной и может занять несколько часов. |
The download is tedious and can take hours. |
Поскольку долгое и утомительное путешествие обратно к дому Уины оказалось для них слишком утомительным, они остановились на ночлег в лесу. |
Because the long and tiring journey back to Weena's home is too much for them, they stop in the forest for the night. |
Давайте закончим этот утомительный спор. |
Let's bring this tedious debate to a close. |
Большинство ранних дел хэнда касалось вопросов банкротства, которые он находил утомительными, и патентного права, которое его очаровывало. |
Most of Hand's early cases concerned bankruptcy issues, which he found tiresome, and patent law, which fascinated him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утомительная работа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утомительная работа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утомительная, работа . Также, к фразе «утомительная работа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.