Участвовать в свалке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: participate, take part, share, run, contest, have part, get in, go in, be a party to, sit in
словосочетание: bear a hand, have a finger in, have a hand in, take a hand in
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
право участвовать в выборах - right to vote
больше не участвовать - no longer participate
участвовать в барьерном беге - hurdle
участвовать в схватке - engage in a fight
участвовать в разговоре - engage in conversation
участвовать в боевых действиях - be away on active service
заявлять о намерении участвовать в гонке - throw a hat in the ring
участвовать в переговорах - engage in talks
участвовать в голосовании на всеобщих выборах - vote in general election
Синонимы к участвовать: принимать участие, быть участником, входить в состав, делить, разделять что-либо, быть в доле, фигурировать, брать участие, соучаствовать, прикладывать руку
Значение участвовать: Принимать участие в чём-н..
связывать в узел - bundle
обыгрывать в пух и прах - skunk
выходить в отставку - resign
вырезывание в виде зубцов - indention
ни в грош не ставить - not to put a penny on
быть в передней части - be at the front of
впасть в негодность - fall into disrepair
выброс в неустановившемся режиме - transient overshoot
магнитное поле корабля в шпангоутной плоскости - athwartship magnetism
деревья, уложенные в пачки - bunched trees
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: dump, rubbish dump, scramble, melee, scrimmage, junk yard, ruction, rabble, laystall, raffle
свалка вокруг мяча - tight
общая свалка - general landfill
свалка боеприпасов - ammunition dump
мусорная свалка - garbage dump
свалка отходов без грунтовой засыпки - surface dump
погребенная свалка - buried dump
Синонимы к свалка: драка, рукопашная схватка, рукопашный бой, свалка, толкотня, толчея, давка, теснота, толпа
Значение свалка: Место, куда выбрасывают, сваливают что-н..
Однако с 1960-х годов дали часто продавал права на изображения, но не участвовал в самом печатном производстве. |
From the 1960s, however, Dalí would often sell the rights to images but not be involved in the print production itself. |
Впервые он участвовал в Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне. |
It first participated in the 1956 Melbourne Olympic Games. |
Т ино Росси участвовал в торжественном открытии ресторана в Ментоне. |
'I'ino Rossi has inaugurated the dining room at Menton Royal Riviera. |
Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах. |
Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects. |
В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи. |
The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies. |
Организация участвовала в онлайновой дискуссии о новых средствах массовой информации и демократическом пространстве, которую организовал Азиатско-Тихоокеанский региональный центр ПРООН. |
The organization participated in an online discussion on new media and democratic space, organized by the UNDP Asia-Pacific Regional Centre. |
«Он сказал, что это бессмысленный документ, и что его положат на полку», — заявил сотрудник сирийской организации помощи, участвовавший во встрече. |
“He said the document is meaningless, and it will be put back on the shelf,” said a Syrian relief staffer who attended one of the meetings. |
There's one in the scrap yard that might work. |
|
It is a pity it'll end up in the scrapyard. |
|
Мы бы хотели поблагодарить каждого, кто участвовал в работе по восстановлению Дороги в его собственной стране. |
We would like to thank everyone who participated in the restoration work for the continuation of YOL in its own country. |
О, сегодня мы видели на свалке собаку, которая глодала куриные кости. |
Oh, today we saw a junkyard dog Attacking the bones of a rotisserie chicken. |
В этой свалке пролетариев, которую едва ли можно назвать обществом |
Now, in this proletarian stew, Which today we laughingly call society, |
Временные метки позволят нам удалить все телефоны, едущие к свалке. |
Time stamp will help us eliminate any phones traveling away from the dump site. |
Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу. |
Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow. |
Он участвовал в деле на ферме Cherry Tree. |
He was involved at Cherry Tree Farm. |
Вспомни это, валяясь на свалке. |
Chew on that when you're at the dump. |
Дам комете пролететь, а свалке засохнуть. И Великий Обряд завершится впустую. |
I will let the comet pass, the crags run dry, and the Grand Rite will have been for nothing. |
Однажды я видел фильм где одинокая чайка кормилась на свалке. |
Once I saw a movie where a lonely seagull fed on a dump site. |
Могли бы раскапывать мусор на свалке. |
We could be digging for garbage down at the dump. |
Ты должна быть в Департаменте Санитарии, получать данные о гибели пеликана на свалке. |
You're supposed to be at the Sanitation Department getting figures on pelican deaths at the trash dump. |
Где ты нашел его, на свалке? |
Vere did you find him - on a rubbish dump? |
Майк Массимино, известный также как Мэсс, однажды участвовал в обслуживании Хаббл. |
Mike Massimino... otherwise known as Mass, has serviced Hubble once before. |
Ее тело нашли на свалке в июне. |
Her body was discovered in a landfill in June. |
Кто, на деле, активно участвовал, поставил во главе своего человека, использовал его в своих целях... |
Who, in fact, actively participated, put his own man at the helm, using him to service his own agenda... |
Он участвовал во всех пробегах. |
He's made all the runs... |
Кончик его левого пальца сейчас наслаждается своим новым местом жительства, на Орегонской свалке. |
The top of his middle finger now enjoys its new home in an Oregon landfill. |
Beyond them the tribe and the twins were a loud and writhing heap. |
|
С помощью их записей мы смогли точно выяснить, сколько именно бочек с отходами было закопано на свалке. |
Using their records, we've been able to figure out exactly how many drums of waste were buried at that landfill. |
Я питалась отбросами на свалке, чтобы скопить на наркотики, потому что это был единственный способ унять боль. |
I was eating garbage so I could have enough money for drugs, because that was the only way to escape the pain. |
После окончания EGHS в 1942 году, Фаут работала на швейной фабрике до весны 1946 года, когда она участвовала в испытаниях для AAGPBL в Паскагуле, штат Миссисипи. |
After graduating from EGHS in 1942, Faut worked in a clothing factory until the spring of 1946, when she attended a tryout for the AAGPBL in Pascagoula, Mississippi. |
Ближе к концу своего пребывания в WWF Мартель участвовала во вторжении WWF в США, воссоединившись с Сэвиджем. |
Towards the end of her time in the WWF, Martel participated in a WWF invasion angle in the USWA, reuniting with Savage. |
Затем Мазур участвовала в Гран-При Холона 2014 года, где она заняла 6-е место в многоборье, прошла квалификацию до 4 финалов соревнований и завоевала бронзовую медаль в обруче. |
Mazur then competed at the 2014 Holon Grand Prix where she finished 6th in all-around, she qualified to 4 event finals and won bronze medal in hoop. |
В конце 1982 года Ульрих и Хетфилд посетили шоу в ночном клубе West Hollywood Whisky A Go Go,в котором участвовал басист Клифф Бертон в группе Trauma. |
In late 1982, Ulrich and Hetfield attended a show at the West Hollywood nightclub Whisky a Go Go, which featured bassist Cliff Burton in the band Trauma. |
После Русской революции 1917 года он участвовал в Гражданской войне в России до 1920 года. |
Following the Russian Revolution of 1917, he fought in the Russian Civil War until 1920. |
Пока она росла, она участвовала в нескольких показах мод, моделируя купальники, и появлялась в музыкальных клипах. |
While growing up, she entered several fashion shows modeling swim wear, and has appeared in music videos. |
В середине 1930-х годов он участвовал в нескольких палеонтологических экспедициях в Поволжье, на Урале и в Средней Азии. |
In mid-1930s, he took part in several paleontological expeditions to the Volga region, the Urals, and Central Asia. |
Затем он участвовал в кампаниях против алжирских пиратов и в осадах Орана и Алжира. |
Then, it served in campaigns against Algerian pirates and in the sieges of Oran and Algiers. |
Он участвовал в битве при Пекине в 1900 году. |
He participated in the Battle of Peking in 1900. |
На Клубном Чемпионате Мира FIVB 2015 года, проходившем в Бетиме, Бразилия, клуб Сото участвовал в качестве представителя NORCECA, а сам он был капитаном команды. |
At the 2015 FIVB Club World Championship held in Betim, Brazil, Soto's club participated as NORCECA representative and he served as team captain. |
Было также установлено, что любые два ашкеназских еврея, участвовавших в исследовании, имели примерно столько же ДНК, сколько и четвертые или пятые кузены. |
It was also found that any two Ashkenazi Jewish participants in the study shared about as much DNA as fourth or fifth cousins. |
Каждый из четырех членов банды Келли участвовал в осаде отеля, одетый в доспехи, сделанные из отвалов плугов. |
Each of the four Kelly gang members had fought a siege at a hotel clad in suits of armour made from the mouldboards of ploughs. |
He also participated in the Anti-Hindi agitations of Tamil Nadu. |
|
Он служил в армии США во время Второй Мировой Войны и участвовал в военных действиях на европейском театре военных действий. |
He served in the U.S. Army during World War II, and participated in military actions in the European Theater. |
Во время Первой мировой войны Йейтс-Браун участвовал в боевых действиях во Франции и в Месопотамии, где он был членом Королевского летного корпуса. |
During the First World War, Yeats-Brown saw action in France and in Mesopotamia, where he was a member of the Royal Flying Corps. |
Она участвовала в битве при Банкер-Хилле-дорогостоящей победе британцев в июне 1775 года. |
It fought in the Battle of Bunker Hill, a costly British victory, in June 1775. |
В течение всего периода конфликта 47-я бригада участвовала в боевых действиях в секторе Шакаргарх в битве при Басантаре. |
Through the duration of the conflict, the 47th Brigade saw action in the Shakargarh sector in the Battle of Basantar. |
Он участвовал в подписании Договора о создании СССР и Брест-Литовского договора. |
He participated in signing the Treaty on the Creation of the USSR and the Treaty of Brest-Litovsk. |
Это было первое сражение, в котором Россия участвовала в течение Семилетней войны. |
This was the first battle in which Russia engaged during the Seven Years' War. |
Она также участвовала в работе лейбористских партий, коммунистических партий, а также ряда женских обществ. |
She was also involved in labour parties, communist parties, as well as a number of women's societies. |
Люццо участвовал в успешных маршах Сельма-Монтгомери и помогал с координацией и логистикой. |
Liuzzo participated in the successful Selma to Montgomery marches and helped with coordination and logistics. |
Еврейские большевики, особенно из Украины, как Троцкий, например, участвовал в революционном терроре, что фактически неверно? |
Jewish Bolsheviks, particularly from Ukraine as Trotsky for example did participate in revolutionary terror, what is factually incorrect? |
Эта группа, как полагают, участвовала в нападениях на наркоторговцев в районе Ньюри в конце 1990-х годов. |
This group was believed to have engaged in attacks on drug dealers in the Newry area in the late 1990s. |
Женщины, участвовавшие в этом деле, и другие лица, присутствовавшие в зале суда, подвергались критике в прессе за их присутствие. |
The women involved in the case, and others attending in the courtroom, were criticized in the press for their presence. |
Она также участвовала в конкурсе iHeartRadio / Macy's Rising Star Contest. |
She was also a contestant in the iHeartRadio/Macy's Rising Star Contest. |
Настаси назвала группу Nastasee и записала два альбома, в которых участвовала в сотрудничестве с участниками как Mucky Pup, так и Dog Eat Dog. |
Nastasi named the band Nastasee and recorded two albums, featuring collaborations with members of both Mucky Pup and Dog Eat Dog. |
Человек может также воздержаться, если он не чувствует себя должным образом информированным о рассматриваемом вопросе или не участвовал в соответствующем обсуждении. |
A person may also abstain when they do not feel adequately informed about the issue at hand, or has not participated in relevant discussion. |
Вскоре после этого он был освобожден, не будучи связан с мятежниками, в отличие от своего брата Вольфреда, который участвовал в битве при Сен-Дени. |
He was freed soon after, not being involved with the rebels, unlike his brother, Wolfred, who participated in the Battle of Saint-Denis. |
Салли Эрна хорошо дружит с Крисс Энджел и участвовала в нескольких эпизодах телешоу Criss Angel Mindfreak. |
Sully Erna is good friends with Criss Angel and has participated in several episodes of the Criss Angel Mindfreak TV show. |
Был техасский технический скандал, в котором участвовал футбольный аналитик колледжа ESPN Крейг Джеймс. |
There was a Texas Tech scandal, which involved ESPN College Football analyst Craig James. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «участвовать в свалке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «участвовать в свалке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: участвовать, в, свалке . Также, к фразе «участвовать в свалке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.