Погребенная свалка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погребенная свалка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
buried dump
Translate
погребенная свалка -

- свалка [имя существительное]

имя существительное: dump, rubbish dump, scramble, melee, scrimmage, junk yard, ruction, rabble, laystall, raffle



Я ведь был погребен под грудой вещей на твоей кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was buried under a pile of stuff on your bed.

Если нынешние тенденции в области производства и обращения с отходами сохранятся, то к 2050 году на свалках или в природной среде будет находиться примерно 12 000 тонн пластиковых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If current production and waste management trends continue, roughly 12,000 Mt of plastic waste will be in landfills or in the natural environment by 2050.

Но боюсь сейчас здесь будет слишком много тел для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, I fear there will be too many bodies to bury.

В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas.

Его уже не удивляли комнаты с альковами и умывальниками, статуи и швейцар в фуражке с золотым зигзагом, любивший потолковать об огненном погребении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was no longer amused by rooms with alcoves and sinks, or by the statues, or the doorman in a cap with a golden zigzag who liked to gab about the fiery ritual of cremation.

И тотчас хлопнула вторая звезда, но ниже, над самыми крышами, погребенными под снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And immediately a second star plopped in the sky, though lower, just above the snow-covered roofs.

Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial.

Барри был теперь погребён под грудой счетов и долгов закладных и векселей и всех сопутствующих последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry was now bound up in an inextricable toil of bills and debts of mortgages and insurances, and all the evils attendant upon them.

Погребение - только для семьи и близких друзей - следующим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interment is just for family and close friends The following morning.

В праве монастыря на погребение никто не сомневается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one doubts the right of the monastery to sepulture.

На его добром лице отразилась полная готовность хоть сейчас, предаться огненному погребению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His kindly face showed a willingness to submit himself to the fiery ritual at any moment.

Жаль, что это закончилось. Что касается самого Тутанхамона то мы с лордом Карнарвоном оба хотели чтобы он остался там, где был погребен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for Tutankhamun himself it was Lord Carnarvon's wish - and it is mine also - that his body remain where it was laid to rest.

Это свалка и она воняет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a rubbish dump, - and it's minging!

До Билла добрались и до меня, может, доберутся, но вас-то, молодой человек, им не достать, - сказал он, обращаясь к мертвецу, погребенному высоко на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got Bill, an' they may get me, but they'll sure never get you, young man, he said, addressing the dead body in its tree-sepulchre.

Нет, это невыносимо - словно ты заживо погребен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was horrible-something like a living tomb.

А все равно это свалка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still looks like a garbage dump.

Он мысленно двигался с места на место - не подскажет ли тело, где он, высоко над улицей или погребен в недрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved himself mentally from place to place, and tried to determine by the feeling of his body whether he was perched high in the air or buried deep underground.

такие которые начинаются с твоего погребеня заживо и заканчиваются твоим банкротством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind that starts with being buried alive and ends with bankruptcy.

Что не помогло мне спастись от прижизненного погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not smart enough to save myself from a premature burial.

Если бы не ты, люди бы выстраивались в очередь на погребение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it weren't for you, people'd be lined up to get buried.

Тротуары и мостовые были погребены под глубоким снегом, покрывавшим улицы от одного ряда домов до другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidewalks and roadways were buried under deep snow, which covered the streets from one row of houses to the other.

Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be in my room praying for death, or at least packing for it.

Я думала, что ваш труп погребен в глубине какой-нибудь мрачной башни; я думала, что ваше тело сброшено на дно какой-нибудь пропасти, куда тюремщики бросают умерших узников, и я плакала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined your dead body buried at the foot of some gloomy tower, or cast to the bottom of a pit by hateful jailers, and I wept!

К тому моменту, как кто- то обнаружит исчезновение, они погребены под 15 метровым слоем мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time they realize anybody's missing, they're buried in a landfill under 50 feet of garbage.

Однако очевидные свидетельства существования эпикурейского культа героев, как и сам культ, по-видимому, погребены под тяжестью посмертных философских интерпретаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, clear evidence of an Epicurean hero cult, as well as the cult itself, seems buried by the weight of posthumous philosophical interpretation.

Однако останки лошадей отсутствуют во всех идентифицированных гуннских погребениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, horse remains are absent from all identified Hun burials.

Его останки в настоящее время погребены в часовне замка Бран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remains are currently interred at the Bran Castle's Chapel.

Алеуты разработали стиль погребений, который был приспособлен к местным условиям, и чтили мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aleut developed a style of burials that were accommodated to local conditions, and honored the dead.

Исследователи обнаружили распространенность этих умканских погребений и пришли к выводу, что это региональная похоронная практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have found a prevalence of these umqan burials, and concluded it is a regional mortuary practice.

В результате человеческие ткани, погребенные в болоте, имеют тенденцию загореть, а не разлагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, human tissues buried in the bog tend to tan rather than decaying.

Шлем был похоронен среди других регалий и инструментов власти как часть меблированного погребения корабля, вероятно, датируемого началом седьмого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helmet was buried among other regalia and instruments of power as part of a furnished ship-burial, probably dating from the early seventh century.

Точно так же они верят, что крещение не спасает человека от греха, но является отождествлением верующего со смертью, погребением и воскресением Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, they believe that baptism does not save one from sin, but is a believer's identification with the death, burial and resurrection of Jesus Christ.

После погребения живые родственники должны были время от времени приносить еду к могиле и читать молитвы за усопшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After burial, living relatives were expected to occasionally bring food to the tomb and recite prayers on behalf of the deceased.

В 1882 году умершим было разрешено дневное погребение в Англии, а к середине 20-го века самоубийство стало законным во многих странах западного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882, the deceased were permitted daylight burial in England and by the middle of the 20th century, suicide had become legal in much of the Western world.

Его голова погребена под алтарем, отмеченным куском красного мрамора и окруженным шестью лампадами обета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head is buried under the altar, marked by a piece of red marble and surrounded by six votive lamps.

В древних Афинах человек, умерший самоубийством без одобрения государства, был лишен почестей нормального погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Athens, a person who died by suicide without the approval of the state was denied the honors of a normal burial.

Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial.

Поскольку большая часть ее погребального инвентаря использовалась при погребении Тутанхамона, вполне вероятно, что ее преемник отказал ей в погребении фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since much of her funeral equipment was used in Tutankhamen's burial, it seems fairly certain she was denied a pharaonic burial by her successor.

В некоторых культурах засвидетельствовано, что живые люди были погребены вместе с умершим человеком, как часть погребального ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several cultures, it is attested that living persons were entombed along with a dead person, as part of the funerary ritual.

Биогенный газ создается метаногенными организмами в болотах,болотах, свалках и мелких отложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biogenic gas is created by methanogenic organisms in marshes, bogs, landfills, and shallow sediments.

Согласно данным инвентаризации диоксинов EPA, пожары на свалках, вероятно, представляют собой еще более крупный источник диоксинов для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the EPA dioxin inventory, landfill fires are likely to represent an even larger source of dioxin to the environment.

Холодное выражение лица Магдалины наводит на мысль о том, что со времени смерти Христа прошло уже некоторое время, намекая на то, что это скорее погребение, чем низложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold expression on the Magdalene's face suggests that some time has gone by since Christ's death insinuating that this is an entombment rather than a deposition.

Такой электронный цикл теоретически может быть устойчивой альтернативой утилизации электронных отходов на свалках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such e-cycling can theoretically be a sustainable alternative to disposing of e-waste in landfills.

На свалках органические пищевые отходы анаэробно разлагаются, образуя метан, который выбрасывается в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In landfills, organic food waste decomposes anaerobically, producing methane gas that is emitted into the atmosphere.

Говорили, что если бы не эти горные хребты, то поблацион был бы погребен под расплавленной лавой и пеплом, испускаемым горой Майон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that, had it not been for these mountain ranges, the poblacion would have been buried under the molten lava and ashes emitted by Mount Mayon.

Большинство контейнеров для бутилированной воды изготавливаются из перерабатываемого ПЭТ-пластика,и некоторые из этих бутылок попадают в поток отходов на свалках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most bottled water containers are made from recyclable PET plastic, and some of these bottles end up in the waste stream in landfills.

Однако выстрел охотника за головами Даса пробил топливный бак его транспорта, и они приземлились в пустоши и упали в погребенный космический корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However a gunshot from the bounty hunter Das punctured the fuel tank of his transport, and they crash-landed in the wasteland and fell into a buried spaceship.

Это подтверждается записями о завещании Ричарда Барнфилда, проживающего в Дарластоне, и его погребении в приходской церкви Святого Михаила в Стоуне 6 марта 1627 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is supported by records of a will for a Richard Barnfield, resident at Darlaston, and his burial in the parish church of St Michaels, Stone, on 6 March 1627.

Самый тяжелый случай болезни Пейджета произошел с телом, погребенным в нефе в каменном гробу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most severe case of Paget's disease was in a body buried in the nave in a stone coffin.

Бусы иногда встречаются в мужских погребениях, причем крупные бусы часто ассоциируются с престижным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beads are sometimes found in male burials, with large beads often associated with prestigious weapons.

Среди погребенных - Гаврила Головкин, канцлер Петра Великого, и Федор Соймонов, губернатор Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those buried there are Gavrila Golovkin, the Chancellor of Peter the Great, and Fyodor Soimonov, the Governor of Siberia.

Погребение представляет собой картину размером с клей на полотне, приписываемую раннему нидерландскому художнику Дирку бутсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hours later, Emma hears his car approaching as she picks flowers by the roadside.

Дальнейшее вдохновение для метода убийства Фортунато исходит из страха перед живым погребением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are driving a car, are you following the rules of the road?

Полтавские погребения характеризуются повышенным присутствием украшений и оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poltavka burials are characterized by an increased presence of ornaments and weapons.

В ночь его погребения призрачная свора гончих с лаем пронеслась по Пустоши, чтобы завыть над его могилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night of his interment saw a phantom pack of hounds come baying across the moor to howl at his tomb.

Места подготовки и небесного погребения понимаются в буддийских традициях Ваджраяны как кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locations of preparation and sky burial are understood in the Vajrayana Buddhist traditions as charnel grounds.

Есть также ряд важных отдельных отдельно стоящих фигур, в том числе дубовый спуск с креста, погребение и св. Поль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also a number of important separate free-standing pieces, including an oak Descent from the Cross, the Entombment, and St Pol.

После этой службы гроб Лайкенса был помещен носильщиками в катафалк и отвезен на кладбище Оук-Хилл для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this service, Likens' casket was placed by pallbearers in a hearse and driven to the Oak Hill Cemetery to be interred.

Красный цвет также фигурировал в погребениях членов королевской семьи в городах-государствах Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red also featured in the burials of royalty in the Maya city-states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погребенная свалка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погребенная свалка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погребенная, свалка . Также, к фразе «погребенная свалка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information