Фальшивы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фальшивы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are faked
Translate
фальшивы -

делать, чужая, левый, искусственный, нарисовать, неправильный, хитрый, ложный, неверный


Но они несостоятельны, фальшивы, пусты и ошибочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're misconceived, false, hollow, wrong.

Значит ли это, что некоторые части мира фальшивы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it mean that parts of the world are spurious?

— Тогда ваши доказательства также фальшивы. Эта картина написана учеником Гойи и его последователем Эугенио Лукасом у Падилло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then its provenance has also been faked. This was done by Goya's disciple, Eugenio Lucas y Padilla.

Подписи к иллюстрациям OTOH дико фальшивы и не стоят того, чтобы их документировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captions to the illustrations OTOH are wildly false & not worth documenting.

Но они несостоятельны, фальшивы, пусты и ошибочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're misconceived, false, hollow, wrong.

Хирургические операции психических хирургов ... с голыми руками они просто фальшивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'surgical operations' of psychic surgeons ... with their bare hands are simply phony.

Она отметила, что страны, которые относительно недавно подверглись воздействию Интернета, более уязвимы к проблемам фальшивых новостей и мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It noted countries that were relatively newer to Internet exposure were more vulnerable to the problems of fake news and fraud.

Макферсон оставил фальшивые следы и ловушки по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macpherson put decoys and bogus informational breadcrumbs

Мистер Костов, не знаете ли вы, поделились ли в КГБ полученным опытом изготовления фальшивых документов с другими коммунистическими странами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kostav... do you personally know if the KGB shared... this forged document expertise... with security agencies of other Communist countries?

Фез, это фальшивые и притворные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fez, it's a fake, pretend relationship.

Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities.

То, что мы услышали от представителя Соединенных Штатов Америки, было фальшивым и искаженным заявлением, извращающим реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we heard from the representative of the United States was a false and distorted statement that twisted reality.

Это источник тех самых фальшивых денег которые ничуть не хуже настоящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the source of the counterfeits that were supposedly better than the originals.

Фальшивые, конечно же, но вполне убеждающие, что ты тесно связан со всем, что мы тут делаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forged of course, but convincing enough to implicate you in everything we've been doing.

Как думаешь... фальшивый малыш и коляска, полная инструментов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think - fake baby and a stroller full of tools?

По крайне мере, это будет второй раз, стоит им пробить наши отпечатки и сообразить, что мы дали им фальшивые имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it will be, once they run our prints and figure out we gave 'em fake names.

Спуск лифта в недра шахты имитировался приклеиванием фальшивых камней к полотну, которое проворачивалось на заднем плане сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elevator descent into the bowels of the mine was simulated by pasting fake rocks to a canvas being cranked in the background of the scene.

Тебе просто надо составить одну из твоих фальшивых учетных книг для ТСФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is make up one of your fake business ledgers for the FCA.

Дональд Плезенс делает фальшивые документы из жестяных банок и остатков варенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald Pleasence doing forgeries on bits of tin can with a bit of jam.

Одна из панъевропейских газет, местная, описала распространение фальшивых новостей как форму психологической войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One pan-European newspaper, The Local, described the proliferation of fake news as a form of psychological warfare.

Охотнику понравился фальшивый след, который оставил Ночной Волк, и он гнал собак по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huntsmen had liked the false trail Nighteyes had left and were all but forcing the hounds along it.

Несколько фальшивых сайтов были созданы для главных героев и некоторых их предыдущих ролей в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several faux websites were created for the main characters and some of their prior film roles.

Более широкие колоколообразные или пагодообразные рукава носили поверх фальшивых нижних рукавов или ангажементов из хлопка или льна, отделанных кружевом, broderie anglaise или другой причудливой работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wider bell-shaped or pagoda sleeves were worn over false undersleeves or engageantes of cotton or linen, trimmed in lace, broderie anglaise, or other fancy-work.

При аресте они были пойманы с фальшивыми деньгами на 10 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were caught with 10,000 dollars in counterfeits when arrested.

Ты - лучший фальшивый кондитер, что когда-либо был в этом отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the best fake pastry chef this hotel's ever had.

Все очень просто-Ирвинг, по-моему, никогда не намекал, что дневники не были фальшивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite simple - Irving I don't believe has ever implied that the diaries were not fake.

В декабре 1979 года гватемальская армия инсценировала инцидент с фальшивым флагом в Чахуле-якобы для оправдания репрессивных мер против города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1979, the Guatemalan Army staged a false flag incident in Chajul – ostensibly to justify repressive measures against the city.

Членство Украины и Грузии в НАТО - именно из таких 'фальшивых призов'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO membership for Ukraine or Georgia is such a false prize.

Мошенники на Facebook могут создавать фальшивые аккаунты или взламывать аккаунты Facebook ваших знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scams on Facebook happen when scammers create fake accounts or hack into existing Facebook accounts of people you know.

И сейчас ты хочешь, чтобы присяжные поверили, что отчет фальшивый, основываясь на показаниях доносчика со стажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're asking a jury to believe these guys fabricated a report based on the word of a career whistle-blower.

Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've attempted to trace the computer message, but... it was sent by an asymmetrical security algorithm... which bounced signal all over the globe through over a thousand different servers.

Есть фальшивые бизнес-обзоры про Лоренцо, миллиардера-затворника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the fake business article about Lorenzo, the reclusive billionaire.

Мы думали, что фальшивый суд отвлечет вас от слишком скорого восстановления контроля над вашим судном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thought the fiction of a court-martial would divert you from too soon regaining control of your vessel.

Это женская привилегия иметь два фальшивых удостоверения личности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a woman's prerogative to carry two fake I.D.'s?

Он получил видео с урной с фальшивыми бюллетенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acquired a videotape of a stuffed ballot box.

Фальшивые груди под платьем были маленькие, и одна лямка лифчика вылезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The false breasts under the dress were small, and the edge of one bra strap was visible.

В 1953 году Мариен отправился на бельгийское побережье, где распространял фальшивые банкноты, напечатанные Рене и полем Магриттами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, Mariën went to the Belgian coast, where he distributed false bank notes printed by René and Paul Magritte.

Убийство, несколько грабежей, торговля наркотиками, приобретение фальшивых паспортов, подделка личности и ещё что сам придумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder, multiple theft, dope-running, obtaining a false passport, and identity theft, and whatever else you can think of.

В интервью 2017 года Корпи заявил, что его срыв был фальшивым, и что он сделал это только для того, чтобы уйти и вернуться к учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2017 interview, Korpi stated that his breakdown had been fake, and that he did it only so that he could leave and return to studying.

Чтобы привезти трех беременных женщин сюда из Болгарии на фальшивые похороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To bring three other pregnant women here From bulgaria for sham funerals.

Проблемы инфляции, вызванной деньгами, усугублялись притоком фальшивых банкнот с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of money-caused inflation were exacerbated by the influx of counterfeit bills from the North.

Ты - вкрадчивый, насквозь фальшивый и ты - лжец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're smarmy, you're fake and a liar.

Мой сосед научил меня всем фальшивым оправданиям как завершить свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, my roommate taught me all of these phony excuses to get out of dates.

В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia

Получение оружейной техники под фальшивым предлогом... ведущее к увольнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtaining armory materiel under false pretenses is a fireable offense.

Они продадут вам фальшивый ID, фальшивые паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will sell you a fake ID, fake passports.

Иногда, это просто, как заметить фальшивый водный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other times is as simple as spotting a fake watermark.

Фальшивые радио-или телевизионные передачи-обычное дело, как и лифты, находящиеся под контролем команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faked radio or television broadcasts are common, as are elevators placed under the team's control.

Я предполагал, что рассказы, которые я читал в газете, о атаках на криминальный мир были фальшивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed that the stories that I read in the paper about your attacks on the criminal world were apocryphal.

После выступления обеих сторон мы должны будем решить, что делать .. с фальшивым богом Катеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After both presentations have been made, we shall all decide what is to be done to the false God Quetesh.

Он создает фальшивый храм Лейин и выдает себя за Будду, в то время как его приспешники маскируются под последователей Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He creates a fake Leiyin Temple and impersonates the Buddha while his minions disguise themselves as the Buddha's followers.

Фальшивый текст относится только к золоту, а не к серебру, которое было добавлено в 1998 году к интернет-ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fake text refers only to gold, not to silver, which was added by 1998 to Internet references.

Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain.

Они сказали нам, что есть фальшивый кандидат А я думаю, мы все настоящие, и нет никакого притворщика

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told us there was a false candidate, but I think we're all real candidates and there's no imposter.

Чтобы федералы ничего не заподозрили, мы сделали фальшивые классы, которые вы видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the feds from coming after us, we built the phony schoolrooms that you saw.

Затем фальшивые полицейские приказали солдатам выстроиться вдоль стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fake policemen then ordered the men to line up against the wall.

Все они показали ему фальшивый вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all showed him false residence permits

К ним относятся радио и сейф с фальшивым дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include radio and a safe with a false bottom.



0You have only looked at
% of the information