Федеративного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После Зондербундской войны и образования швейцарского федеративного государства Цюрих проголосовал за федеральные Конституции 1848 и 1874 годов. |
Following the Sonderbund war and the formation of the Swiss Federal State, Zürich voted in favour of the Federal constitutions of 1848 and of 1874. |
Некоторые поправки, касающиеся федеративного характера конституции, также должны быть ратифицированы большинством законодательных органов штатов. |
Certain amendments pertaining to the constitution's federal nature must also be ratified by a majority of state legislatures. |
Во время Второй мировой войны город был вновь захвачен Болгарией и в 1944 году стал столицей СР Македония, тогда федеративного государства Югославии. |
In the Second World War the city was again captured by Bulgaria and in 1944 became the capital of SR Macedonia, then a federated state of Yugoslavia. |
Ни одна из этих гипотез не предназначена для федеративного обучения; напротив, наборы данных, как правило, неоднородны, и их размеры могут охватывать несколько порядков величины. |
None of these hypotheses are made for federated learning; instead, the datasets are typically heterogeneous and their sizes may span several orders of magnitude. |
Один из первых примеров использования федеративного обучения был реализован Google для предсказательных клавиатур. |
One of the first use cases of federated learning was implemented by Google for predictive keyboards. |
«Россия давит на нас, подключая зарубежных партнеров, требует от украинского правительства проведения конституционных реформ и создания федеративного государства, — заявил Сергеев. |
Russia is pressuring us, involving external partners, to demand from the Ukrainian government constitutional reforms and to have a federalized state, Sergeyev said. |
20 мая 2015 года руководство федеративного государства Новороссия объявило о прекращении проекта Конфедерации. |
On 20 May 2015, the leadership of the Federal State of Novorossiya announced the termination of the confederation 'project'. |
В этом и заключается ключевое отличие современной философии IndieWebCamp и мышления, характерного для участников Федеративного саммита социальных сетей. |
That's the key difference between today's IndieWebCamp philosophy and the thinking that swirled around the Federated Social Web Summit. |
Другие узлы ждут следующего федеративного раунда. |
Other nodes wait for the next federated round. |
Федеральная Конституция, принятая в 1848 году, является правовой основой современного федеративного государства. |
The Federal Constitution adopted in 1848 is the legal foundation of the modern federal state. |
Благодаря новой политике децентрализованного федеративного действия Бага Джатина большинство обвиняемых были освобождены в 1911 году. |
Thanks to Bagha Jatin's new policy of a decentralised federated action, most of the accused were released in 1911. |
Эта власть была исполнительным советом и законотворческим органом Конфедерации, начиная со Средних Веков и до образования швейцарского федеративного государства в 1848 году. |
This authority was the executive council and lawmaking body of the confederacy, from the Middle Ages until the establishment of the Swiss federal state in 1848. |
В LinkedIn федеративного поиска эксплойтов намерения пользователя, чтобы персонализировать вертикальном порядке. |
LinkedIn federated search exploits user intent to personalize vertical order. |
Это привело к созданию федеративного государства Хорватия, которое после войны стало одним из основателей и учредителем Социалистической Федеративной Республики Югославии. |
This led to the creation of the Federal State of Croatia, which after the war became a founding member and constituent of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. |
Из-за федеративного устройства Германии все перерывы могут отличаться в зависимости от штата. |
Due to Germany's federal structure, all breaks may differ depending on the state. |
Молодежь Нигерии включает в себя всех членов Федеративной Республики Нигерия в возрасте от 18 до 35 лет. |
Youth in Nigeria includes all members of the Federal Republic of Nigeria aged 18–35. |
Социалистическая Федеративная Республика Югославия не была частью Варшавского договора, но преследовала свою собственную версию коммунизма под руководством Иосипа Броз Тито. |
The Socialist Federal Republic of Yugoslavia was not a part of the Warsaw Pact but pursued its own version of Communism under Josip Broz Tito. |
Сербское руководство выступало за федеративное решение, в то время как хорватское и словенское руководство выступало за Союз Суверенных Государств. |
The Serbian leadership favoured a federal solution, whereas the Croatian and Slovenian leadership favoured an alliance of sovereign states. |
Центральное место в идеях Гальштейна о Европе занимало его видение федеративной Европы. |
Central to Hallstein's ideas on Europe was his vision of a federal Europe. |
20 января 1965 года Европейский парламент принял резолюцию, призывающую правительства сделать этот шаг в направлении укрепления демократической и федеративной Европы. |
On 20 January 1965, the European Parliament passed a resolution appealing to the governments to take this step toward strengthening a democratic and federal Europe. |
Канада является независимым федеративным государством. |
Canada is an independent federative state. |
Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения. |
In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy. |
Его модель федеративной Европы заимствована из федеративных структур Германии, США и Швейцарии. |
His model of a federal Europe borrowed from the federal structures of Germany, the United States and Switzerland. |
Федеративная Республика Германия – это страна, расположенная в центральной Европе. |
The Federal Republic of Germany is a country in central Europe. |
В 1950-е и 1960-е годы он работал над налаживанием связей и сплочения между учеными ГДР и Федеративной Республики. |
In the 1950s and 1960s, he worked to build communication and cohesion between scientists in the GDR and the Federal Republic. |
Этот вывод не зависит от признания Федеративной Республикой Германии в международном праве Германской Демократической Республики. |
This finding is independent of recognition in international law of the German Democratic Republic by the Federal Republic of Germany. |
Федеративное признание военных долгов штатов стало одним из главных вопросов в ходе обсуждения конституционной конвенции. |
Federal assumption of the states' war debts became a major issue in the deliberations of the Constitutional Convention. |
Жан-Луи де Рамбюр был произведен в кавалеры Ордена Искусств и литературы и награжден Крестом За заслуги Федеративной Республики Германия. |
Jean-Louis de Rambures was made a Chevalier des Arts et des Lettres and was honoured with the Cross of Merit of the Federal Republic of Germany. |
Остров Темвен-небольшой остров у юго-восточного побережья острова Понпей в Федеративных Штатах Микронезии. |
Temwen Island is a small island off the southeastern coast off the island of Pohnpei in the Federated States of Micronesia. |
1 октября 1979 года Шеху Шагари был приведен к присяге в качестве первого президента и главнокомандующего Федеративной Республикой Нигерия. |
On October 1, 1979, Shehu Shagari was sworn in as the first President and Commander-in-Chief of the Federal Republic of Nigeria. |
Американское отклонение последнего предложения императора Карла о федеративном Союзе было свидетельством о смерти Австро-Венгрии. |
The American rejection of Emperor Karl's last-minute proposal for a federal union was the death certificate of Austria-Hungary. |
Федеративная Джорджия... абсолютно иной мир. |
Georgia Federation... whole different world. |
Западный Берлин официально оставался оккупированным городом, но политически он был связан с Федеративной Республикой Германия, несмотря на географическую изоляцию Западного Берлина. |
West Berlin officially remained an occupied city, but it politically was aligned with the Federal Republic of Germany despite West Berlin's geographic isolation. |
В феврале 1891 года была принята новая бразильская Конституция, основанная на Федеративной Республике Соединенных Штатов Америки. |
In February 1891, a new Brazilian Constitution was adopted, based on the federal republic of the United States of America. |
Федеративные Штаты Микронезии открыли посольство в Пекине. |
The Federated States of Micronesia opened an embassy in Beijing. |
В некоторых случаях федеративные или многонациональные государства направляли делегации, в состав которых входили 15 человек, относящиеся к одной расе или этнической группе. |
In some cases federal or multi-ethnic States had sent delegations consisting of 15 members of a single race or ethnic group. |
До 2017 года в Вирджинии ранее не было федеративно признанных племен, но штат признал восемь. |
Until 2017 Virginia previously had no federally recognized tribes but the state had recognized eight. |
Ярый сторонник федеративной Европы, Халльштейн играл ключевую роль во внешней политике Западной Германии, а затем в европейской интеграции. |
A keen advocate of a federal Europe, Hallstein played a key role in West German foreign policy and then in European integration. |
Дизайнерский приз Федеративной Республики Германия - самая высокая официальная награда в области дизайна. |
The Design Prize of the Federal Republic of Germany is the highest official award in the area of design. |
Презентация японских каменных денег для инаугурации Федеративных Штатов Микронезии. |
Presentation of Yapese stone money for Federated States of Micronesia inauguration. |
Город был крупным промышленным и туристическим центром и процветал экономически во времена Социалистической Федеративной Республики Югославии. |
The city was a major industrial and tourist center and prospered economically during the time of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. |
Федеративное обучение требует частого обмена данными между узлами в процессе обучения. |
Federated learning requires frequent communication between nodes during the learning process. |
В 1900-х годах австралийская Конституция и британское правительство приняли участие в Акте о федеративном устройстве австралийских штатов. |
In the 1900s, the Australian Constitution and British Government partook in an Act to federate the Australian states. |
С 1930 по 1933 год церковь имела ограниченный успех в переговорах с сменявшими друг друга германскими правительствами; федеративный договор, однако, был неуловим. |
From 1930 to 1933, the church had limited success negotiating with successive German governments; a federal treaty, however, was elusive. |
После Второй мировой войны Гамбург стал частью британской зоны оккупации; в 1949 году он стал государством тогдашней Федеративной Республики Германия. |
After the Second World War, Hamburg formed part of the British Zone of Occupation; it became a state of the then Federal Republic of Germany in 1949. |
Это союз, своего рода Федерация, хотя ее Федеративная природа стала все более размытой после Гражданской войны в США. |
Its a union, a federation of sorts, though its federated nature has become increasingly blurred since the US Civil War. |
В соглашении де-факто признавался суверенитет Индонезии над Явой и Суматрой и содержался призыв к созданию федеративных Соединенных Штатов Индонезии. |
The agreement recognized de facto Indonesian sovereignty over Java and Sumatra and called for the establishment of a federal United States of Indonesia. |
Первыми десантными кораблями Военно-Морского Флота Федеративной Республики Германии стали 10 LCA, полученные из Великобритании в октябре 1958 года. |
The first amphibious craft of the Navy of the Federal Republic of Germany were 10 LCAs obtained from Britain in October 1958. |
Прежде всего, она была призвана исправить давние политические недостатки Федеративной Речи Посполитой и ее золотой свободы. |
Primarily, it was designed to redress long-standing political defects of the federative Polish–Lithuanian Commonwealth and its Golden Liberty. |
Федеративное обучение может представлять собой решение для ограничения объема передачи данных и ускорения процессов обучения. |
Federated learning can represent a solution for limiting volume of data transfer and accelerating learning processes. |
Право на подачу жалоб в суды в духе доброй воли защищается конституциями штатов и Федеративных Штатов различными способами. |
The right to bring grievances to the courts, in good faith, is protected by state and federal constitutions in a variety of ways. |
Федеративная Республика Германия была одним из основателей Европейского экономического сообщества в 1957 году и Европейского Союза в 1993 году. |
The Federal Republic of Germany was a founding member of the European Economic Community in 1957 and the European Union in 1993. |
Как и нация кои, это могло быть ошибкой записи, поскольку племя является федеративно признанным образованием. |
Like the Koi Nation, this may have been a recording error, as the tribe is a federally recognized entity. |
Deutsche Bundesbank сообщил о 2069 млрд евро на 2018 год в качестве государственного долга Федеративной Республики Германии. |
The Deutsche Bundesbank reported 2069 Billion Euro for the year 2018 as government debt for the Federal Republic of Germany. |
В 1821 году Сальвадор присоединился к Коста-Рике, Гватемале, Гондурасу и Никарагуа в Союзе под названием Федеративная Республика Центральной Америки. |
In 1821, El Salvador joined Costa Rica, Guatemala, Honduras and Nicaragua in a union named the Federal Republic of Central America. |
- Федеративная Республика Германия - The Federal Republic of Germany
- Федеративная Республика Нигерия - Federal Republic of Nigeria
- Федеративная Демократическая Республика Эфиопия - federal democratic republic of ethiopia
- федеративная республика - federal republic
- Федеративная Республика Сомали - federal republic of somalia
- комитет госдумы по федеративному устройству и вопросам местного самоуправления - State Duma Committee on the Federal Structure and Local Government
- комитет государственной думы по федеративному устройству и вопросам местного самоуправления - State Duma Committee on the Federal Structure and Local Government
- комитет совета федерации по федеративному устройству, региональной политике , местному самоуправлению и делам Севера - Federation Council Committee on the Federal Structure, Regional Policy, Local Government and Affairs of the North
- Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика - Russian Soviet Federative Socialist Republic
- федеративная республика югославия - Federal Republic of Yugoslavia
- федеративная автономия - federacy
- законы Федеративной Республики Германии - laws of the federal republic of germany
- канцлер федеративной республики - chancellor of the federal republic
- в федеративной республике - in the federal republic
- в федеративном государстве - by the federated state
- в федеративных - to federate
- Конституция Федеративной Демократической - the constitution of the federal democratic
- посол федеративной республики - the ambassador of the federal republic
- Правительство федеративных государств - government of the federated states
- федеративный подход - federated approach
- федеративный договор - federal treaty
- федеративная форма государственного устройства - federal form of government
- федеративная республика бразилии - federal republic of brazil
- Микронезия, Федеративные Штаты - micronesia, federated states of
- Чешская и Словацкая Федеративная республика - czech and slovak federal republic
- что федеративная республика - that the federal republic
- федеративная среда - federated environment
- президент Федеративной Республики Бразилия - president of the federative republic of brazil
- Правительство Федеративной Республики Нигерии - government of the federal republic of nigeria
- президент Федеративной Республики Германии - president of the federal republic of germany