Фиктивное безобразие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фиктивное безобразие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mock outrage
Translate
фиктивное безобразие -

- безобразие [имя существительное]

имя существительное: ugliness, outrage, deformity, deformation



Я пишу письмо фиктивноой знакомой рассказывая ей, насколько хороши мои новые наушники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm writing a letter to a fictitious acquaintance telling her how great my new headphones are.

С фиктивной идентификацией HELO результат никому не поможет, но для допустимых имен хостов SPF также защищает идентичность HELO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a bogus HELO identity the result NONE would not help, but for valid host names SPF also protects the HELO identity.

Это была бы не мушка, украшающая лицо его славы, а злокачественная безобразная язва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act would not be a little patch on the face of his reputation to embellish it, but a very malignant ulcer to disfigure it.

Английские правительства продолжали опасаться фиктивного Папского заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English governments continued to fear the fictitious Popish Plot.

Самый безобразный приставил к бутылке лестницу, взобрался по ней и чуть приподнял деревянную пробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first man climbed up a ladder set alongside the bottle and loosened the wooden plug slightly.

Эта комната и смежный люкс заказаны фиктивной корпорацией из Дэлавера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room and the adjoining suite were booked by a dummy corporation out of Delaware.

Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present.

Лемон Бриланд, чтоб я никогда не видела твое противное, гадкое, безобразное лицо рядом с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lemon breeland, never show your horrible, ugly, disgusting face near me again.

В мире и так достаточно безобразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was enough ugliness in the world.

В одно утро пронеслась по всему городу весть об одном безобразном и возмутительном кощунстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning the news of a hideous and revolting sacrilege was all over the town.

Возмутительные порядки, - трусливо забормотал Ипполит Матвеевич, - форменное безобразие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outrageous system, murmured Ippolit Matveyevich timidly. Downright disgraceful!

По самой простой справедливости к мисс Денрос мне, конечно, не следовало верить в ее безобразие, основываясь на сновидении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common justice toward Miss Dunross I ought surely not to accept the conviction of her deformity on no better evidence than the evidence of a dream?

В Бате у нее обширное знакомство среди безобразных тонконогих пожилых джентльменов в нанковых брюках, и в этом унылом городе она занимает высокое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has an extensive acquaintance at Bath among appalling old gentlemen with thin legs and nankeen trousers, and is of high standing in that dreary city.

Мещанин города Малмыжа Притульев был приземистый, стриженный бобриком, рябой, безобразный мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradesman Pritulyev from Malmyzh was a squat man with a brush cut, pockmarked and ugly.

Госпожа де Вильфор дико вскрикнула, и безобразный, всепоглощающий ужас исказил ее черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame de Villefort uttered a wild cry, and a hideous and uncontrollable terror spread over her distorted features.

Господин Года, не безобразничайте, иначе Мама будет на вас ругаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't misbehave, Mr. Goda. Or Mama will whip you.

Историческое отсутствие всеобщего избирательного права у нашей нации один из самых величайших безобразий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our nation's historical lack of universal suffrage is among its greatest disgraces.

Огромное, ужасное, безобразное чудовище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge, horrid, monstrous beast!

Мальчика тут провели, насовывает шапку на уши, а голова забинтована, безобразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've brought in a boy, he pulls his cap over his ears, but his head's bandaged, it's disgraceful.

Это просто безобразие! - сказала она вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's simply disgraceful, she said aloud.

Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла святые дни и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even as a nomadic actress, Anninka had jealously observed the holy days, calling back echoes of her distant past and moods of childlike devotion.

Технология, созданная для красоты Или для безобразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology can be used for beauty or debasement.

Такое фиктивное товарищество противоречило правилам биржи, но маклеры нередко прибегали к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was against the rules of the exchange to sham a partnership in this way in order to put a man on the floor, but brokers did it.

Это форменное безобразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regard this as reprehensible.

А вы не так уж и безобразны, правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not so dreadfully ugly, really.

Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better.

Филип глядел на нее, похолодев от испуга; никогда еще она не казалась ему такой безобразной. Но делать было нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip's heart sank as he stared at her; she had never seemed so unattractive; but it was too late now.

Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.

Если даже на нем не отразятся тайные преступления и пороки, - безобразных следов времени ему не избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might escape the hideousness of sin, but the hideousness of age was in store for it.

что вас беспокоит. не буду играть роль фиктивного премьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know well what you are all worrying about. There won't be any surrendering to the external pressure, or haphazardly playing a sham prime minister.

Разве что тебе удастся доказать, что сделка была фиктивной и ей придется согласиться разорвать партнерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you could prove that the deal was fraudulent, she would have to agree to dissolve the partnership.

Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access.

Он не понимал, на самом ли деле это происходит или ощущения вызваны электричеством; но тело его безобразно скручивалось и суставы медленно разрывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not know whether the thing was really happening, or whether the effect was electrically produced; but his body was being wrenched out of shape, the joints were being slowly torn apart.

Да, очевидно он не фанат его заместителя у которого на повестке дня Преследование по фиктивному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, apparently he wasn't a fan of his deputy prosecuting a bogus case to further his own agenda.

Кити, молоденькая, хорошенькая Кити, и та так подурнела, а я беременная делаюсь безобразна, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty, young and pretty as she is, even Kitty has lost her looks; and I when I'm with child become hideous, I know it.

Innatron платит фиктивной фирме сотни тысяч долларов, за утилизацию отходов, а Рэйчел со своей командой просто выбрасывают всё в пустыне, прикарманивая деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innatron pays the shell company hundreds and thousands of dollars to get rid of the waste, and Rachel and her crew- they just dump it in the desert and they pocket the money.

Эй, Бонни, не хочешь по-безобразничать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Bonnie, you want to fool around?

До этого времени, катана считалась отвратительной и безобразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until that time, katana were regarded as evil and ugly.

На самом деле, они поступили от фиктивной корпорации из Швейцарии, основанной Брюсом Веллингтоном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it came from a shell corporation out of Switzerland, funded by Bruce Wellington.

Что за безобразие творится у меня в магазине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell is going on in my store?

Проходной двор, а не ординаторская, что за безобразие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A public square, not an interns' room, it's outrageous!

Браво, браво, браво!.. Так его, хорошенько!.. В самом деле, что это за безобразие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bravo, bravo, bravo! ... That's the way, give it to him good! ... Really, what sort of a disgrace is this!

Ох, Вакстрон, уже год, как мой безобразный муж Калькулон бесследно исчез, очевидно попав в рабство на краболовное судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Vaxtron, it's been a year since my ugly husband Calculon disappeared without a trace, evidently forced into servitude aboard a crab fishing boat.

Мы же не хотим устраивать безобразие перед лицом канцлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want to make a mess of things in front of the chancellor.

Это просто безобразие - и они возмущались все громче и громче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an outrage, and they said so, more and more loudly.

Знаешь, что я тебе услугу делаю, что ты еще сдесь, работая так безобразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I'm doing you a favor, don't you, keeping you on with a work performance like yours.

Иди сюда! Покажи им свою безобразную харю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come here, show your ugly face.

Держу пари, что этот зловредный Данбэр творит все безобразия, за которые попадает вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'll bet Dunbar is that evil fellow who really does all those nasty things you're always being blamed for, isn't he?'

Это заявление даст нам в руки необходимое оружие, чтобы тихо разобраться с сенатором, избавив страну от безобразных сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A signed statement gives us the leverage we need to deal with the senator quietly, sparing the country this ugly mess.

У нее были безобразные рыжевато-соломенные с проседью волосы, в которые она то и дело запускала толстые, лоснящиеся пальцы с плоскими ногтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had hideous hair, of a reddish blond which was turning gray, and which she thrust back from time to time, with her enormous shining hands, with their flat nails.

Русский обычай сватовства считался чем-то безобразным, над ним смеялись, все и сама княгиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian fashion of match-making by the offices of intermediate persons was for some reason considered unseemly; it was ridiculed by every one, and by the princess herself.

А то грязь и безобразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's dirty.

Скажи ему, что его цистерна получится безобразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him that his tank will be crooked.

На редкость безобразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' They are unspeakably ugly.

Однако к концу 1990-х годов концепция аутоинтоксикации и тем самым очищения толстой кишки была возобновлена в альтернативном здравоохранении, предположительно на фиктивной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet by the late 1990s, the autointoxication concept and thereby colon cleansing was being renewed in alternative healthcare, allegedly upon a fictitious basis.

Использование поддельных степеней физическими лицами, либо полученных от фиктивного учреждения, либо просто изобретенных, часто подпадает под действие законов о мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of fake degrees by individuals, either obtained from a bogus institution or simply invented, is often covered by fraud laws.

В 1943 году, отвечая на немецкие запросы о более быстрой связи, Пуйоль и Харрис создали фиктивного радиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, responding to German requests for speedier communication, Pujol and Harris created a fictitious radio operator.

Чтобы дать эквивалентность Аминь с Амуном, нужно сопоставить фиктивное написание с одним из исторических записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give equivalence of 'Amen' with 'Amun' is to match a dummy spelling with one from the historical record.

В этом исследовании самцы хомячков получали повреждения либо гиппокампа, либо перирхинально-энторинальной коры, либо получали фиктивное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study, male hamsters were given lesions to either the hippocampus or the perirhinal-entorhinal cortex, or received a sham treatment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фиктивное безобразие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фиктивное безобразие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фиктивное, безобразие . Также, к фразе «фиктивное безобразие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information