Форматирования кода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
форматирование - formatting
форматируемое поле - rich text box
стандартное форматирование - standard formatting
правильное форматирование - correct formatting
форматирование сообщений - message formatting
пользовательское форматирование - custom formatting
обновлено форматирование - updated formatting
форматирования документов - formatting documents
форматирование документов - formatting of documents
формативное движение - formative movement
генератор кода Rails - rails code generator
преобразователь кода - code translator
модуляция импульсного кода - pulse code modulation
атака с использованием кода на SQL - SQL injection attack
генератор штрих-кода - barcode generator
дух нашего кода - spirit of our code
форматирования кода - formatting codes
устранение нерабочих участков кода - dead code elimination
Текст кода - text of the code
принципы кода - the principles of the code
Синонимы к кода: заключение, стих
Значение кода: Система, список условных обозначений.
Примечания - обзор исходного кода для форматирования / надежности? |
Notes - source review for formatting/reliability? |
Обзор исходного кода - в отсутствие каких-либо других комментариев я быстро взглянул на ссылки-все выглядят надежными, и никаких вопиющих ошибок форматирования не выделялось. |
Source review - In the absence of any other comments I took a quick look at refs - all look reliable, and no glaring formatting errors stood out. |
Правильное форматирование кода облегчает его чтение и понимание. |
Proper code formatting makes it easier to read and understand. |
Несмотря на это, эти файлы содержат большое количество кода форматирования. |
Regardless, these files contain large amounts of formatting code. |
Программисты часто используют инструменты для форматирования исходного кода языка программирования определенным образом. |
Programmers often use tools to format programming language source code in a particular manner. |
Например, один программист предпочитает табуляторы из четырех и имеет свой набор инструментов, настроенный таким образом, и использует их для форматирования своего кода. |
As an example, one programmer prefers tab stops of four and has their toolset configured this way, and uses these to format their code. |
Этот фрагмент кода Fortran демонстрирует, как используются комментарии на этом языке, причем сами комментарии описывают основные правила форматирования. |
This Fortran code fragment demonstrates how comments are used in that language, with the comments themselves describing the basic formatting rules. |
Потоковый код-это стиль форматирования для скомпилированного кода, который минимизирует использование памяти. |
Threaded code is a formatting style for compiled code that minimizes memory use. |
Критерии открытого исходного кода OSI фокусируются на доступности исходного кода и преимуществах неограниченной и управляемой сообществом модели разработки. |
The OSI's open-source criteria focuses on the availability of the source code and the advantages of an unrestricted and community driven development model. |
Была необходима инфраструктура для выполнения тестов и статического анализа кода, которая требует как можно большей производительности и при этом чрезвычайно экономична. |
Infrastructure to execute tests and static code analysis was needed which requires as much performance as possible while being extremely cost effective. |
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
Ты был прав насчет малайзийского кода. |
You were right - about the malaysian cipher. |
Он также предложил внести поправку в знак изменений, присвоенный наименованию значения кода 56. |
He also proposed a correction in the change indicator attributed to the code value name 56. |
Но в этом коде нет дополнительных параметров или ключей для форматирования чисел. |
However, as you can see, Word doesn’t provide an option or switch to format the number. |
В то утро я стал спросонья искать способы вернуть свои биткойны без ПИН-кода и пароля восстановления доступа. |
That morning, bleary eyed, I started looking into ways to get my bitcoins back that didn’t involve recalling my PIN or recovery words. |
Описанная в Документе 2 процедура представляется сложной: она требует гарантийного идентификационного номера и кода доступа. |
The procedure described by document 2 is complicated: it requires a guarantee reference number, an access code. |
Он использует полиморфный генератор для мутации кода. |
He's using a polymorphic engine to mutate the code. |
– Джон, для расшифровки этого кода нам нужно больше данных. |
John, if we're going to decipher this code, we need to look for more evidence. |
Извлечение или просмотр базового кода из исходного элемента директории, предназначенного только для чтения может нанести серьезные повреждения запоминающему устройству. |
Extracting or viewing read-only base code from root directories can seriously damage the core. |
Твоих, моих, этического кода. |
Yours, mine, the code of ethics. |
Мы простаивали без кода. |
We've been at a standstill without the code. |
Если пользователь решает построить все из исходного кода, требуется еще больше места для хранения и пропускной способности. |
If the user chooses to build everything from source even larger storage space and bandwidth is required. |
Дискеты односторонние и могут вместить до 149 КБ данных при форматировании MFM. |
The floppies are single sided and can hold up to 149 KB of data when MFM formatted. |
Косвенное обращение обычно делает его медленнее, хотя обычно все еще быстрее, чем интерпретаторы байт-кода. |
The indirection typically makes it slower, though usually still faster than bytecode interpreters. |
Существует много споров в области лингвистики относительно различия между переключением кода и передачей языка. |
There is much debate in the field of linguistics regarding the distinction between code-switching and language transfer. |
Вы теряете преимущество видеть ключевое форматирование статьи, и я предполагаю, что редакторы тратят половину своего времени на исправление ошибок, сделанных другими пользователями. |
You lose the benefit of seeing the key formatting of the article, and I envisage editors spending half their time correcting messes made by other users. |
Форматированная дискета для этой системы хранила 242 944 байта. |
The formatted diskette for this system stored 242,944 bytes. |
Средства шифрования на уровне методов для кода .NET доступны у таких поставщиков, как SafeNet. |
Method-level encryption tools for .NET code are available from vendors such as SafeNet. |
Код может быть обработан интерпретатором или это может быть просто последовательность команд вызова машинного кода. |
The code may be processed by an interpreter or it may simply be a sequence of machine code call instructions. |
Это означает, что программа, состоящая из множества вызовов функций, может также содержать значительное количество повторяющегося кода. |
This means that a program consisting of many function calls may have considerable amounts of repeated code as well. |
В этом случае злоумышленник найдет указатель на уязвимый буфер стека и вычислит местоположение своего шелл-кода относительно этого указателя. |
In that technique, an attacker will find a pointer to the vulnerable stack buffer, and compute the location of their shellcode relative to that pointer. |
Как уже упоминалось выше, поведение некорректного кода не определено, компилятор обеспечивает правильную работу сгенерированного кода только в том случае, если код следует объявлению о намерениях. |
As mentioned above, how incorrect code behaves is undefined, the compiler only ensures the generated code works properly if the code follows the declaration of intent. |
По крайней мере, некоторые программы для обучения азбуке Морзе использовали кодовый ключ, подключенный к последовательному порту, чтобы имитировать фактическое использование кода. |
At least some Morse code training software used a code key connected to the serial port, to simulate actual code use. |
Ограничения ресурсов привели к необходимости многократного прохождения исходного кода. |
Resource limitations led to the need to pass through the source code more than once. |
Обе эти языковые реализации в настоящее время выполняют прямую компиляцию JIT из исходного кода в машинный код без посредника байт-кода. |
Both of these language implementations currently do direct JIT compiling from source code to machine code with no bytecode intermediary. |
Эта таблица может быть изменена для загрузки любых дополнительных модулей библиотеки, а также изменения внешнего кода, вызываемого приложением при вызове функции. |
This table can be modified to load any additional library modules as well as changing what external code is invoked when a function is called by the application. |
В феврале 2013 года на основе этого исходного кода программист Дэвид Ричардсон выпустил несколько неофициальных исправлений для игры. |
In February 2013, based on this source code, programmer David Richardson released several unofficial fixes for the game. |
Он работает путем перевода исходного кода LOLPython в код Python. |
It operates by translating the LOLPython source into Python code. |
Это относится к свободному расстоянию сверточного кода. |
It relates to the free distance of the convolutional code. |
Краткая иллюстрация несистематического сверточного кода. |
A short illustration of non-systematic convolutional code. |
Если такое исследование уже было сделано, то следует предоставить серьезный источник, что общий размер кода все еще меньше для стековых машин. |
If such a study has already been made, then a serious source should be provided that, The total code size is still less for stack machines. |
Модель переключения кода шаны Поплак является влиятельной теорией грамматики переключения кода. |
Shana Poplack's model of code-switching is an influential theory of the grammar of code-switching. |
Если сканер штрих-кода не может распознать символ штрих-кода, он будет рассматривать его как стирание. |
When the bar code scanner cannot recognize a bar code symbol, it will treat it as an erasure. |
Изобретение тайм-кода сделало возможным современное редактирование видеозаписей и в конечном итоге привело к созданию нелинейных систем редактирования. |
The invention of timecode made modern videotape editing possible and led eventually to the creation of non-linear editing systems. |
Качество письма, находящегося вдали от общественного контроля, часто бывает ужасным, а знание форматирования-несуществующим. |
The quality of writing, away from public scrutiny is often atrocious, and the knowledge of formatting nonexistent. |
Я развлекался с форматированием, чтобы попытаться прояснить свою собственную путаницу в новых и старых предложениях, которые проясняли мое собственное мышление. |
I was having fun with formatting to try to clear up my own confusion on new vs. old proposals which clarified my own thinking. |
В 2012 году, по данным Microsoft, авторы вредоносной программы Flame использовали столкновение MD5 для подделки сертификата подписи кода Windows. |
In 2012, according to Microsoft, the authors of the Flame malware used an MD5 collision to forge a Windows code-signing certificate. |
Мне придется самому форматировать цитаты; очевидно, шаблон {{Cite google book}} еще не поддерживается ботом. |
I'll have to format the citations myself; apparently the {{Cite google book}} template is not yet bot supported. |
Оставшиеся 10 процентов кода приходится на остальные 90 процентов времени разработки. |
The remaining 10 percent of the code accounts for the other 90 percent of the development time. |
В частности, экспозиция и кода имеют тенденцию подчеркивать тоническую тональность, тогда как эпизоды обычно исследуют более отдаленные тональности. |
In particular, the exposition and coda tend to emphasize the tonic key, whereas the episodes usually explore more distant tonalities. |
IPsec может быть реализован в IP-стеке операционной системы, что требует модификации исходного кода. |
The IPsec can be implemented in the IP stack of an operating system, which requires modification of the source code. |
Сопрограммы Scala опираются на макрос сопрограммы, который преобразует обычный блок кода в определение сопрограммы. |
Scala Coroutines rely on the coroutine macro that transforms a normal block of code into a coroutine definition. |
Структура кода более точно отражает мышление программиста, что облегчает его понимание и модификацию. |
The structure of the code reflects the programmer's thinking more closely, making it easier to understand and modify. |
Новая аранжировка замедлила и переработала первоначальный рифф, избавившись от фортепианной кода. |
The new arrangement slowed down and re-worked the original riff and dispensed with the piano coda. |
Пример кода является разумным примером защитного программирования. |
The code example is a reasonable example of defensive programming. |
Никаких проблем с форматированием ref - возможно, я перепутал несколько разных форматов, я был очень занят, когда делал последние несколько правок. |
No problem with the ref formatting - I may have mixed up a few different formats, I was quite busy when I did the last few edits. |
Обратите также внимание, что есть некоторые HarvErrors, которые должны быть исправлены перед обзором исходного кода. |
Note also that there are some HarvErrors that should be fixed before a source review. |
Во всех книгах отсутствуют издатели, во всех газетах отсутствуют номера страниц, а форматирование вообще очень беспорядочное. |
The publication included documentation for several CIA efforts to hack Apple's iPhones and Macs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «форматирования кода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «форматирования кода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: форматирования, кода . Также, к фразе «форматирования кода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.