Халид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Khalid entered the fray yet again with the mobile guard. |
|
А вот фотография, сделанная 8 минут назад... здесь Халид прибывает в лагерь. |
Now, this image is from eight minutes ago- shows Khalid arriving at the compound. |
Двенадцатый мужчина, 34-летний Халид Махмуд, до суда признал себя виновным по пяти пунктам обвинения в изнасиловании. |
A twelfth man, Khalid Mahmood, 34, had pleaded guilty to five counts of rape before the trial. |
Халид планировал заманить византийские войска в ловушку, отрезав им все пути к отступлению. |
Khalid planned to trap Byzantine troops, cutting off their every route of escape. |
Халид выбрал нетрадиционный маршрут через Сирийскую пустыню и после опасного 5-дневного марша появился на северо-западе Сирии. |
Khalid took an unconventional route through the Syrian Desert, and after a perilous march of 5 days, appeared in north-western Syria. |
Халид выпустил струйку дыма к невидимому отсюда своду пещеры. |
He puffed a cloud of smoke toward the distant roof. |
Аль-Башир женат на своей двоюродной сестре Фатиме Халид. |
Al-Bashir is married to his cousin Fatima Khalid. |
Так несправедливо и неправильно, что Халид отправляется домой. |
It is unjust and obscene that Khalid is going home. |
Халид был признан, и в конце концов халиф Умар ибн аль-Хаттаб пришел, и Иерусалим сдался в апреле 637 года. |
Khalid was recognized and eventually, Caliph Umar ibn Al Khattab came and Jerusalem surrendered in April 637. |
Халид, видя, что положение безнадежно, приготовился отступить. |
Khalid, seeing that the situation was hopeless, prepared to withdraw. |
Халид ибн Валид сообщил, что сражение в Мутахе было настолько интенсивным, что он использовал девять мечей, которые сломались во время битвы. |
Khalid bin Walid reported that the fighting at Mu'tah was so intense that he used nine swords which broke during the battle. |
Его тренер, Халид... думает, что отсидел три года из-за меня. |
His trainer, Khalid... thinks he did three years because of me. |
20 августа 636 года, в последний день битвы, Халид привел в действие простой, но смелый план наступления. |
On 20 August 636, the final day of the battle, Khalid put into action a simple but bold plan of attack. |
Мохаммед Акрам был приговорен к пяти годам лишения свободы, а Усман Халид-к пяти годам лишения свободы. |
Mohammed Akram had his sentenced increased whilst Usman Khalid was sentenced to five years. |
Не сумев добиться отмены британского вещания, Король Халид выслал британского посла из Саудовской Аравии. |
After having failed to get the British broadcast cancelled, King Khalid expelled the British ambassador from Saudi Arabia. |
В ходе сражения Халид неоднократно критически и решительно использовал этот конный резерв. |
Over the course of the battle, Khalid would repeatedly make critical and decisive use of that mounted reserve. |
Khalid marched on to Bosra via the Damascus road. |
|
Халид сочетает несколько традиционных видов массажей: шиатсу, который успокоит Ваши нервы и еще растягивающий массаж. |
Khalid mixes two traditional massage methods: the shiatsu for the nerve centers and the Nuan Thai for stretching. |
Халид вместе со своей кавалерией был послан в Хазир, а Абу Убайда двинулся в город Касрин. |
Her gender is obvious as there are six engorged teats under her belly. |
Мухаммад Махди Куббах представлял шиитское население, Халид аль-Накшабанди-курдов, а Наджиб аль-Рубаи-суннитов. |
Muhammad Mahdi Kubbah represented the Shi'a population; Khalid al-Naqshabandi, the Kurds; and Najib al Rubay’i, the Sunni population. |
Халида вычеркнули из списка Интерпола. |
Khalid has been taken off all the Interpol watch lists. |
Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях. |
Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news. |
Византийский левый центр был атакован с тыла конницей Халида и в конце концов разбит. |
The Byzantine left centre was attacked at its rear by Khalid's cavalry and was finally broken. |
Затем Халид сокрушил оставшиеся мятежные элементы вокруг Саджи, а затем двинулся дальше, чтобы сокрушить Мусайлиму. |
Khalid then crushed the remaining rebellious elements around Sajah, and then moved on to crush Musaylimah. |
17 сентября новое правительство национального единства во главе с Халидом аль-Азмом было приведено к присяге, а парламент распущен. |
On September 17 a new National Unity Government, led by Khalid al-Azm, was sworn in and the parliament dissolved. |
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Халид разбил сильную византийскую армию в битве при Хазире и достиг Касрина раньше Абу Убайды. |
Khalid defeated a strong Byzantine army at the Battle of Hazir and reached Qasreen before Abu Ubaidah. |
Artist 2.0 включает в себя вклады Родди Рича, гунны, Дабаби, Халида, Саммер Уокер, Лил Узи Верт и многих других. |
Artist 2.0 features contributions by Roddy Ricch, Gunna, DaBaby, Khalid, Summer Walker, Lil Uzi Vert, and more. |
Когда он занимался банковскими делами Халида в Лос-Анджелесе, у мужчины, которым, по нашим данным, является Ахмад, был сердечный приступ. |
While on banking business for Khalid in Los Angeles a man we believe to be Ahmad had a heart attack. |
Нападение было задумано Халидом шейхом Мухаммедом, который впервые представил его Усаме бен Ладену в 1996 году. |
The attacks were conceived by Khalid Sheikh Mohammed, who first presented it to Osama bin Laden in 1996. |
ЦРУ использовало эту технику на Халиде Шейхе Мохаммеде и Абу Зубайде в общей сложности 266 раз. |
The CIA has exercised the technique on Khalid Sheikh Mohammed and Abu Zubaida a total of 266 times. |
Халид повел свою кавалерию на север, чтобы перекрыть Северный путь отступления. |
Khalid took his cavalry north to block the northern route of escape. |
Что именно заставило вас полагать, что Халид Ансари финансирует террористические группировки? |
What specifically did they contribute that led you to believe Khalid Ansari was funding terrorist groups? |
Вы выказываете безоговорочное доверие и преданность Халиду, но взамен того же не получаете. |
You've extended unquestioned trust and loyalty to Khalid, and he has not offered you the same. |
Кто-то использовал мой личный код для запроса файла с досье на рейнджеров, которые устранили бин Халида. |
Someone used my proprietary code to access the file identifying the Rangers who took out Bin-Khalid. |
Ahmad is privy to all of Khalid's nefarious plans. |
|
Наш актер Дик Халидей. |
Our spokesman is Deke Halliday. |
Она перевела взгляд на Халида, застывшего у дверного проема и выглядывающего наружу. |
She stared at the cold figure of Khalid as he peered out the broken door of the building. |
Абу Бакр приказал Халиду, который к этому времени уже собирался напасть на Ктесифон, выступить из Ирака в Сирию с половиной своей армии. |
Abu Bakr ordered Khalid, who by now was planning to attack Ctesiphon, to march from Iraq to Syria with half his army. |
Мобильная гвардия Халида разгромила в стычке христианских арабов-помощников римской армии. |
Khalid's mobile guard defeated the Christian Arab auxiliaries of the Roman army in a skirmish. |
На прошлой неделе во время приема, когда Юсеф Халид предположительно проник в здание... |
Well, last week at the reception when Yussef Khalid allegedly entered the building... |
I found out why Bin-Khalid's people wanted the strongbox. |
|
На всякий случай она наладила контакт с подругой Халида, это если нам потребуется ещё информация. |
She's got Khalid's girlfriend on standby if we need further information. |
Во время афтер-пати Саманта ощутила дух Востока благодаря шейху Халиду, продюсеру. |
In the VIP room at the after-party... Samantha found herself in the middle of the Middle East... seated directly across from the film's producer, Sheikh Khalid. |
В 2006 году Халид Адем стал первым человеком в Соединенных Штатах, которого привлекли к уголовной ответственности за нанесение увечий его дочери. |
In 2006, Khalid Adem became the first man in the United States to be prosecuted for mutilating his daughter. |
Тем временем он направил к Халиду подкрепление из 6000 человек, в основном из Йемена. |
Meanwhile, he sent reinforcements of 6,000 troops, mostly from Yemen, to Khalid. |
Только Халида, хозяина шашлычной в том квартале, где я раньше жил. |
Just Khalid, the kabob shop owner in my old neighborhood. |
В следующем году набег под предводительством Бусра достиг Константинополя, а в 664/65 году Абд ар-Рахман ибн Халид совершил набег на Колонею в Северо-Восточной Анатолии. |
In the next year a raid led by Busr reached Constantinople and in 664/65, Abd al-Rahman ibn Khalid raided Koloneia in northeastern Anatolia. |
Были люди, которые были известными турецкими националистами, такими как Халида Эдип; она выступала за ассимиляцию армян, но она очень сильно выступала против любого вида убийства. |
There were people who were famous Turkish nationalists like Halide Edip; she advocated assimilation of Armenians, but she very strongly opposed any kind of murder. |
В 1836 году ирландский энтомолог Александр Генри Халидей описал 41 вид в 11 родах и предложил название отряда Thysanoptera. |
In 1836 the Irish entomologist Alexander Henry Haliday described 41 species in 11 genera and proposed the order name of Thysanoptera. |
В 666 году он якобы отравил своего губернатора в Хомсе Абд ар-Рахмана ибн Халида, чтобы устранить его как потенциального соперника езида. |
In 666, he allegedly had his governor in Homs, Abd al-Rahman ibn Khalid, poisoned to remove him as a potential rival to Yazid. |
Сражение продолжалось 6 дней, в течение которых Абу Убайда передал командование всей армией Халиду. |
The battle lasted 6 days during which Abu Ubaida transferred the command of the entire army to Khalid. |
Мы ведем переговоры с израильской полицией о передаче Юсефа Халида. |
We are talking to our contact at the INP about handing over Yussef Khalid. |
Затем Абу Убайда двинулся на Алеппо, а Халид, как обычно, командовал кавалерией. |
Abu Ubaidah then moved against Aleppo, with Khalid, as usual, commanding the cavalry. |
And she was sent back out because of her relationship with Khalid Ansari? |
- Muhammad Халид - muhammad khalid
- Абдул Халид - abdul khalid
- Халида Рашид Хан - khalida rachid khan