Хитрый мошенник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хитрый мошенник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shrewd knave
Translate
хитрый мошенник -

- хитрый

имя прилагательное: cunning, tricky, sly, crafty, wily, foxy, slick, dodgy, guileful, artful

- мошенник [имя существительное]

имя существительное: rogue, rascal, knave, rapscallion, swindler, chiseler, chiseller, fraud, impostor, sham

словосочетание: a bad lot, chevalier of fortune, son of a gun, a bad egg, bad hat, chevalier of industry



Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog.

Конечно, сама природа этого умысла свидетельствует о том, что он просто хитрый мошенник, а отнюдь не душевнобольной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the very nature of this plan could indicate that he is simply a shrewd con man, and not mentally ill at all.

Но паутина обмана, как скажет вам любой безжалостный мошенник, требует, чтобы человек обладал даром читать мысли своей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But webs of deceit, as any ruthless con-man will tell you, require that one has a gift for reading the mind of one's victim.

Но он хитрый человек, жестокий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's a cunning individual, violent.

Он мошенник, но у него в прошлом нет ничего, что заставило бы меня поверить, что вашей жене угрожает какая-либо опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a fraudster, but there's nothing in his history which would lead me to believe that your wife is in any physical danger.

Не имеет темного, грязного прошлого как профессиональный мошенник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't have a dark and sordid past as a professional con man?

Мошенник украл у моего отца все, что у него было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Con man took my dad for everything he had.

Я говорил тебе с самого начала что он мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you in the first reel he was a crook.

Либо примите мой вызов либо признайте, что вы мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either accept my challenge or reveal yourself as a sham.

Он мошенник на биржевых рынках из Детройта, и он в списке разыскиваемых ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an insider trading commodities market rigger out of Detroit who's on the FBI's Most Wanted List.

Знаете, согласно его судимостям, - он лжец и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, according to his rap sheet, he's a forger and a swindler.

Он, мошенник, лошадь свою пустил ко мне в огород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rascal let his horse get into my kitchen garden.

Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня что ядреный орех, все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any other rascal than myself would have cheated you by selling you old rubbish instead of good, genuine souls, whereas I should be ready to give you of my best, even were you buying only nut-kernels.

И, как опытный и ловкий мошенник... Вы вложили деньги в свою собственную аферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like the confidence trickster so accomplished, you invested in your own deceit.

Как так, мошенник? - воскликнул Седрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How, sirrah! said Cedric, misdirect travellers?

Ну что ж, он еще и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, he's also an embezzler.

Наверняка мошенник, - сказала мисс Вотерхауз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' A swindler of some kind, eh?' said Miss Waterhouse.

Я не хочу сказать, - продолжал Ланс, - что он мошенник, нет, такого нет и в помине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean, said Lance, that he's a swindler - not anything like that.

Мошенник, который даже не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fraudster that doesn't even exist.

У тебя есть отлично подделаные паспорта, поэтому меня вдруг озарило — ты же мошенник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had brilliantly forged I.D.s, and it dawned on me - you're a con man.

Ты мошенник, как и я и это не то, что ты делаешь, это ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a con man, just like me, and it's not what you do, it's what you are.

О, это от Энни, ах ты хитрый пес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, it's from Annie. You sly dog.

A потом посмотрю, действительно ли этот прокурор недоверчив. Или же он хитрый, недоверчивый негодяй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll see if this prosecutor is simply a wary man or rather, a dishonest, wary man.

Мошенник - мошенник и есть, а потому Каупервуд для него ничем не отличался от последнего карманного воришки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crook was a crook to him-Cowperwood no less than the shabbiest pickpocket.

какой же ты хитрый лис, петроний!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you sly fox, Petronius!

С днем рождения, хитрый старый лис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy Birthday, you sly, old fox.

Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning.

Майор - виртуозный мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Major's a con artist.

Знаешь, задолго до того, как слово мошенник стало оскорбительным, все это основывалось на доверии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, long before con became a dirty word, all it stood for was confidence.

Этот мошенник хотел меня облапошить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crooks wanted me to take for a ride.

Есть уловка, которую можно проделать с миской густого супа, в которой есть хитрый механизм, который, когда люди не смотрят, наполняет миску заново или выливает содержимое преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trick you can do with a bowl of thick soup which has got a clever little mechanism on it so that, while people aren't looking, it fills itself up again or empties itself ahead of time.

Кинг, ты же знаешь, что ты просто мошенник и ты - обуза для всех чёрных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras.

Хороший мошенник никогда ни в чём не признается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good con never admits to anything.

Знаете, граф немного мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The count can be a big naughty, you know.

Но на этой неделе у меня есть хитрый план, чтобы убедиться, что он останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this week I have a cunning plan to make sure it stays in.

Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.'

Возможно, я мошенник, но не варвар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be a crook, but I'm not a savage.

Мошенник, который охотится на других мошенников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swindler who cons other swindlers?

Вы хитрый, коварный, низкий человек, Ретт Батлер. Вы прекрасно понимаете, что эта шляпка слишком хороша, что против нее невозможно устоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a clever, black-hearted wretch, Rhett Butler, and you know very well this bonnet's too pretty to be refused.

Таким образом, невозможно, чтобы мошенник был привлечен к ответственности жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is impossible that a cheat is held to account by the victim.

Телевизионные похороны лидера коммунистов-это хитрый монтаж плакальщиков на похоронах Франко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The televised funeral of the Communist leader is a sly montage of mourners at the funeral of Franco.

В 1991 году он снялся в фильме киллер, где играет полицейского, которого жестоко застрелил его напарник-мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, he starred in The Hitman, where he plays a cop who's been brutally shot by his crooked partner.

Поначалу зрители скептически, поэтому зазывали делает ставку, а мошенник дает ему выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first the audience is skeptical, so the shill places a bet, and the scammer allows him to win.

Мошенник может совершать звонки через интернет-шлюз ТСОП, чтобы выдать себя за банки, полицию, школы или другие доверенные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fraudster can make calls through an Internet-PSTN gateway to impersonate banks, police, schools or other trusted entities.

В современном кулинарном мире заманчиво смотреть на Pompano en Papillote с некоторой насмешкой-хитрый старый боевой конь ушедшей эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is tempting in the modern culinary world to view Pompano en Papillote with some derision—a gimmicky old warhorse of a bygone era.

После четырех часов безуспешных попыток воспроизвести числа Мэдоффа Маркополос решил, что математически доказал, что Мэдофф-мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After four hours of failed attempts to replicate Madoff's numbers, Markopolos believed he had mathematically proved Madoff was a fraud.

Команда собирается в доме Саймона, и они собираются разработать хитрый план, чтобы получить ленту из банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team gathers in Simon's house and they set out to devise a cunning plan to retrieve the tape from the bank.

Следуя этим шагам, он сумел остаться на несколько месяцев в различных клубах просто тренируясь и никогда не будучи разоблаченным как мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By following these steps, he managed to stay a few months at the various clubs just training and without ever being exposed as a fraud.

Пожилые люди могут быть мишенью больше, потому что мошенник предполагает, что они могут быть более доверчивыми, слишком вежливыми, чтобы повесить трубку, или иметь гнездо яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older people may be targeted more because the scammer assumes they may be more trusting, too polite to hang up, or have a nest egg.

В течение следующего десятилетия Хаарманн жил главным образом как мелкий воришка, грабитель и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next decade, Haarmann primarily lived as a petty thief, burglar and con artist.

Джонас обвиняет Бойда в том, что он лучший мошенник, чем он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonas accuses Boyd of being a better con artist than he himself.

Когда сдача подсчитана и готова, мошенник ведет себя так, как будто он дал огромный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When change is counted and ready the con is acting as if he had given the huge bill.

если жертва платит за изучаемый материал, то, как правило, на этом афера заканчивается и мошенник прекращает дальнейшие контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if the victim pays for the study material, that will usually be the end of the scam and the scammer will break off further contact.

Бертранда показала, что сначала она искренне верила, что этот человек-ее муж, но потом поняла, что он мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertrande testified that at first she had honestly believed the man to be her husband, but that she had since realized that he was a fraud.

Его хитрый мотив, вероятно, лучше всего выражен таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cunning motive is probably best expressed thus.

Один из солдат идет за Пиноккио, считая живую марионетку игрушкой, но Слик и хитрый кусают его, позволяя Пиноккио убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the soldiers goes after Pinocchio, considering a living puppet to be a toy, but Slick & Sly bite him allowing Pinocchio to escape.

Затем она идет в полициюкоторой нет досье на Вилли, но они показывают ей длинное дело Ода Мэй как фальсификатор и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then goes to the police, who have no file for Willie but they show her Oda Mae's lengthy one as a forger and con artist.

Этот хитрый вандал - не спускай с него глаз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subtle vandal, this one - keep an eye on him!

Оливер, потрясенный, убегает и пытается позвать на помощь полицию, но хитрый плут, Чарли и Феджин тащат его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver, shocked, flees and attempts to call for police assistance, but is dragged back by the Artful Dodger, Charley, and Fagin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хитрый мошенник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хитрый мошенник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хитрый, мошенник . Также, к фразе «хитрый мошенник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information