Хлопок выращивается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хлопок выращивается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cotton is grown
Translate
хлопок выращивается -

- хлопок [имя существительное]

имя существительное: cotton, clap, pat, flap, smack, swat



Хлопок широко выращивается в центральных провинциях, но он также встречается в меньшей степени на юго-востоке и на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton is grown extensively in the central provinces, but it is also found to a lesser extent in the southeast and in the north.

Распространенные ГМ-культуры включают хлопок, кукурузу и соевые бобы, которые выращиваются по всей Северной и Южной Америке, а также в регионах Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common GM crops include cotton, maize, and soybeans, all of which are grown throughout North and South America as well as regions of Asia.

Традиционно выращиваемый хлопок использует примерно 25% мировых инсектицидов и более 10% мировых пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventionally grown cotton uses approximately 25% of the world's insecticides and more than 10% of the world's pesticides.

Когда афганские фермеры не могут позволить выращивать хлопок, не могут конкурировать с дешёвым текстилем из США, производящимся из субсидированного урожая, они выращивают что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When farmers can't afford to grow cotton can't compete with cheap U.S. textiles from subsidized crops they plant something else.

Индия, Пакистан и Западная Африка являются основными экспортерами хлопка справедливой торговли, хотя многие страны выращивают хлопок справедливой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, Pakistan and West Africa are the primary exporters of fair trade cotton, although many countries grow fair trade cotton.

Я полола, выращивала хлопок и поняла, что больше не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've weeded, hoed and picked cotton till I can't stand it.

После Первой мировой войны колонии, где выращивался хлопок, начали закупать и производить значительное количество хлопкопрядильных машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] After World War I the colonies where the cotton was grown started to purchase and manufacture significant quantities of cotton spinning machinery.

Последовал севооборотнапример, на одном и том же участке одновременно выращивали хлопок и просо, а затем на нем выращивали бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crop rotation was followed – for instance, cotton and millets were grown simultaneously on the same plot and after that, beans were cultivated on it.

Я призываю не к увеличению субсидий, а к тому, чтобы такая страна, как Мали, могла сама решать, выращивать ей хлопок или нет, прокормит ли ее это или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not only fighting for subsidies. I'm fighting for the possibility for a country like Mali to produce cotton if it wishes or not, but to earn its living.

Мужчины в нашей семье обычно так и оставались на ферме Саймона Пристань Финча и выращивали хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was customary for the men in the family to remain on Simon's homestead, Finch's Landing, and make their living from cotton.

Кроме того, выращивался хлопок, который был особенно важен как единственная крупная волокнистая культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton was also grown and was particularly important as the only major fiber crop.

Хлопок также выращиваетсязадняя страна отправляет вниз шкуры и шкуры для отправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton is also grown, and the back country sends down hides and skins for shipment.

Бетси Тарлтон вышла замуж: за какого-то однорукого толстяка из Лавджоя, и они с Хэтти и Джимом Тарлтоном выращивают хороший хлопок в Прекрасных Холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betsy Tarleton had married a fat one-armed man from Lovejoy and they and Hetty and Jim Tarleton were raising a good cotton crop at Fairhill.

Они выращивали кукурузу, картофель, киноа и хлопок, а также торговали золотом, изумрудами, одеялами, керамическими изделиями, Кокой и особенно каменной солью с соседними народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They farmed maize, potato, quinoa, and cotton, and traded gold, emeralds, blankets, ceramic handicrafts, coca and especially rock salt with neighboring nations.

Это дает альтернативный выбор урожая фермерам штатов Андхра-Прадеш и Телангана в Индии, где они также выращивают хлопок и Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides an alternate crop choice to the farmers of Andhra Pradesh and Telangana states of India where they are also growing cotton and chillies.

Промышленные культуры, особенно хлопок, Каучук, хинин и табак, стали широко выращиваться для непродовольственных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial crops, especially cotton, rubber, quinine, and tobacco, have become widely grown for non-food purposes.

К 2015 году почти 75 000 фермеров, выращивающих хлопок в развивающихся странах, получили сертификат Fair Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2015, almost 75,000 cotton farmers in developing countries have obtained Fairtrade certification.

Хлопок естественно выращивается в различных цветах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton is naturally grown in varieties of colors.

Хлопок был труднодоступным сырьем для Европы до того, как его начали выращивать на колониальных плантациях в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton was a difficult raw material for Europe to obtain before it was grown on colonial plantations in the Americas.

Кроме того, здесь выращивают хлопок и многие фруктовые деревья, причем наиболее ценными из них являются манго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton and many fruit trees are also grown, with mangoes being the most valuable.

Выращивались различные культуры, включая продовольственные культуры, такие как пшеница, рис и ячмень, и непродовольственные товарные культуры, такие как хлопок, индиго и опиум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of crops were grown, including food crops such as wheat, rice, and barley, and non-food cash crops such as cotton, indigo and opium.

Основной культурой был хлопок, выращиваемый рабами-Джексон начинал с девяти, владел аж 44 к 1820 году, а позже до 150, поместив его в элиту плантаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary crop was cotton, grown by slaves—Jackson began with nine, owned as many as 44 by 1820, and later up to 150, placing him among the planter elite.

Весь хлопок, продаваемый как органический в Соединенных Штатах, должен выполнять строгие федеральные правила относительно того, как выращивается хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cotton marketed as organic in the United States is required to fulfill strict federal regulations regarding how the cotton is grown.

Хлопок выращивается в любом месте с долгим, жарким сухим летом с большим количеством солнечного света и низкой влажностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton is grown anywhere with long, hot dry summers with plenty of sunshine and low humidity.

Выращивание таких культур, как табак, хлопок, какао и имбирь, стало краеугольным камнем экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cultivation of crops such as tobacco, cotton, cocoa, and ginger became the cornerstone of the economy.

Кроме того, изобретение хлопчатобумажного джина в 1793 году позволило выгодно перерабатывать хлопок с коротким штапелем, который можно было легко выращивать на возвышенностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the invention of the cotton gin in 1793 enabled profitable processing of short-staple cotton, which could readily be grown in the uplands.

Древние Тамилы выращивали широкий спектр культур, таких как рис, сахарный тростник, просо, перец, различные сорта орехов, кокосовые орехи, бобы, хлопок, подорожник, тамаринд и сандаловое дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Tamils cultivated a wide range of crops such as rice, sugarcane, millets, pepper, various grams, coconuts, beans, cotton, plantain, tamarind and sandalwood.

Позвольте мне повторить: это существо бесполым путём выращивает у себя на голове потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me say that again: this animal is growing asexually on top of its head, progeny that is going to reproduce sexually in the next generation.

Мы предвкушаем изучение ваших методов выращивания растений на гидропонике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to studying your hydroponic cultivation methods.

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

Узбекистан является пятым крупнейшим производителем хлопка в мире, и более половины орошаемых земель заняты под выращивание хлопка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uzbekistan is the world's fifth largest producer of cotton, and more than half of the irrigated land is under cotton production.

Дэррил, Кларк, Кевин, Тоби, Хлопок, преклоняю колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darryl, Clark, Kevin, Toby, plop, take a knee.

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

Это конторы чужеземцев - они покупают у нас хлопок и везут его морем из Чарльстона и Уилмингтона, а нам привозят порох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dey's awfisses whar furriners stays dat buy us Confedruts' cotton an' ship it outer Cha'ston and Wilmin'ton an' ship us back gunpowder.

Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation...

Я просил садовода выращивать их на агро-башнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked the horticulturist to grow these on the agri-towers.

Он выращивает цветы у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grows flowers in his apartment.

Ты не можешь выращивать кроликов у себя в квартире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU'RE NOT GOING TO RAISE RABBITS IN A CONDO.

имляне, как вы можете знать, выращивали виноградники в некоторых районах Британии, так что вот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the Romans, in fact, planted vineyards, as you may know, in parts of Britain, so here's a question.

По сравнению с нашими бедными странами, где трудно выращивать урожай, тяжело жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to our poor countries, where it is hard to farm, hard to live.

А судам капитана Батлера в равной мере сопутствовала удача - и когда они вывозили из Конфедерации хлопок, и когда ввозили оружие, в котором Юг испытывал отчаянную нужду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett's boats were singularly lucky both in taking out cotton for the Confederacy and bringing in the war materials for which the South was desperate.

Это был ужасный хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an awful bang.

Я как раз проверяла ловушку для полёвки, когда услышала хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was checking the vole traps and I heard a bang.

Выращивание крылатых бобов при более низких температурах может увеличить производство клубней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing winged bean in lower temperatures can increase tuber production.

Несколько научных исследований подтвердили тот факт, что цыплята быстро растут, потому что их выращивают для этого, а не из-за гормонов роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several scientific studies have documented the fact that chickens grow rapidly because they are bred to do so, not because of growth hormones.

Люди, живущие в жарком и влажном климате, часто предпочитают одежду из натуральных волокон, таких как хлопок, одежде из синтетических волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothes made of natural fibers such as cotton are often preferred over clothing made of synthetic fibers by people living in hot and humid climates.

Большое количество выращиваемых помидоров в каждом американском хозяйстве, уступило место разнообразным блюдам, таким как тушеное мясо и кетчуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large amount of cultivation of tomatoes in each and every American household, made way for a variety of dishes like stews and ketchup.

Растения, из которых извлекаются семена, переносят сухой и прохладный климат и в основном выращиваются в Северной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants from which the seeds are extracted tolerate dry and cool climates and are mainly cultivated in northern India.

Почву можно было бы использовать для выращивания овощей, а биореактор также вырабатывает электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil could be used for growing vegetables, and the bioreactor also produces electricity.

Его свидетельства основаны на культуре, основанной на выращивании кукурузы, типе цивилизации и строительстве курганов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His evidence derived from a culture based on corn growing, civilization type, and mound building.

С конца 1990-х годов плоды Hylocereus стали коммерчески выращиваться и продаваться в тропических странах, таких как Австралия, Филиппины, Вьетнам, Тайвань и Гавайи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the late 1990s, Hylocereus fruit have been commercially grown and sold in tropical locations like Australia, the Philippines, Vietnam, Taiwan, and Hawaii.

До этого общим источником плодов была земляника и культивируемые сорта земляники, выращиваемые на ее основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to this, wild strawberries and cultivated selections from wild strawberry species were the common source of the fruit.

Крепостной мог выращивать на своих землях тот урожай, который считал нужным, хотя подати крепостного часто приходилось платить пшеницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serf could grow what crop he saw fit on his lands, although a serf's taxes often had to be paid in wheat.

Выращивание мангровой плантации в Кети Бундар, Тэтта, Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing mangrove plantation at Keti Bundar, Thatta, Pakistan.

Их товарные культуры-хлопок, земляные орехи, Орехи ши и кунжут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their cash crops are cotton, groundnuts, shea nuts, and sesame.

Он должен быть потреблен в период вегетации,поэтому существует проблема в выращивании, чтобы не достичь стадии цветения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be consumed in its vegetative period, so there is a challenge in cultivation not to reach the stadium of flowering.

Свиней перерабатывают на главном побережье завод в Гаймон, Оклахома в первую очередь Поморье пищевыми продуктами, выращиваю свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hogs processed at Seaboard's main plant in Guymon, Oklahoma are primarily Seaboard Foods raised hogs.

Нут-это крупное зернобобовое растение, выращиваемое в Непале либо само по себе, либо в виде скрещивания с кукурузой или рисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chickpeas are a major pulse legume grown in Nepal, either by themselves or as an intercrop with maize or rice.

Технически выращиваются животные и зернотакже люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, animals and grain are raised and humans are reared.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хлопок выращивается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хлопок выращивается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хлопок, выращивается . Также, к фразе «хлопок выращивается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information