Хотят двигаться дальше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будущее они хотят - the future they want
хотят быть свободными - want to be free
хотят, чтобы сделать это - want to make this
хотят, чтобы защитить - want to defend
хотят двигаться дальше - want to move on
не хотят, чтобы дать вам - not want to give you
хотят инвестировать - want to invest
хотят выжить - want to survive
хотят, чтобы вернуться - want to get back
не хотят вкладывать - reluctant to invest
Синонимы к хотят: хочу, хочешь, хотите
двигаться незаметно - move stealthily
двигаться легко - easy to move
медленно двигаться - jog along
двигаться в соответствии - move in line
двигаться и улучшить - move and improve
двигаться рывками - move jerkily
держать людей двигаться - keep people moving
Вы должны были двигаться - you had to move
едва двигаться - barely move
трудно двигаться - hard to move
Синонимы к двигаться: передвигаться, подвигаться, перемещаться, развиваться, вырабатываться, складываться, формироваться, идти, ходить, болтаться
Антонимы к двигаться: стоять, оставаться, лежать, останавливаться, тормозить, покоиться, сдерживаться, понижаться
Значение двигаться: Находиться в движении, перемещаться, направляться.
наречие: further, farther, next, beyond, forward, onward, onwards, forwards, forth, along
плевать дальше, чем - spit further than
двигаясь дальше - moving on
движется дальше - moves further
деньги идут дальше - money go further
вы имели дальше - you had any further
ездить дальше - drive it further
если я видел дальше это стоя на плече - if i have seen further it is by standing on the shoulder
я не могу идти дальше - i can't go any further
Что мы делаем дальше - what do we do next
что произошло дальше - what happened next
Синонимы к дальше: по времени, после того, после этого, в дальнейшем, в будущем, со временем, а там, через некоторое время, там
Значение дальше: Затем, в дальнейшем.
Я думаю, это должно принести утешение, помочь тебе двигаться дальше. |
I think it should give you solace, help you to move on. |
So you could move on and join the kinship. |
|
Солнце потихоньку уже спускалось к горизонту, и Ден решил, что можно продолжать двигаться дальше. |
The sun was already falling fast, and he felt he could continue in relative safety. |
I can only go through the motions of persistence. |
|
И это даёт мне силы двигаться дальше. |
That's what gives me the strength to go on. |
Боб, с минуту постояв смирно, повернул голову и ткнулся мордой в стремя, всем своим видом показывая, что довольно, мол, прохлаждаться, пора двигаться дальше. |
Standing for a minute, Bob turned his head and nuzzled his rider's stirrup in a roguish, impatient way, as much as to intimate that it was time they were going on. |
В то время казалось, что это самый быстрый способ двигаться дальше. |
At the time, it seemed like the quickest way to move on. |
Возможно, вам это уже давно известно, но, если вы регулярно просматриваете и оставляете свои комментарии на странице вашего бывшего партнера на Facebook, это не поможет вам двигаться дальше. |
Here’s something you might already know: Checking and refreshing your ex’s Facebook page won’t help you move on. |
Часто приходится двигаться дальше и довольствоваться несовершенством, потому что двигаться необходимо. |
You often must proceed with the imperfect, because you must proceed. |
И пока я одобряю его действия, и его инициативы, я считаю, что в наших интересах, сейчас лучше двигаться дальше, и освободить Стива от его роли консультанта в этой компании. |
And while I commend his actions, and his initiatives, I believe it's now in our best interest to move on, and relieve Steve of his advisory role in this company. |
Хорошо, нам нужно двигаться дальше, чтобы опередить Саймона. |
Okay, we got to keep moving here, stay ahead of Simon. |
Я восхищен его духом, И если он говорит, что надо двигаться дальше, я заявляю: Я с ним! |
I admire his spirit, and if he says we must continue onward, then I say, I am in! |
И лучший способ почтить их жертвы - двигаться дальше, взяться за работу. |
And the best way that I can honor their sacrifice is to move on. Buckle down. |
Мир будет двигаться дальше, а семья так и будет страдать в неизвестности. |
The whole world moves , and the family is left suffer in obscurity. |
У вас проблема, потому что его во что бы это ни стало надо заставить двигаться дальше, так как становится темно и небезопасно. |
Well, that's a problem because one way or another, you have to get this guy moving because it's getting dark soon and dangerous. |
Когда я налажу отношения с младшим, Я смогу двигаться дальше с его мамой. |
Once I hit it off with the young one, I get to move forward with the mom. |
Это наш шанс двигаться дальше, вести кампанию в тяжелой борьбе, честно и конкурентно. |
This is our chance to move forward, to run a campaign in a hard-fought, competitive, and honorable way. |
Эбби, я пытаюсь понять, как мне двигаться дальше, и никто не прислал мне карту. |
Abs, I'm just trying to figure out how to navigate here, and no one sent me a map. |
А завтра настанет время двигаться дальше, отпраздновать её жизнь праведную, и радоваться её спасению на Небесах. |
And tomorrow will be the time to move on, to celebrate her righteous life and revel in Leah's heavenly salvation. |
Белый Клык бежал всю ночь, натыкаясь в темноте на препятствия и преграды, которые замедляли его бег, но не отбивали охоты двигаться дальше. |
All night he ran, blundering in the darkness into mishaps and obstacles that delayed but did not daunt. |
Только, знаете, мне уже раз приходилось проходить через такое, но, надо двигаться дальше. |
Only, you know, I've been through this once already and I do have to get on. |
Но сейчас мы хотим поговорить о том, куда мы собираемся двигаться дальше. |
But what we're going to talk about in this is how we're going to the next level. |
Ограничитель — это сигнал к тому, чтобы двигаться дальше, чтобы начать делать что-то новое, что-то другое. |
A stopping cue is basically a signal that it's time to move on, to do something new, to do something different. |
Чтобы двигаться дальше и потусоваться с местными. |
To move on and to mingle with the natives. |
Дженни призналась мне какое-то время назад о вечеринке и заверила его, что она оставила прошлое в прошлом и хочет двигаться дальше. |
Jenny confided in me a while ago about the party and reassured him that she's put the past in the past and wants to move on. |
Мы просто хотим убрать вашего мужа из подозреваемых и двигаться дальше. |
We just want to be able to eliminate your husband from our enquiries and move on. |
Я скажу это один раз, и когда это будет произнесено, мы сможем двигаться дальше. |
I'll say this once, and then it's said and we can move on. |
Двигаться дальше - это поддерживать связь... возвращаться назад или достигать равновесия. |
Moving forward can mean reaching out... reaching back or reaching balance. |
Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати. |
Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed. |
Порой, Луис, единственный путь двигаться дальше это попробовать что-то новое. |
Sometimes, Louis, the only way to move on is try something new. |
Ты только что пережил разрыв с принцессой Вэлиант, ты свободен и должен двигаться дальше. |
I mean, you just had a traumatic break-up with Princess Valiant, and you're single, you should be living it up. |
Они поговорят с тобой, потому что рады заплатить штраф и двигаться дальше. |
They'll talk to you because they're happy to pay a fine and move on. |
Вот пять принципов, с которыми должны согласиться все, и которые позволят нам двигаться дальше. |
Here are five principles on which all ought to agree, and which would allow us to move forward. |
Я рекомендую двигаться дальше и перевести её на амбулаторное лечение со следующей недели. |
I'm recommending we move ahead with her transition to outpatient care next week. |
It's not exactly helping me move on. |
|
Несмотря на это, я тороплю Ката, - нужно двигаться дальше, потому что местность здесь опасная. |
All the same I urge him to let us go on, for the place is dangerous. |
Я рекомендую двигаться дальше и перевести её на амбулаторное лечение со следующей недели. |
I'm recommending we move ahead with her transition to outpatient care next week. |
Y'all want to keep walking, go ahead. |
|
Но давай всё оставим позади, заключим соглашение и будем двигаться дальше. |
But let's get this thing over with, settle and move on. |
Присоединитесь к нам в этом усилии, чтобы страна могла двигаться дальше. |
Join with us in this effort to move this country ahead. |
Майлз благоразумно решил не двигаться в этом направлении дальше. |
Miles prudently decided not to follow up on that straight line. |
Я не готова двигаться дальше к следующему этапу нашей жизни. |
I'm not ready to move on to this next phase in our lives. |
Часто сообщение о проблеме родственникам или близкому другу может помочь Вам понять, как справиться с ситуацией, или выплеснуть свои эмоции, чтобы Вы могли двигаться дальше. |
Often, talking it out with your relatives or a close friend may help you figure out how you want to handle the situation or let you express your feelings so you can move on. |
В том, что мы застряли в чистилище и, наверное, уже пора двигаться дальше. |
I mean, we're in limbo here and maybe, you know, it's just time to move on. |
Я была рада быть с вашей семьей во время смерти Томаса, но я думаю нам будет лучше двигаться дальше. |
I was glad to be there for your family around Thomas' death, but I really think it would be best if we try to move on. |
Хотя я помог многим застрявшим и заблудшим душам двигаться дальше, то, что у вас, это дьявольский дух. |
Although I have helped many stranded and lost souls to pass on, what you have is a demonic spirit. |
Нам нужны эти цифры от государства, но мы должны двигаться дальше, не принимая их слепо и не отвергая не глядя. |
So we need these government numbers, but we also have to move beyond either blindly accepting or blindly rejecting them. |
Ты читал разгромные отзывы на труд своей жизни, и не мог двигаться дальше. А я не могла сидеть и смотреть на это. |
You read all those terrible reviews on your magnum opus, and you couldn't move past it, and I couldn't stick around and watch. |
Им давно пора двигаться дальше. |
It's high time they made a move on. |
Best to concede defeat and move on. |
|
Исследования показывают, что некоторые не идут дальше заголовка, прежде чем разослать новость друзьям. |
Research shows that some of us don't even read beyond headlines before we share stories. |
What matters is, you can't move from the neck down. |
|
Чуть дальше, здесь, пятна уже направлены вниз. |
Further away, over here, spatter is traveling downwards. |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
What do you want me to do next? |
|
Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась. |
She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could. |
Мы все пытаемся двигаться дальше. |
We're all trying To move forward here. |
Когда корабль достигнет околосветовой скорости, атомы водорода будут с такой же скоростью двигаться ему навстречу. |
Reaching relativistic velocities, the hydrogen atoms will be moving with respect to the interstellar spaceship at close to the speed of light. |
Когда полиция найдет его, ты приглашена на его допрос, если, конечно, не предпочтешь и дальше выслеживать в сети любовный интерес капитана. |
You're welcome to sit in on the interrogation when the police find him. Unless, of course, you prefer to continue cyberstalking the captain's paramour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотят двигаться дальше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотят двигаться дальше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотят, двигаться, дальше . Также, к фразе «хотят двигаться дальше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.