Хотят двигаться дальше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хотят двигаться дальше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
want to move on
Translate
хотят двигаться дальше -

- двигаться

глагол: move, run, travel, stir, traverse, dance, get going

- дальше [наречие]

наречие: further, farther, next, beyond, forward, onward, onwards, forwards, forth, along



Я думаю, это должно принести утешение, помочь тебе двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it should give you solace, help you to move on.

Тогда ты смог бы двигаться дальше и стать частью родства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you could move on and join the kinship.

Солнце потихоньку уже спускалось к горизонту, и Ден решил, что можно продолжать двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was already falling fast, and he felt he could continue in relative safety.

Я могу лишь только двигаться дальше не смотря ни на что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only go through the motions of persistence.

И это даёт мне силы двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what gives me the strength to go on.

Боб, с минуту постояв смирно, повернул голову и ткнулся мордой в стремя, всем своим видом показывая, что довольно, мол, прохлаждаться, пора двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing for a minute, Bob turned his head and nuzzled his rider's stirrup in a roguish, impatient way, as much as to intimate that it was time they were going on.

В то время казалось, что это самый быстрый способ двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, it seemed like the quickest way to move on.

Возможно, вам это уже давно известно, но, если вы регулярно просматриваете и оставляете свои комментарии на странице вашего бывшего партнера на Facebook, это не поможет вам двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here’s something you might already know: Checking and refreshing your ex’s Facebook page won’t help you move on.

Часто приходится двигаться дальше и довольствоваться несовершенством, потому что двигаться необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You often must proceed with the imperfect, because you must proceed.

И пока я одобряю его действия, и его инициативы, я считаю, что в наших интересах, сейчас лучше двигаться дальше, и освободить Стива от его роли консультанта в этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while I commend his actions, and his initiatives, I believe it's now in our best interest to move on, and relieve Steve of his advisory role in this company.

Хорошо, нам нужно двигаться дальше, чтобы опередить Саймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we got to keep moving here, stay ahead of Simon.

Я восхищен его духом, И если он говорит, что надо двигаться дальше, я заявляю: Я с ним!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire his spirit, and if he says we must continue onward, then I say, I am in!

И лучший способ почтить их жертвы - двигаться дальше, взяться за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the best way that I can honor their sacrifice is to move on. Buckle down.

Мир будет двигаться дальше, а семья так и будет страдать в неизвестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world moves , and the family is left suffer in obscurity.

У вас проблема, потому что его во что бы это ни стало надо заставить двигаться дальше, так как становится темно и небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's a problem because one way or another, you have to get this guy moving because it's getting dark soon and dangerous.

Когда я налажу отношения с младшим, Я смогу двигаться дальше с его мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I hit it off with the young one, I get to move forward with the mom.

Это наш шанс двигаться дальше, вести кампанию в тяжелой борьбе, честно и конкурентно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our chance to move forward, to run a campaign in a hard-fought, competitive, and honorable way.

Эбби, я пытаюсь понять, как мне двигаться дальше, и никто не прислал мне карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abs, I'm just trying to figure out how to navigate here, and no one sent me a map.

А завтра настанет время двигаться дальше, отпраздновать её жизнь праведную, и радоваться её спасению на Небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tomorrow will be the time to move on, to celebrate her righteous life and revel in Leah's heavenly salvation.

Белый Клык бежал всю ночь, натыкаясь в темноте на препятствия и преграды, которые замедляли его бег, но не отбивали охоты двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All night he ran, blundering in the darkness into mishaps and obstacles that delayed but did not daunt.

Только, знаете, мне уже раз приходилось проходить через такое, но, надо двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, you know, I've been through this once already and I do have to get on.

Но сейчас мы хотим поговорить о том, куда мы собираемся двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what we're going to talk about in this is how we're going to the next level.

Ограничитель — это сигнал к тому, чтобы двигаться дальше, чтобы начать делать что-то новое, что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stopping cue is basically a signal that it's time to move on, to do something new, to do something different.

Чтобы двигаться дальше и потусоваться с местными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move on and to mingle with the natives.

Дженни призналась мне какое-то время назад о вечеринке и заверила его, что она оставила прошлое в прошлом и хочет двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny confided in me a while ago about the party and reassured him that she's put the past in the past and wants to move on.

Мы просто хотим убрать вашего мужа из подозреваемых и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just want to be able to eliminate your husband from our enquiries and move on.

Я скажу это один раз, и когда это будет произнесено, мы сможем двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll say this once, and then it's said and we can move on.

Двигаться дальше - это поддерживать связь... возвращаться назад или достигать равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving forward can mean reaching out... reaching back or reaching balance.

Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed.

Порой, Луис, единственный путь двигаться дальше это попробовать что-то новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, Louis, the only way to move on is try something new.

Ты только что пережил разрыв с принцессой Вэлиант, ты свободен и должен двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you just had a traumatic break-up with Princess Valiant, and you're single, you should be living it up.

Они поговорят с тобой, потому что рады заплатить штраф и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll talk to you because they're happy to pay a fine and move on.

Вот пять принципов, с которыми должны согласиться все, и которые позволят нам двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are five principles on which all ought to agree, and which would allow us to move forward.

Я рекомендую двигаться дальше и перевести её на амбулаторное лечение со следующей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm recommending we move ahead with her transition to outpatient care next week.

Это совсем не то, что поможет мне двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not exactly helping me move on.

Несмотря на это, я тороплю Ката, - нужно двигаться дальше, потому что местность здесь опасная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the same I urge him to let us go on, for the place is dangerous.

Я рекомендую двигаться дальше и перевести её на амбулаторное лечение со следующей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm recommending we move ahead with her transition to outpatient care next week.

Хочешь двигаться дальше - попутного ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'all want to keep walking, go ahead.

Но давай всё оставим позади, заключим соглашение и будем двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's get this thing over with, settle and move on.

Присоединитесь к нам в этом усилии, чтобы страна могла двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Join with us in this effort to move this country ahead.

Майлз благоразумно решил не двигаться в этом направлении дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles prudently decided not to follow up on that straight line.

Я не готова двигаться дальше к следующему этапу нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not ready to move on to this next phase in our lives.

Часто сообщение о проблеме родственникам или близкому другу может помочь Вам понять, как справиться с ситуацией, или выплеснуть свои эмоции, чтобы Вы могли двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, talking it out with your relatives or a close friend may help you figure out how you want to handle the situation or let you express your feelings so you can move on.

В том, что мы застряли в чистилище и, наверное, уже пора двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we're in limbo here and maybe, you know, it's just time to move on.

Я была рада быть с вашей семьей во время смерти Томаса, но я думаю нам будет лучше двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was glad to be there for your family around Thomas' death, but I really think it would be best if we try to move on.

Хотя я помог многим застрявшим и заблудшим душам двигаться дальше, то, что у вас, это дьявольский дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I have helped many stranded and lost souls to pass on, what you have is a demonic spirit.

Нам нужны эти цифры от государства, но мы должны двигаться дальше, не принимая их слепо и не отвергая не глядя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we need these government numbers, but we also have to move beyond either blindly accepting or blindly rejecting them.

Ты читал разгромные отзывы на труд своей жизни, и не мог двигаться дальше. А я не могла сидеть и смотреть на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read all those terrible reviews on your magnum opus, and you couldn't move past it, and I couldn't stick around and watch.

Им давно пора двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's high time they made a move on.

Лучше признать поражение и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best to concede defeat and move on.

Исследования показывают, что некоторые не идут дальше заголовка, прежде чем разослать новость друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that some of us don't even read beyond headlines before we share stories.

А важно то, что вы не можете двигаться ниже шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters is, you can't move from the neck down.

Чуть дальше, здесь, пятна уже направлены вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further away, over here, spatter is traveling downwards.

Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take.

Что я должен делать дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want me to do next?

Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could.

Мы все пытаемся двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all trying To move forward here.

Когда корабль достигнет околосветовой скорости, атомы водорода будут с такой же скоростью двигаться ему навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaching relativistic velocities, the hydrogen atoms will be moving with respect to the interstellar spaceship at close to the speed of light.

Когда полиция найдет его, ты приглашена на его допрос, если, конечно, не предпочтешь и дальше выслеживать в сети любовный интерес капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to sit in on the interrogation when the police find him. Unless, of course, you prefer to continue cyberstalking the captain's paramour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотят двигаться дальше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотят двигаться дальше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотят, двигаться, дальше . Также, к фразе «хотят двигаться дальше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information