Целостный инновации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
целостность распределенных данных - distributed data integrity
целостное единство - integral unity
план управления целостностью - integrity management plan
большой целостности - of great integrity
в их целостности - in their integrity
код целостности - integrity code
в целостном подходе - in a holistic approach
уровень целостности - integrity level
целостность и доступность - integrity and availability
примыкания и целостность - contiguity and integrity
Синонимы к целостный: полный, целый, единый, круглый, всеобщий, завершенный, органический, интегрированный, цельный
инновационное решение - innovative solution
воспитание инновации - nurturing innovation
инициировали инновации - have initiated innovations
инновации своего бизнеса - innovate their business
инноваций приводится в движение - innovation is driven
инновационные проекты - innovative projects
инновационные технологии - innovative techniques
инновационные фермеры - innovative farmers
сетевые инновации - networked innovation
награждение инноваций - rewarding innovation
Синонимы к инновации: Инновации, инновации
После китайской экономической реформы все больше художников смело проводили инновации в китайской живописи. |
After Chinese economic reform, more and more artists boldly conducted innovations in Chinese Painting. |
Департамент бизнеса, инноваций и профессиональных навыков является государственным департаментом, отвечающим за высшее образование в Англии. |
The Department for Business, Innovation and Skills is the government department responsible for higher education in England. |
Этот целостный подход очень быстро получил признание королевского правительства. |
This holistic approach has also been very rapidly recognized by the Royal Government. |
Поэтому для выявления успешных инноваций необходимо использовать другие механизмы. |
Different mechanisms are thus needed in order to discover successful innovations. |
Вместо этого западные правительства должны поддерживать, перенимать опыт и пожинать плоды бума инноваций Востока. |
Instead, Western governments should support, learn from, and reap the rewards of the invention boom in the East. |
Оно выступает также за целостный подход к проведению тематических дискуссий. |
Similarly, it champions a holistic approach to the thematic discussions. |
Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики. |
Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization. |
На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным. |
At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present. |
Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему. |
The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place. |
Две темы представил г-н Борис Реутов, заместитель директора Национального проекта Федерального агентства по науке и инновациям. |
Mr. Boris Reutov, Deputy National Project Director of the Federal Agency on Science and Innovation, presented two themes. |
В планировании и развитии транспортных систем должен применяться целостный подход. |
The transport system must be planned and developed holistically. |
создание инновационных источников финансирования, в частности посредством введения налога на финансовые транзакции и сокращения военных расходов;. |
Establishment of innovative sources of financing, particularly through the imposition of a financial transaction tax and a reduction in military spending. |
Инновационный процесс претерпевает стремительные изменения по форме и по месту. |
Innovation is rapidly changing in the manner in which it is carried out and where it occurs. |
Благодаря Малагасийскому институту инновации по-прежнему поддерживается в рабочем состоянии канал Ампангалана, но его потенциал все еще используется в незначительной степени. |
The semi-navigable Pangalanes canal is being maintained by the Malagasy Innovation Institute; however, in spite of its potential, the canal is little used. |
Во-вторых, более существенные социальные выгоды от инвестиции в инновации в области технологий использования возобновляемых источников энергии не могут быть в полной мере получены отдельными компаниями. |
Secondly, the larger social benefits of investing in innovation in renewable energy technologies cannot be fully captured by individual firms. |
Итак, что же является причиной недавнего замедления: кризис инноваций или финансовый кризис? |
So, is the main cause of the recent slowdown an innovation crisis or a financial crisis? |
Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм. |
Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism. |
По мере того как организации используют эти возможности для инноваций, повышения прибыли или увеличения производительности, руководящему составу тоже приходится перестраиваться. |
As organizations pursue these opportunities to innovate, boost revenues, or increase productivity, leadership teams will also need to adjust. |
В том же духе «Сибнефть» привыкла хвастаться своей усовершенствованной системой управления и инновациями, внедряемыми просвещенными руководителями компании. |
In a similar vein, Sibneft used to brag about the advanced management and innovations introduced by its enlightened leaders. |
Эти проблемы иногда неверно принимают за конец инноваций, хотя на самом деле это издержки роста того, что мы с Эндрю Макафи называем новой машинной эрой. |
These troubles are sometimes misdiagnosed as the end of innovation, but they are actually the growing pains of what Andrew McAfee and I call the new machine age. |
Эти оценки, скорее всего, излишне умеренные, потому что иммигранты представляют собой ещё и важный источник инноваций и предпринимательства. |
Even those estimates are probably too modest, given that immigrants are also an important source of innovation and entrepreneurship. |
Эта тенденция будет продолжаться, поскольку Африка и Азия стали устойчивыми рынками для строительных фирм Турции, ее информационных технологий и зеленых инноваций. |
This trend will continue, as Africa and Asia become robust markets for Turkey’s construction firms, information technology, and green innovations. |
Ребята, нам нужно быть инновационными. |
Guys, we need to be innovating. |
This is a company with a real potential to innovate. |
|
Если вы не создаете инновации - генерируйте идеи |
If you're not innovating, be generating. |
Этот район долгие годы был по сути заброшен, но теперь, благодаря новой штаб-квартире Gryzzl, он скоро превратится в центр инноваций на многие десятилетия вперёд. |
(Ben) This neighborhood has been mostly abandoned for years, but now, thanks to the new Gryzzl headquarters, this district will soon transform into a hub of innovation for decades to come. |
Некоторых калькуляций, инноваций и жестикуляций пока просто не существует. |
There are certain calculations and innovations and salutations that haven't even come to pass yet. |
Засада и нападение на две три машины, пять восемь человек, наша цель получить целостным этот чемодан. |
Ambush and assault on two to three vehicles, five to eight men, and our objective is the safe retrieval of this case. |
Инновационные открытия, тропические напитки. |
Groundbreaking revelations, tropical drinks. |
Но исторически пражские сюрреалисты наиболее активны и наиболее целостны . |
But the Surrealists in Prague are the most active and have the most continuity, historically. |
Моя презентация именно про них - про инновации. |
Let me start my presentation, which is actually about that. It's about innovation. |
Мы сделали много хорошего, а Варрик занят инновационными разработками. |
We've done a lot of good, and varrick is working on Some new innovations. |
Она всегда будет лидировать в инновациях. |
It will always drive innovation. |
При всём уважении к вашей инновационной стратегии, позвольте возразить, что энергия, выделяющаяся при формировании зоны перехода в богатой кислородом атмосфере будет... |
With all due respect for your innovative choice of strategy... may I suggest that the energy involved... in opening a jump point in a hydrogen- rich atmosphere... |
There are risks associated with innovation. |
|
Она зависит от связей, наши инновации и вдохновение учёных таких как доктор Торрес и миллионов других. |
It's dependent upon connections, our innovation and inspiration of scientists like Dr. Torres and millions of others. |
Но это был миг, когда на свет появились две по-настоящему инновационные научные мысли. |
But it is the moment when two genuinely innovative scientific ideas first crop up. |
Теллес остается предпочтительным выбором, когда дело доходит до инновационных военных разработок. |
Telles remains the first choice when it comes to military innovative design. |
Каждая транспортная инновация 3-й Авеню не была радикальной, она базировалась на том, что было заложено ещё в 17-м веке. |
Every step in the evolution of Third Avenue transport has been conservative following a route first laid down in the 17th century. |
Инновации, приведшие к созданию современного инструмента, в частности конструкция тростника, были в значительной степени заимствованы из Нортумбрийских малых труб. |
The innovations leading to the modern instrument, in particular the design of the reeds, were largely taken from the Northumbrian smallpipes. |
Это изобретение было названо одним из 100 лучших научно-популярных инноваций 2001 года. |
This invention was named one of Popular Science's top 100 innovations of 2001. |
Этот инновационный дизайн не только создает привлекательный способ открытия и представления диска, делая его легко доступным, но и должным образом защищает компакт-диск после закрытия. |
This innovative design not only creates an eye-catching way to opening and presenting the disc, making it easily accessible, but properly protects the CD once closed. |
Основной целью создания инновационного центра, по словам Махабира, является стимулирование научных исследований и разработок для экономического развития страны. |
Primary objective to establish the Innovatuion center according to Mahabir is to foster research and developments for the economic development of the country. |
Финское правительство в 2010 году поставило перед собой задачу создать университет, способствующий инновациям, объединив все три института в один. |
The Finnish government, in 2010, set out to create a university that fosters innovation, merging the three institutions into one. |
Предоставление широкой общественности возможности вносить свой вклад в расширение базы знаний-это замечательная инновация, которая изменила и будет продолжать изменять мир. |
Allowing the general public to contribute to a growing knowledge base is a wonderful innovation which has and will continue to change the world. |
Амеронген был менеджером Hogeweys по качеству и инновациям в Vivium-государственной компании, которая управляет Hogewey. |
Amerongen was Hogeweys manager on Quality & Innovation at Vivium—the government-owned company that runs Hogewey. |
DAF 44, как и другие автомобили DAF, отличался инновационной бесступенчатой системой трансмиссии DAF Variomatic. |
The DAF 44, in common with other DAF cars, featured an innovative continuously variable transmission system, the DAF Variomatic. |
Проект КТБ использовал несколько инноваций для проектирования буровых установок. |
The appropriate word is 'contradicted', not 'discredited'. |
Опасения по поводу негативного воздействия инноваций уменьшились. |
Concerns over the negative impact of innovation diminished. |
С другой стороны, эффект создания рабочих мест в результате внедрения инноваций в производство можно было наблюдать только в Соединенных Штатах, а не в Италии. |
On the other hand, the job creating effect of product innovation could only be observed in the United States, not Italy. |
В течение своего золотого века компания сделала несколько фундаментальных институциональных инноваций в экономической и финансовой истории. |
During its golden age, the Company made some fundamental institutional innovations in economic and financial history. |
Эта основополагающая работа стала плацдармом для мощной области как инноваций, так и академических исследований. |
This seminal work has been a springboard for a robust area of both innovation and academic research. |
Другая его компания, Citroën, все еще сохраняет свои отличительные французские инновации для своих конструкций. |
Its other company, Citroën, still retains its distinctive French innovations for its designs. |
Технологические инновации и навыки лабораторных аналитиков ФБР помогли обеспечить успешное судебное преследование по этим трем делам. |
Technological innovation and the skills of FBI Laboratory analysts helped ensure that the three cases were successfully prosecuted. |
Форум беспроводных инноваций профинансировал проект внедрения эталонного кода SCA-реализацию спецификации SCA с открытым исходным кодом. |
The Wireless Innovation Forum funded the SCA Reference Implementation project, an open source implementation of the SCA specification. |
Это было истолковано как форма похищающего рассуждения Пирса, называемого инновационным похищением. |
This has been interpreted as a form of Peirce's abductive reasoning, called innovative abduction. |
Нет конца удобным и избирательным инновациям политики, чтобы удовлетворить ваши потребности. |
There is no end to the convenient and selective innovations of policies to suit your needs. |
В рамках премии Otonomy Awards 2011 компания Ponorogo Regency получила Гран-При в области инноваций в сфере государственной службы. |
In the Otonomy Awards 2011, Ponorogo Regency received the Grand Award of Public Service Innovation. |
Он основал финансовую фирму Xicor, специализирующуюся на инновационных стартапах, и в 2004 году продал ее за 529 миллионов долларов. |
He founded the financial firm Xicor specializing in innovative start-ups, and in 2004 sold it for $529 million. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «целостный инновации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «целостный инновации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: целостный, инновации . Также, к фразе «целостный инновации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.