Частей на миллион - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit
сокращение: p., pt.
проезжая часть улицы - carriageway
основная часть - main part
третья часть - the third part
лучшая часть - the best part
незаполненная часть объема - ullage
закулисная часть сцены - offstage
большая часть состояния - best half of the fortune
констатирующая часть документа - narrative recitals
часть тиража, подлежащая обязательной реализации - stated circulation base
лопаточная часть говяжьей туши прямоугольной разделки - trimmed chuck
Синонимы к часть: место, сторона, перед, некоторые люди, иные, один из, партия, глава, судьба
Значение часть: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
варить на медленном огне - simmer
наклон на - tilt at
перевязка на строительном растворе - mortar bond
испытание на непроницаемость - tightness test
катать на машине - take for a ride in a car
держаться на честном слове - be hanging by thread
тестирование на выявление способностей - aptitude testing
ученик на домашнем обучении - pupil home educated
свидетельские показания, основанный на слухах - evidence by hearsay
на следующих условиях - on the following terms
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
миллион долларов - million dollars
как миллион - like a million
миллион операций в секунду - million instructions per second
в миллион раз - a million times
миллион единиц в год - million units per year
миллион каратов метрических - million metric carats
миллион упаковок - million packages
дефект на миллион - defect per million
Украденный миллион - million dollar bond robbery
выглядеть на миллион долларов - look like a million dollars
Синонимы к миллион: миллион, масса, множество, основная масса населения
Значение миллион: Число, равное тысяче тысяч.
Бор добавляют в борные стали на уровне нескольких частей на миллион для повышения прокаливаемости. |
Boron is added to boron steels at the level of a few parts per million to increase hardenability. |
Во время Ээмиана доля CO2 в атмосфере составляла около 280 частей на миллион. |
During the Eemian, the proportion of CO2 in the atmosphere was about 280 parts per million. |
Полученный индуктор имеет температурный коэффициент от 6 до 8 частей на миллион градусов Цельсия. |
The resulting inductor has a temperature coefficient of 6 to 8 parts per million per degree Celsius. |
Замеры на вершине Мауна Лоа на Гавайях говорят о концентрации СО2 четыреста частей на миллион. |
The latest measurements taken at Mauna Loa in Hawaii indicate a CO2 level of 400 parts per million. |
Бор добавляют в борные стали на уровне нескольких частей на миллион для повышения прокаливаемости. |
His design, however, was not realized, as it did not fit into Hamburg’s townscape. |
Ваш лабораторный анализ выявил уровень бензола в концентрации 767 частей на миллион, верно? |
Your lab analysis found benzene levels at 767 parts per million, correct? |
Гольмий составляет 1 часть на миллион почв, 400 частей на квадриллион морской воды и почти ничего из атмосферы Земли. |
Holmium makes up 1 part per million of the soils, 400 parts per quadrillion of seawater, and almost none of Earth's atmosphere. |
Некоторые вина содержали менее 10 частей на миллион град-небольшое количество, которое не могло быть обнаружено лабораторным анализом в Европе. |
Some wines contained less than 10 parts per million of DEG, a small amount that could not be detected by laboratory analysis in Europe. |
В 1970 году Виола сообщила, что у подопытных животных, подвергнутых воздействию 30 000 частей на миллион винилхлорида, развились раковые опухоли. |
In 1970, Viola reported that test animals exposed to 30,000 ppm of vinyl chloride developed cancerous tumors. |
В течение одного дня средняя частота поддерживается на номинальном уровне в пределах нескольких сотен частей на миллион. |
Over the course of a day, the average frequency is maintained at the nominal value within a few hundred parts per million. |
Фактически, адсорбированная вода, по расчетам, существует в следовых концентрациях от 10 до 1000 частей на миллион. |
In fact, adsorbed water is calculated to exist at trace concentrations of 10 to 1000 parts per million. |
Уровень четыреста пятьдесят частей на миллион сколько будет преодолён, вопрос остаётся - что делать? |
the 450 parts per million will soon be crossed. The question remains, how will we respond? |
Для сушеных персиков второго сорта, не обработанных SO2 или имеющих остаточное содержание SO2 менее 500 частей на миллион, допустима окраска более темных оттенков, вплоть до темно-коричневого цвета. |
In Class II, for dried peaches non treated with SO2 or with a residual content below 500 ppm, darker shades, amounting to even a dark brown colour, are acceptable. |
Качество готового продукта может быть как угодно низким .5 частей на миллион. |
The quality of the finished product can be as low as .5 parts per million. |
Это отличается от приведенного выше определения 365,25 дня примерно на 20 частей на миллион. |
This differs from the above definition of 365.25 days by about 20 parts per million. |
Большая часть зубной пасты, продаваемой в Соединенных Штатах, содержит от 1000 до 1100 частей на миллион фтора. |
Much of the toothpaste sold in the United States has 1,000 to 1,100 parts per million fluoride. |
The concentration of methane can be as high as 500 parts per million. |
|
В июле 1985 года было обнаружено, что австрийские вина содержат до 1000 частей на миллион Град, что придает им желаемую сладость. |
During the month of July 1985, Austrian wines were found to contain up to 1,000 parts per million of DEG, giving them a desirable sweetness. |
Некоторые растения используют метод фиксации углерода С4, что позволяет им сохраняться при концентрациях углекислого газа до 10 частей на миллион. |
Some plants use the C4 carbon fixation method, allowing them to persist at carbon dioxide concentrations as low as 10 parts per million. |
Чистый овес содержит менее 20 частей на миллион клейковины из пшеницы, ячменя, ржи или любого из их гибридов. |
Pure oats contain less than 20 parts per million of gluten from wheat, barley, rye, or any of their hybrids. |
Рекомендуемый уровень ртути в морской еде в Японии - 0.4 ppm(частей на миллион) |
The recommended total level of mercury in seafood in Japan is 0.4 ppm (parts per million). |
Вам придется заплатить ей миллион евро за секс с Ходжином Лином. |
You would have to pay her a million Euro to have sex with Houjin Lin. |
В 2000 году примерно 82 миллиона девушек и 51 миллион юношей были неграмотными. |
In 2000, approximately 82 million young women and 51 million young men were illiterate. |
Если 10 мужчин положат 100 тысяч иен каждый, то у меня уже будет миллион. |
If ten men pitch in 100,000 yen I'll have a million. |
Чем-то, что съело несколько частей тела и отрыгнуло их в другом месте. |
Something that ate several body parts and regurgitated them elsewhere. |
Я фантазировал об убийстве этого ублюдка миллион раз. |
I've fantasized about killing that bastard a million times. |
А ваш биочеловек – машина для убийства, сделанная из стволовых клеток и запасных частей. |
Your bioman is a killing machine made up of stem cells and spare parts. |
Камень с гору, миллион пудов? |
A stone as big as a mountain, weighing millions of tons? |
В Лондон приезжает миллион человек, чтобы протестовать против синтов, Драммонд. |
A million people are coming to London to protest against Synthetics today, Drummond. |
Я имею в виду, как бы тебе понравился миллион? |
How'd you like to make a million of them? |
Они сделали карту, разрезали ее на семь частей и дали каждому рыцарю ключ |
They made a map, they cut it into seven pieces, and they gave each knight a key. |
Poor fellow! where is he to find a million francs? said the Marquise. |
|
У тебя уже есть большинство частей. |
You've already got most of the pieces. |
Спустя миллион лет боги вернулись. |
A million years went by. The gods returned. |
Мачек предложил князю Павлу остаться в Загребе, с возможностью мобилизации армейских частей в Бановине Хорватии в его поддержку. |
Maček suggested that Prince Paul stay in Zagreb, with the possibility of mobilising army units in the Banovina of Croatia in his support. |
Список воинских частей Эстонии содержит все воинские части, служившие в Вооруженных силах Эстонии с 1918 года по настоящее время. |
The List of military units of Estonia contains all military units to serve with the armed forces of Estonia from 1918 to the present day. |
Высота сечения-это комбинация поперечного сечения с высотами других частей здания, видимых за плоскостью сечения. |
A sectional elevation is a combination of a cross section, with elevations of other parts of the building seen beyond the section plane. |
Хотя ошибка цикла была вычислена как один полный день за 553 года, или 4,95 части на миллион. |
Although the cycle's error has been computed as one full day in 553 years, or 4.95 parts per million. |
Живое внутри описывает, что музыка активирует больше частей мозга, чем любой другой стимул, и записывает себя в наших движениях и эмоциях. |
Alive Inside describes that music activates more parts of the brain than any other stimulus and records itself in our motions and emotions. |
В самом общем смысле под системой понимается конфигурация частей, соединенных между собой паутиной взаимосвязей. |
In the most general sense, system means a configuration of parts connected and joined together by a web of relationships. |
По мнению Колмейро, в доиндустриальном обществе на каждый миллион жителей можно было бы выделить десять тысяч солдат. |
According to Colmeiro, it is estimated that in a pre-industrial society, for every million inhabitants, ten thousand soldiers could be extracted. |
Дата последнего извержения неизвестна, но, возможно, более чем за 1 миллион лет до настоящего времени. |
Date of the last eruption is unknown but possibly more than 1 million years before present. |
Система MapReduce выстроит в ряд 1100 процессоров карт и предоставит каждому из них соответствующий 1 миллион входных записей. |
The MapReduce system would line up the 1100 Map processors, and would provide each with its corresponding 1 million input records. |
Tiger Please-инди-альтернативная группа из пяти частей из Кардиффа, Уэльс. |
Tiger Please is an Indie / Alternative five-piece band from Cardiff, Wales. |
Первое эпидемиологическое обследование, проведенное в 1937 году, показало, что уровень инфицирования среди населения Северной и Восточной частей дельты достигал 85%. |
The first epidemiological survey in 1937 indicated that infection rate was as high as 85% among people in the Northern and Eastern parts of the Delta. |
Вполне вероятно, что это оружие было попыткой усилить огневую мощь советских стрелковых частей. |
It is likely that the weapon was an attempt to boost the firepower of Soviet rifle units. |
Правильное сочетание и правильное время различных частей дракона очень важны для успешного танца. |
The correct combination and proper timing of the different parts of the dragon are very important to make a successful dance. |
За первые пять лет после выхода книги ее тираж составил миллион экземпляров в Европе. |
It sold one million copies in Europe within the first five years after its publication. |
В феврале 1944 года Румынии удалось заключить контракты с поставщиками танковых частей во Франции, Швейцарии и Швеции. |
In February 1944, Romania managed to secure contracts with suppliers in France, Switzerland, and Sweden for tank parts. |
В этой статье используется терминология колпачок лампы, предплечье, предплечье и основание для четырех основных частей этих ламп. |
This article uses the terminology lamp cap, forearm, upper arm and base for the four basic parts of these lamps. |
Употребление частей растений приводит к тошноте, рвоте и диарее. |
The consumption of parts of plants leads to nausea, vomiting, and diarrhea. |
К концу 1970-х годов терминал обслуживал около трех миллионов пассажиров в год, причем миллион из них-на внутренних маршрутах. |
By the late 1970s, the terminal was handling in the region of three million passengers a year, a million of them on domestic routes. |
Однако поездка через автомойку привела к тому, что совершенно новая мойка стоимостью в миллион фунтов стерлингов загорелась. |
However, a trip through a car wash resulted in the brand-new million-pound wash facility catching fire. |
Пресли предложил издателю миллион долларов за то, чтобы тот прекратил печатать книгу. |
Presley had offered the publisher $1million to stop printing the book. |
В своей работе он ссылался на простые машины, такие как рычаги и шкивы, а также на другие механизмы для объяснения частей тела. |
In his work, he alluded to simple machines, such as levers and pulleys, as well as other mechanisms to explain parts of the body. |
Эккринная потовая железа состоит из трех частей: поры, протока и железы. |
There are three parts to the eccrine sweat gland and these are the pore, the duct, and the gland. |
Сообщается, что продюсерская компания потратила бюджет в размере 8 миллионов евро на первый сезон, причем каждый эпизод стоил 1 миллион евро. |
The production company reportedly spent a budget of 8 million euros for the first season, with each episode costing 1 million euros. |
По состоянию на 2016 год в эксплуатации находилось 824 вагона, еще 5 запасных частей. |
As of 2016, there were 824 wagons in operation, with another 5 spares. |
Человек, который создает выигрышный аромат, получает 1 миллион долларов или один процент от чистых продаж chip flavor. |
The person who creates the winning flavor is awarded $1 million or one percent of chip flavor's net sales. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частей на миллион».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частей на миллион» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частей, на, миллион . Также, к фразе «частей на миллион» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.