Частичная закупорка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: partial, fractional, half, piecemeal, local, fractionary, quite local, very local
частичный тон - partial
частичный заменитель - partial substitute
частичный разрез - fragmentary section
частичный порядок - partial order
частичный возврат - partial return
частичный демонтаж - partial dismantling
частичный взнос - partial payment
частичный груз - part cargo
частичный диплоид - partial diploid
частичный капитал - partial capital
Синонимы к частичный: отдельный, частный, розничный, неполный, не сплошной, выборочный, фрагментарный, парциальный
Значение частичный: Неполный, касающийся лишь части чего-н..
имя существительное: occlusion, stoppage, obstruction, plugging, congestion, obturation
закупорка бронха - bronchial obstruction
закупорка венечной артерии - coronary occlusion
закупорка вены - occlusion of a vein
закупорка материала - material stationary
закупорка мочеточника - ureteral occlusion
закупорка эмболом - embolic occlusion
закупорка кровеносного сосуда - embolism
закупорка сосуда - vessel blockage
закупорка канала сгустком - clottage
закупорка носа - rhinocleisis
Синонимы к закупорка: закупоривание, эмболия, забивка, забивание, тромбоэмболия, пробка, укупоривание, укупорка
Антонимы к закупорка: раскупорка
It's usually caused by a partial arterial blockage. |
|
Если он используется сам по себе, он заставляет червя выходить в кале и может быть использован, когда черви вызвали закупорку кишечника или желчного протока. |
If used by itself, it causes the worm to be passed out in the feces and may be used when worms have caused blockage of the intestine or the biliary duct. |
К этим нарушениям развивается частичная, но неполная толерантность. |
Partial, but incomplete tolerance develops to these impairments. |
В этих случаях лучшим методом является процедура Сайма, то есть полное удаление ногтевого матрикса + пересадка кожного лоскута + частичная остеотомия фаланги + сшивание. |
In these cases, the best method is the Syme procedure, that means total nail matrix removal + skin flap transfer + phalanx partial osteotomy + stitching. |
Нижний продувочный трубопровод должен иметь достаточно большой диаметр, чтобы свести к минимуму риск закупорки запеченным шламом. |
Bottom blowdown piping must be of a diameter large enough to minimize the risk of being plugged with baked sludge. |
Частичная Магистральная интеграция патча ядра Linux реального времени уже принесла некоторую функциональность в магистраль ядра. |
Partial mainline integration of the real-time Linux kernel patch already brought some functionality to the kernel mainline. |
Сходство в оперении между молодью Европейского медоносного канюка и обыкновенного канюка, возможно, возникло как частичная защита от хищничества северных ястребов. |
The similarity in plumage between juvenile European honey buzzard and common buzzard may have arisen as a partial protection against predation by northern goshawks. |
Термин частичная собственность первоначально стал популярным для бизнес-джетов. |
The term fractional ownership originally became popular for business jets. |
Это накопление в конечном итоге приводит к закупорке кровеносных сосудов. |
This accumulation eventually leads to blood vessel blockages to the heart. |
Это вызвало закупорку кишечника, которую мы можем исправить. |
It caused an intestinal blockage, which we can correct. |
Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку. |
If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it. |
В мире полно сложных и часто трудноразрешимых проблем. И, к сожалению, зачастую частичная оптимизация — это самый лучший выход из положения. |
The world is beset with complex and often intractable problems where unfortunately sub-optimization is often the best possible outcome. |
В период с 1868 по 1900 годы была начата индустриализация и частичная интеграция Индии в мировую экономику. |
The sub-period from 1868-1900 saw the beginning of industrialization and India's partial integration into the world economy under the Raj. |
Из-за закупорки артерий Я собираюсь рекомендовать установить тройной шунт. |
Because of the arterial blockage I'm gonna recommend a triple bypass. |
It appears one symptom is a selective amnesia. |
|
Нет больше слепых людей! Есть Нарушение или Частичная потеря зрения! |
No one's blind any more, partially sighted or visually impaired. |
I think it's probably just a cyst causing a blockage. |
|
Мы должны подготовить эту артерию, поставить шунт, а затем поместить трансплантат подальше от закупорки. |
Dissect out the L.A.D., nick the artery, put in a shunt, and put the graft in distal to the blockage. |
Когда Эдди сделали томографию, выяснилось, что у него закупорка в левой коронарной артерии. |
Once they got Eddie in the scanner, they found a blockage of his left main artery. |
Birthplace of rock 'n' roll, the blues, and... Clogged arteries. |
|
И вдруг - снова частичная непроходимость и смерть. |
Then his bowels got partially twisted again and he died. |
The tox screens found crystallized tubules in his kidneys. |
|
Could just mean we caught the obstruction early. |
|
Доктор сказал, что у меня может быть частичная потеря памяти из-за травмы после взрыва. |
Doctor said I might have suffered some memory loss from the trauma. |
Консультативный совет АООС пришел к выводу, что эта процедура может быть более опасной, чем частичная замена линии обслуживания свинца. |
An EPA Advisory Board concluded that the procedure could be more dangerous than a partial lead service line replacement. |
Кроме того, жеребята с большой нагрузкой чувствительных к ивермектину аскарид в тонком кишечнике могут испытывать кишечную закупорку или разрыв после дегельминтизации. |
Additionally, foals with a large load of ivermectin-susceptible ascarids in the small intestine may experience intestinal blockage or rupture after deworming. |
Сильная рваная рана ладонной поверхности кисти или частичная ампутация пальцев может быть результатом того, что жертва схватилась за лезвие оружия во время нападения. |
Severe laceration of the palmar surface of the hand or partial amputation of fingers may result from the victim grasping the blade of a weapon during an attack. |
Находясь там, он зарегистрировался в больнице, где тестирование показало, что у него была серьезная закупорка коронарных артерий. |
While there, he checked into a hospital where testing discovered that he had severely obstructed coronary arteries. |
Подсчитано, что еще 50-75 000 человек подверглись преследованиям в соответствии с этим законом, причем лишь частичная отмена была осуществлена в 1967 году, а окончательная-в 2003 году. |
It is estimated that an additional 50-75,000 men were persecuted under this law, with only partial repeal taking place in 1967 and the final measure of it in 2003. |
Однако в практическом повседневном использовании вера, как правило, частична и с разной степенью достоверности поддается выдвижению. |
In practical everyday use however, belief is normally partial and retractable with varying degrees of certainty. |
Частичная или полная неспособность сделать это при отсутствии первичных сенсорных или моторных нарушений называется апраксией. |
The partial or complete inability to do so in the absence of primary sensory or motor impairments is known as apraxia. |
Кровотечения, инфекции, закупорка кишечника и перфорация органов-вот основные проблемы, с которыми они сталкиваются. |
Bleeding, infections, bowel obstructions and organ perforations are the main problems they deal with. |
Химический потенциал-это частичная молярная свободная энергия. |
Chemical potential is the partial molar free energy. |
The 8th partial lies at approximately 60 Hz. |
|
В некоторых боевых искусствах, которые предназначены для использования в военных боях, полная или частичная нагота все еще имеет место. |
In some martial arts that are designed to be used for military fighting, full or partial nudity still occurs. |
У людей с уракальной аденокарциномой мочевого пузыря может быть рассмотрена частичная цистэктомия с блочной резекцией уракальной связки и пупка. |
In people with uracal adenocarcinoma of the bladder, a partial cystectomy with en-bloc resection of urachal ligament and umbilicus can be considered. |
В функциональном анализе частичная изометрия-это линейное отображение между Гильбертовыми пространствами, такое, что оно является изометрией на ортогональном дополнении его ядра. |
In functional analysis a partial isometry is a linear map between Hilbert spaces such that it is an isometry on the orthogonal complement of its kernel. |
Легочная эмболия может вызвать закупорку кровеносных сосудов и является причиной обморока менее чем у 1% людей, которые обращаются в отделение неотложной помощи. |
A pulmonary embolism can cause obstructed blood vessels and is the cause of syncope in less than 1% of people who present to the emergency department. |
Салициловая кислота работает, заставляя клетки эпидермиса более легко отшелушиваться, предотвращая закупорку пор и оставляя место для роста новых клеток. |
Salicylic acid works by causing the cells of the epidermis to slough off more readily, preventing pores from clogging up, and allowing room for new cell growth. |
Медицинская визуализация, такая как ультразвук, полезна для обнаружения закупорки желчных протоков. |
Medical imaging such as ultrasound is useful for detecting bile duct blockage. |
Два коллекционера спортивных сувениров, которым принадлежали использованные в том сезоне летучие мыши Роуз, сделали им рентген и обнаружили явные признаки закупорки. |
Two sports memorabilia collectors who owned Rose's game-used bats from that season had the bats x-rayed and found the telltale signs of corking. |
Результаты показали, что у Тутанхамона была частичная расщелина твердого неба и, возможно, легкий случай сколиоза. |
The results showed that Tutankhamun had a partially cleft hard palate and possibly a mild case of scoliosis. |
Частичная система хранения сводит к минимуму капитальные вложения, поскольку чиллеры работают почти 24 часа в сутки. |
A partial storage system minimizes capital investment by running the chillers nearly 24 hours a day. |
Кроме того, вероятность закупорки дыхательных путей ниже, поскольку порт может быть закрыт более точно. |
Furthermore, the chance of obstructing the airway is lower, because the port can be closed more precisely. |
Резинки ошибочно принимают за дождевых червей и употребляют в пищу, что иногда приводит к фатальной закупорке пищеварительного тракта. |
Rubber bands are mistaken for earthworms and consumed, occasionally resulting in fatal blockage of the digestive tract. |
Это частичная проверка того, что каждая транзакция была правильно записана. |
This is a partial check that each and every transaction has been correctly recorded. |
Сначала происходит частичная резорбция корня, а затем зуб срастается с костью. |
Partial root resorption first occurs and then the tooth fuses to the bone. |
Полученное уравнение имеет 4-й порядок, но, в отличие от теории пучка Эйлера–Бернулли, здесь также присутствует частичная производная второго порядка. |
The resulting equation is of 4th order but, unlike Euler–Bernoulli beam theory, there is also a second-order partial derivative present. |
Однако для добросовестных коммерческих и инвестиционных сделок существует частичная конвертируемость. |
However, partial convertibility exists for bona fide commercial and investment transaction. |
Роман завершается метафизическим эпилогом, описанным как частичная стенограмма конференции международной исторической ассоциации. |
The novel concludes with a metafictional epilogue, described as a partial transcript of an international historical association conference. |
Это частичная глоссарийная статья, призванная дополнить статьи о Великой армии и военном жаргоне. |
This is a partial glossary article meant to supplement the articles on La Grande Armée and Military slang. |
Концептуально частичная собственность-это не то же самое, что Таймшер. |
Conceptually, fractional ownership is not the same as timeshare. |
Частичная доля дает владельцам определенные привилегии, такие как количество дней или недель, когда они могут использовать собственность. |
A fractional share gives the owners certain privileges, such as a number of days or weeks when they can use the property. |
Хирургическое вмешательство также может потребоваться при таких осложнениях, как закупорки, свищи или абсцессы, или если болезнь не реагирует на лекарственные препараты. |
Surgery may also be required for complications such as obstructions, fistulas, or abscesses, or if the disease does not respond to drugs. |
Закупорка кистозного протока желчным камнем вызывает накопление желчи в желчном пузыре и повышение давления внутри желчного пузыря. |
Blockage of the cystic duct by a gallstone causes a buildup of bile in the gallbladder and increased pressure within the gallbladder. |
Позже, в 2005 году, ему был имплантирован стент для лечения 70-процентной закупорки коронарных артерий. |
Later in 2005, a stent was implanted to treat a 70 percent blockage in his coronary arteries. |
В 2004 году юридическая комиссия опубликовала первоначальный доклад частичная защита от убийства. |
In 2004, the Law Commission published an initial report, Partial Defences to Murder. |
Частичная библиография Cahiers du Cercle Proudhon. |
Partial bibliography of Cahiers du Cercle Proudhon. |
Если эти пузырьки вызывают закупорку кровеносных сосудов, то это артериальная газовая эмболия. |
If these bubbles cause blockage in blood vessels, this is arterial gas embolism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частичная закупорка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частичная закупорка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частичная, закупорка . Также, к фразе «частичная закупорка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.