Частотам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По непонятным причинам, моя нервная система стала чувствительна к определенным частотам электромагнитного излучения. |
For reasons unknown, my nervous system has become sensitized to certain frequencies of electromagnetic radiation. |
Сигнал откалиброван на соответствие вулканским синаптическим частотам. |
The signal is calibrated to correspond with Vulcan synaptic frequencies. |
В зависимости от выбранной версии он может быть чувствителен к различным частотам или уровням шума или вибрации. |
Depending on the version selected, it can be sensitive to different frequencies or levels of noise or vibration. |
Благодаря своему самоподобию и масштабной инвариантности они легко приспосабливаются к нескольким частотам. |
Due to their self-similarity and scale invariance, they easily accommodate multiple frequencies. |
В частотной области работа коммутационного смесителя приводит к обычным суммарным и разностным частотам, а также к дополнительным терминам, например ±3fLO, ±5fLO и т. д. |
In the frequency domain, the switching mixer operation leads to the usual sum and difference frequencies, but also to further terms e.g. ±3fLO, ±5fLO, etc. |
Более высокие моды вибрации соответствуют более высоким собственным частотам. |
Higher modes of vibration correspond to higher natural frequencies. |
Это соответствует частотам от 2,42 × 1025 до 2,42 × 1028 Гц. |
This corresponds to frequencies of 2.42 × 1025 to 2.42 × 1028 Hz. |
У современных видов животных, чувствительных к частотам свыше 1 кГц, подошва стремени составляет 1/20 площади барабанной перепонки. |
In modern species that are sensitive to over 1 kHz frequencies, the footplate of the stapes is 1/20th the area of the tympanum. |
Передача электроэнергии по длинным линиям способствует более низким частотам. |
Electric power transmission over long lines favors lower frequencies. |
Передавай сигнал бедствия по всем федеральным частотам. |
Send a distress signal on all Federation subspace frequencies. |
В качестве альтернативы напряжения контактной цепи могут быть отфильтрованы по нижним частотам для уменьшения или исключения появления нескольких импульсов. |
Alternatively, contact circuit voltages can be low-pass filtered to reduce or eliminate multiple pulses from appearing. |
В зависимости от выбранной версии он может быть чувствителен к различным частотам или уровням шума или вибрации. |
Some flattops are designed to cause a landing strip to show to varying degrees. |
Азия является крупнейшим рынком дальнемагистральных перевозок как по количеству направлений, так и по недельным частотам. |
Asia is the largest long-haul market in both number of destinations and weekly frequencies. |
Воздушная полоса относится к УКВ-частотам от 118 до 137 МГц, используемым для навигации и голосовой связи с воздушными судами. |
Airband refers to VHF frequencies 118 to 137 MHz, used for navigation and voice communication with aircraft. |
Как показано на графике, более высокие значения емкости могут лучше соответствовать более низким частотам, в то время как более низкие значения емкости могут лучше соответствовать более высоким частотам. |
As shown in the graph, the higher capacitance values can fit the lower frequencies better while the lower capacitance values can fit better the higher frequencies. |
Как и прежде, можно показать, что частоты аллелей в момент времени t+1 равны частотам аллелей в момент времени t и поэтому постоянны во времени. |
As before, one can show that the allele frequencies at time t+1 equal those at time t, and so, are constant in time. |
He's jamming he detonation frequencies. |
|
Эти башни позволяют частотам, выделяемым близлежащим горным сообществам, быть усиленными меньшими, маломощными FM-передатчиками вдоль фронта Wasatch. |
These towers allow frequencies allocated to nearby mountain communities to be boosted by smaller, low-powered FM transmitters along the Wasatch Front. |
Затем импульсы фильтруются по нижним частотам так, что восстанавливается исходный аналоговый сигнал U непрерывного времени. |
The pulses are then low-pass filtered so that the original analog continuous-time U signal is recovered. |
Этот сигнал затем фильтруется по нижним частотам, чтобы сформировать плавный сигнал, который поднимается и опускается в соответствии с относительным временем включения и выключения сигнала переключения. |
This signal is then low-pass filtered to form a smooth signal that rises and falls corresponding to the relative amount of time the switching signal is on and off. |
Частоты колебаний большинства молекул соответствуют частотам инфракрасного излучения. |
The vibrational frequencies of most molecules correspond to the frequencies of infrared light. |
Тарифы были от 1d. до 4d., с 15-минутными частотами на двух маршрутах и получасовыми на других. |
Fares were 1d. to 4d., with 15 minute frequencies on two routes, and half-hourly on the others. |
Отражение и пропускание световых волн происходит потому, что частоты световых волн не совпадают с собственными резонансными частотами колебаний объектов. |
Reflection and transmission of light waves occur because the frequencies of the light waves do not match the natural resonant frequencies of vibration of the objects. |
Важным фактором в любом анализе вибрации является сравнение собственных частот системы с возможными частотами возбуждения источников вибрации. |
An important factor in any vibration analysis is a comparison of the natural frequencies of the system with the possible driving frequencies of the vibration sources. |
Это показывает, что наличие или отсутствие ультразвукового содержания не объясняет слуховые колебания между частотами дискретизации. |
This demonstrates that presence or absence of ultrasonic content does not explain aural variation between sample rates. |
В более общем виде рассмотрим аллели А1, ..., Задается частотами аллелей от p1 до pn;. |
More generally, consider the alleles A1, ..., An given by the allele frequencies p1 to pn;. |
Некоторые усилители имеют дополнительную ручку для управления очень высокими частотами. |
Some amps have an additional knob for controlling very high frequencies. |
Операции с приблизительно равными частотами задаются кодами с почти равными длинами битов. |
Operations with approximately equal frequencies are given codes with nearly equal bit-lengths. |
Так как тест обусловлен частотами аллелей p и q, то задачу можно рассматривать как тестирование на правильное число гетерозигот. |
Since the test is conditional on the allele frequencies, p and q, the problem can be viewed as testing for the proper number of heterozygotes. |
Использую передатчик мехов чтобы связаться с частотами Эсфени. |
Using the mech's transmitter array to link into the Espheni remote frequency. |
Флуктуации происходят со скоростью, определяемой разницей между частотами этих двух звуков. |
The fluctuations occur at a rate defined by the difference between the frequencies of the two sounds. |
A cent is a unit of measure for the ratio between two frequencies. |
|
Они достигают этого, делая несколько более длинные шаги, но с несколько более низкими частотами шагов. |
They achieve this by taking slightly longer strides but with slightly lower stride frequencies. |
Лораван также отвечает за управление частотами связи, скоростью передачи данных и питанием всех устройств. |
LoRaWAN is also responsible for managing the communication frequencies, data rate, and power for all devices. |
Эти чипы в основном являются стандартными DDR-чипами, которые были протестированы и оценены производителем как способные работать с более высокими тактовыми частотами. |
These chips are mostly standard DDR chips that have been tested and rated to be capable of operation at higher clock rates by the manufacturer. |
Радиочастотный спектр - это часть электромагнитного спектра с частотами от 30 Гц до 300 ГГц. |
The radio spectrum is the part of the electromagnetic spectrum with frequencies from 30 Hz to 300 GHz. |
Распределение кратеров по размерам и частотам на дне кальдеры указывает на то, что возраст кальдеры колеблется от 350 мя до примерно 150 мя. |
Crater size-frequency distributions on the caldera floors indicate the calderas range in age from 350 Mya to about 150 Mya. |
Наземные телевизионные станции вещают на телевизионных каналах с частотами от 52 до 600 МГц в УКВ-и СВЧ-диапазонах. |
Terrestrial television stations broadcast on television channels with frequencies between about 52 and 600 MHz in the VHF and UHF bands. |
Нынешняя высокая скорость может быть обусловлена близким резонансом между естественными частотами океана и приливными частотами. |
The present high rate may be due to near resonance between natural ocean frequencies and tidal frequencies. |
Это особенно интересно для использования в высокоскоростных цифровых схемах с тактовыми частотами от нескольких 100 МГц и выше. |
This is particularly of interest for use in high-speed digital circuits with clock rates of several 100 MHz and upwards. |
Но, вообще говоря, эти плохо детерминированные компоненты модели не обязательно связаны с высокими частотами. |
But, generally speaking, these poorly determined components of the model are not necessarily associated with high frequencies. |
И наоборот, окна, способные различать компоненты с одинаковыми частотами и амплитудами, называются окнами высокого разрешения. |
Conversely, windows that can distinguish components with similar frequencies and amplitudes are called high resolution. |
Стандартный телефонный кабель с витой парой может на коротких расстояниях передавать сигналы с гораздо более высокими частотами, чем максимальная частота кабеля. |
Standard twisted-pair telephone cable can, for short distances, carry signals with much higher frequencies than the cable's maximum frequency rating. |
Отражение с ослабленными более высокими частотами расширяет промежуток времени, в течение которого активно подавление Эха. |
A reflection with attenuated higher frequencies expands the time span that echo suppression is active. |
Kryo 260 также использовал ядра Cortex-A73, хотя и с более низкими тактовыми частотами, чем Kryo 280, и в сочетании с ядрами Cortex-A53. |
The Kryo 260 also used Cortex-A73 cores, though at lower clock speeds than the Kryo 280 and in combination with Cortex-A53 cores. |
При надлежащем тестировании на метастабильность часто используются часы с несколько различными частотами и обеспечивается правильная работа схемы. |
Proper testing for metastability often employs clocks of slightly different frequencies and ensuring correct circuit operation. |
Набор фильтров Габора с различными частотами и ориентациями может быть полезен для извлечения полезных функций из изображения. |
A set of Gabor filters with different frequencies and orientations may be helpful for extracting useful features from an image. |
Армейская платформа в четырехуровневом ЭКМ, АКМС, автоматизирует управление частотами и управление КОМСЕК-операциями. |
The Army's platform in the four-tiered EKMS, AKMS, automates frequency management and COMSEC management operations. |
Оснащен переключаемым встроенным предусилителем с управлением басами/высокими частотами. |
Features a switchable onboard preamp with bass/treble controls. |
Он использует хэш-функции для сопоставления событий с частотами, но в отличие от хэш-таблицы использует только сублинейное пространство, за счет пересчета некоторых событий из-за коллизий. |
It uses hash functions to map events to frequencies, but unlike a hash table uses only sub-linear space, at the expense of overcounting some events due to collisions. |
Эта вариация имеет циклическую структуру, сформированную из нескольких перекрывающихся частот, с доминирующими частотами 3,257 и 3,282 циклов в день. |
This variation has a cyclic pattern formed from multiple overlapping frequencies, with the dominant frequencies being 3.257 and 3.282 cycles per day. |
- шум с дискретными частотами - discrete frequency noise
- разнос по частотам - frequency separation
- с разными частотами - with different frequencies