Часть усилий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часть усилий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
part of the efforts
Translate
часть усилий -

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.

- усилий

efforts



В недавней обзорной статье, специально предназначенной для крупных историков, обобщается большая часть этих эмпирических усилий за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent review article, which is especially directed toward big historians, summarizes much of this empirical effort over the past decade.

Другая часть этих усилий - на дисплее Командного центра армии США в Катаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another part of that effort is on display at the US Military Command Center in Qatar.

Часть усилий, направленных на ликвидацию и предотвращение расизма, должны направляться на деятельность, связанную с информацией и образованием с помощью телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to eliminate or prevent racism should focus in part on information and education activities on television.

Она была высоко оценена как часть лучших ранних усилий композитора перед его более известными произведениями эпохи после 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been commended as part of the composer's best early efforts before his more famous post-1990 era works.

Это часть усилий по созданию более оригинальной отчетности на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of the effort to have more original reporting on the website.

Большая часть исследований была сосредоточена на построении формальных моделей оценки программных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the research has focused on the construction of formal software effort estimation models.

Зобель направил большую часть своих усилий в 1920-е годы на создание сетей, которые могли бы имитировать линии электропередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zobel directed much of his effort in the 1920s to constructing networks which could simulate transmission lines.

Реально на это потребуется, по крайней мере, одно поколение, на плечи которого ляжет основная часть усилий, в то время как плоды этих усилий будут оставаться пока еще эфемерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it would take at least a generation, during which much of the effort of modern life would have to be made, while the fruits of this effort would remain elusive.

Заводы были представлены как часть военных усилий, и было настоятельно рекомендовано расширить сотрудничество рабочих с руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factories were represented as part of the war effort, and greater worker cooperation with management was urged.

Колкер и Бейкене интерпретировали использование поэзии как часть усилий сценариста Питера Хандке, направленных на то, чтобы возвысить язык над обычной риторикой до духовного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kolker and Beickene interpreted the use of poetry as part of screenwriter Peter Handke's efforts to elevate language above common rhetoric to the spiritual.

Ричардсон приписывал большую часть их усилий частой смене высоты и губчатой, влажной почве и, как следствие, отсутствию надежной опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richardson attributed much of their exertion to the frequent change of elevation and the spongy, wet ground and resulting absence of secure footing.

Большая часть этих усилий не увенчалась успехом; некоторые ухудшили наклон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these efforts failed; some worsened the tilt.

Эта работа занимала значительную часть его усилий, и его труды о мочевых отложениях и почечных камнях были самыми передовыми в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work occupied a large proportion of his effort, and his writings on urinary sediments and kidney stones were the most advanced at the time.

Большая часть его социального влияния проистекала из этого почтения и из усилий по социально-экономическому улучшению, предпринятых королевской семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of his social influence arose from this reverence and from the socioeconomic improvement efforts undertaken by the royal family.

Вместо этого он прикладывает большую часть усилий для сдерживания или предотвращения создания статей пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it puts most of its effort into deterring or preventing its users from creating articles.

Вместо этого он прикладывает большую часть усилий для сдерживания или предотвращения создания статей пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it puts most of its effort into deterring or preventing its users from creating articles.

Если решения, которые должны быть улучшены в первую очередь не идентифицированы и проанализированы должным образом, то существует высокий риск того, что большая часть усилий на сбор информации может быть потрачена впустую или неправильно направлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the decisions to be improved are not first properly identified and analyzed, there is a high risk that much of the collection effort could be wasted or misdirected.

Большая часть научных усилий ортопедического сообщества направлена на изучение и совершенствование эндопротезирования суставов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the research effort of the orthopedic-community is directed to studying and improving joint replacement.

Другая часть этих усилий - на дисплее Командного центра армии США в Катаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another part of that effort is on display... at the US Military Command Center in Qatar.

Это часть более широких усилий федеральных властей по восстановлению Национальных институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of a broader effort by the federal authorities to re-establish national institutions.

Магистраль концентрирует основную часть усилий по разработке, где внедряются и тестируются новые функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trunk concentrates the major part of the development efforts, where new features are implemented and tested.

По состоянию на 2016 год Google сосредоточила большую часть своих усилий на нескольких ключевых темах, основываясь на предпосылке равенства и возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2016, Google has focused a majority of its efforts on a few key topics, based upon a premise of equality and opportunity.

В своей роли продюсера Сакагути вложил большую часть своих усилий в разработку боевой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his role as producer, Sakaguchi placed much of his effort into developing the battle system.

Насколько мне известно, решение этой проблемы потребует огромных усилий, и большая часть физиков считает, что это неосуществимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, however, will require many breakthroughs and most physicists, as far as I know, are firmly convinced it is out of the question.

Они выступают против правительства Асада, но направили большую часть своих усилий против Фронта ан-Нусра и ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are opposed to the Assad government, but have directed most of their efforts against Al-Nusra Front and ISIL.

Я бы начала с сокращения льгот для всех, кроме нынешних получателей как часть усилий по снижению дефицита федерального бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd start by reducing benefits for all but current recipients as part of an effort to reduce the federal deficit.

Поскольку большая часть электронной почты отправляется в виде открытого текста, сообщение, содержащее пароль, читается без усилий во время транспортировки любым подслушивающим устройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since most email is sent as plaintext, a message containing a password is readable without effort during transport by any eavesdropper.

Шесть организаций-военно-морской флот, армия, военно-воздушные силы, АНБ, ЦРУ и Государственный департамент-должны были обеспечить основную часть усилий по его осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six organizations, Navy, Army, Air Force, NSA, CIA, and the State Department were to provide the bulk of the effort for its implementation.

Большая часть усилий Мейсона в 1774 и 1775 годах была направлена на организацию ополчения, независимого от королевского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Mason's efforts in 1774 and 1775 was in organizing a militia independent of the royal government.

Поскольку большая часть электронной почты отправляется в виде открытого текста, сообщение, содержащее пароль, читается без усилий во время транспортировки любым подслушивающим устройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in local offices, including justice of the peace.

Древние египтяне приписывали одному из своих богов Хатхор изобретение музыки, которую Осирис, в свою очередь, использовал как часть своих усилий по цивилизованию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Egyptians credited one of their gods Hathor with the invention of music, which Osiris in turn used as part of his effort to civilise the world.

Хотя он был известен как любитель искусства и музыки, который жертвовал бесчисленные суммы различным культурным учреждениям, большая часть его усилий была направлена на его бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though known as an art lover and music fan who donated countless amounts to various cultural establishments, most of his efforts were for his business.

Я довольно новичок в Вики, и когда часы усилий просто исчезают, это забирает большую часть удовольствия от использования Вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fairly new to Wiki, and when hours of effort just 'vanish' it takes most of the fun out of using Wiki.

Считалось, что музыка Хатхор использовалась Осирисом как часть его усилий по цивилизованию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hathor's music was believed to have been used by Osiris as part of his effort to civilise the world.

Большая часть городского зонирования 1980 года была пересмотрена с 2007 по 2012 год в рамках совместных усилий бывших мэров Джона Ф. стрит и Майкла Наттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the city's 1980 zoning code was overhauled from 2007 to 2012 as part of a joint effort between former mayors John F. Street and Michael Nutter.

Однако большая часть усилий Ассоциации посвящена новым играм, поскольку именно эти названия обладают наибольшей ценностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most of the Association's efforts are devoted to new games, due to those titles possessing the greatest value.

Часть больших усилий, чтобы заставить меня чувствовать себя неполноценной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of a larger effort to make me feel inferior.

Это часть усилий по созданию более оригинальной отчетности на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many external links, but not a single cited source.

И пусть мы не договаривались сейчас, часть меня воображает, что, может быть, она... зашнурует старые ролики и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though we haven't been talking, part of me wonders if maybe she might... lace up the old skates and...

Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We merely slipped a little package into your lower tummy.

Часть каменной стены разорвалась на куски с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragments of stone blew apart with a deafening noise.

Первая часть кода написана на питоне, а потом она перешла на перл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first half of the code was written in Python and then it switches to Perl.

Они обеспечивают местами большую часть рабочей силы, создают львиную долю валового внутреннего продукта и уплачивают большую часть налогов; таким образом, их вклад является весьма и весьма существенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They employed most of the labour force, generated most of the gross domestic product and paid most of the taxes; thus, their contribution was very significant.

Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects.

Иногда левая часть тела будет неметь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your left side will feel stiff occasionally.

Доплеровская сеть выкаблучивалась, значит, я провела большую часть времени, заглядывая через плечо Дэнни в его клетке, пока он пытался установить связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doppler network was funky, so I spent most of my time looking over Denny's shoulder in his cage while he was trying to fix the connection.

Скорее всего, основная часть заявителей это туристы, родственники и члены семей тех, кто проживает в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the visa applicants were likely tourists or relatives of family members living in the United States.

В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production.

А вот задняя часть фюзеляжа изготавливалась из дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rear fuselage, on the other hand, was made of wood.

Если удастся выполнить большую часть задач по перевооружению и модернизации оборонной промышленности, на некоторое несоблюдение сроков можно будет закрыть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as a majority of the defense rearmament and modernization targets are hit, exact fulfillment on the existing schedule may be left by the wayside.

Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine.

Во многих случаях фермеры получают товарные сорта как часть пакета услуг, включающего кредит (зачастую в виде ваучера), семена, удобрения и пестициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers often receive commercial varieties as part of a package that includes credit (often vouchers), seed, fertilizer and pesticide.

Кроме того, российские инвесторы получат большое количество дивидендных потоков, и значительная их часть, вероятно, будет реинвестирована».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Russia investors will receive large dividend flows and much of this will probably be reinvested.”

Компания, в свою очередь, обещает выплатить Бильбо четырнадцатую часть общего дохода, плюс оплата кое-каких издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, as we shall see, the Company promises to pay Bilbo one fourteenth of the profits, plus a few other obligations.

Ну, я раз и навсегда доказала,.. ..что часть туловища куда могущественнее пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I proved once and for all... that the limb is mightier than the thumb.

Верхняя часть катетера отстала. вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top on the catheter came loose, that's all.

Наша Земля существует около 5 миллиардов лет, то есть пока свет от тех галактик на снимке проходил бОльшую часть своего пути, Земли ещё здесь не было, она ещё не сформировалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth's been here for five billion years, so for most of the journey of the light from those galaxies you can see in that image, the Earth wasn't even here, it wasn't formed.

Община, часть которой составляли зеленые марсиане, с которыми меня связала судьба, состояла из тридцати тысяч душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community of which the green Martians with whom my lot was cast formed a part was composed of some thirty thousand souls.

Нижняя часть их клюва сильно удлинена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower mandible of their beaks is greatly elongated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часть усилий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часть усилий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часть, усилий . Также, к фразе «часть усилий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information