Челнок в коробке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дуговой челнок - bow shuttle
самшитовый челнок - box-wood shuttle
орбитальный челнок - orbital shuttle
местный челнок - local shuttle
двойный челнок - two-thread shuttle
импрегнированный челнок - impregnated wood shuttle
лентоткацкий челнок - ribbon-loom shuttle
пустой челнок - empty shuttle
сработанный челнок - spent shuttle
шпрынковый челнок - spindle shuttle
Синонимы к челнок: челн, челнок, бот, ладья, лодка, кораблик, лодочка, пилотка
Значение челнок: То же, что чёлн.
гнездо в зерновой насыпи - pocket of grain
отлив в батарейной форме - battery-mould casting
отражатель для передачи показаний магнитного компаса в ходовую рубку - wheelhouse reflector unit
смерть в результате автоаварии - automobile death
древесная целлюлоза в хлопьях - flake cellulose
полная грузоподъемность в тоннах - dead weight ton
зрелая фасоль в томатном соусе - baked beans in tomato sauce
измотанный в боях - whacked in battle
входит в разряд - included in the category of
атаковать в лоб - attack frontally
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ствольная коробка - receiver
магазинная коробка - magazine case
картонная коробка - cardboard box
коробка передач наклона колеса - wheel lean gearbox
коробка передач с передвижными каретками - sliding gear transmission
коробка передач с разрывом потока мощности при переключении ступеней - interrupted-drive transmission
коробка передач с синхронизацией переключения на всех ступенях - all-synchronized gearbox
коробка передач с шестернями постоянного зацепления - constant-mesh transmission
тормозная коробка - brake housing
пластиковая коробка - plastic box
Синонимы к коробка: коробка, коробочка, короб, ларец, пачка, капсула, капсюль, кожух, футляр, помост
Значение коробка: Небольшой картонный, деревянный или пластмассовый ящик, ящичек, а также ( спец. ) вообще вместилище чего-н..
Все твои вещи в этой коробке, журнал резюме, все помечено и датировано для прочтения на досуге. |
All your goodies are in this box, the journals, summaries, everything labeled and dated for perusal at your leisure. |
Изображение используется для группы, Звездные сапфиры, в коробке героя. |
The image is used for the group, Star Sapphires, in the hero box. |
В жестяной коробке в буфете должна быть половинка шоколадного торта. |
There's half a chocolate-button cake in a tin in the bottom cupboard. |
На коробке спичек из ресторана я нервным почерком записал адрес и номер телефона Лили. |
I had her address and telephone number written in nervous script on the inside of a pack of matches from the restaurant. |
Это было у Жан-Луи Дукарма, в небольшой коробке, Только одна катушка звука был найдена. |
It was at Jean-Louis Ducarme's, in a small box, that a single sound reel was found. |
Знаешь, в коробке пожертвованиями жертвам землетрясений что-то оставалось Она в лесбийском туалете, вот здесь. |
Oh, you know what, there's some in the Earthquake Relief box in the lesbian bathroom, right there. |
На коробке с игрой или в руководстве к ней должно быть указано, сколько игроков могут сыграть в нее между консолями. |
The game box or manual will tell you how many players can play a system link match for that game. |
Это было как головоломка, как паззл Только без картинки на коробке, так что я не знаю, как его составлять |
It was like a sort of jigsaw puzzle, only I didn't have the picture on the box, so I don't know how the pieces fit exactly. |
в голландской коробке, на почте есть конверт с моими каракулями. |
In the Holland box, at the post office there's an envelope with my scrawl. |
In a box up in our storage attic. |
|
В каждой коробке будут мини бутылки шампанского, и если нажать на эту кнопку, активируется картридж с CO2, который немедленно охлаждает. |
So in each box, there's gonna be miniature bottles of champagne, and whenever you press this button, it activates a CO2 cartridge, and it instantly chills it. |
И заманив Бастера в квартиру, вместо натурального сока она подала ему покупной с мультяшками и ребусами на коробке. |
And once she'd gotten Buster into the apartment, she eschewed the all-natural juice for the kind with cartoon animals and riddles on the box. |
При этом на своих лекциях мсье Трико умудрялся рассказывать вам о том, как разводит блох в спичечном коробке. |
In this case, Monsieur Maillot talked about an experiment with blowflies in a matchbox. |
Я их оставил в коробке в своей комнате. К утру коробка исчезла. |
I'd left it in a cashbox in my study, and in the morning, it had gone. |
Я лягу в свою неглубокую, безымянную могилку, так и не узнав, что было в той коробке. |
I will go to my shallow, unmarked grave not knowing what's in that box. |
Через минуту он уже стоял на берегу, как раз напротив того места, где в тени огромного тополя покачивался на воде маленький челнок. |
In an instant after he stood upon the bank; at the convexity of the river's bend, and directly opposite the spot where a skiff was moored, under the sombre shadow of a gigantic cotton-tree. |
Если кто и знал о пропавшей коробке конфет, то это прислуга Дерула. |
If anyone knew the whereabouts of the missing chocolate box, it would be the Deroulard servants. |
Он был в коробке в моей машине. |
It's been in a box in my car. |
В коробке из под Капитана Рона, рядом с Совершенным оружием. |
It's in a, uh, box labeled Captain Ron, Next to top gun. |
Кот находится в коробке, и пока ты её не откроешь, неясно, жив он или мёртв или всё сразу. |
Um, there's this cat in a box and until you open it, it's either dead or alive or both. |
А вы в этой коробке решили умереть за то, чтобы Г арин не ссорился с американским правительством. |
You people in this box have decided to die so that Garin won't quarrel with the American Government. |
А вы паркуйтесь в своей коробке. |
Well, next time park in that box. |
В этой коробке что-то около 45 котят. И я думаю, у одного из этих котят родились котята. |
There's, like, 45 kittens in this box, and I think one of these kittens just had kittens. |
Please stop bringing out the box, okay? |
|
Ладно, но сначала нам надо заколотить окна, так что Фрэнк, ты поможешь мне с фанерой, а вы, ребята, возьмите каждый по коробке и мы сейчас... |
Right, I know, but first we need to board up windows, so, Frank, you help me with this plywood and you guys can each grab a box over there and then we'll... |
В коробке с барахлом, что осталась от моих биологических родителей. |
This was just in a box of old junk that my birth parents left behind. |
And the sugar in the talc can. |
|
Проверь движение челнока на этом СТБ, должно быть 300 в минуту. |
Check the shuttle rotation on this STB. It should be 300 per minute. |
Твоя рука застревает в коробке потому, что ты суешь ее как животное. |
Your hand gets stuck in the box because you shove it in like an animal. |
Her coiffure cards in a little box on the counter. |
|
A blood red box. |
|
She got the recipe off the box of Graham crackers. |
|
Этот режим прерывания никогда не был нужен в течение всей истории программы космических челноков. |
This abort mode was never needed during the entire history of the space shuttle program. |
Сухая древесина необходима для точения, которое требует точности, как при подгонке крышки к коробке, или в формах, где куски склеены вместе. |
Dry wood is necessary for turnings that require precision, as in the fit of a lid to a box, or in forms where pieces are glued together. |
Прототип имел ЖК-дисплеи, прикрепленные к небольшой картонной коробке с помощью клейкой ленты. |
The prototype had the LCDs mounted to a small cardboard box using duct tape. |
Даже почти лишенный запаха материал, такой как дерево, может создать сильный запах, если хранить его в закрытой коробке в течение нескольких месяцев. |
Even a nearly odorless material such as wood may build up a strong smell if kept in a closed box for months. |
Эти 138 треков в коробке из шести компакт-дисков образуют 11-й том бутлегерской серии Дилана. |
These 138 tracks in a six-CD box form Volume 11 of Dylan's Bootleg Series. |
В дива-опере его роли Гилберта и Салливана включали ученого судью в суде присяжных и кокса в коксе и коробке. |
With Diva Opera, his Gilbert and Sullivan roles have included the Learned Judge in Trial by Jury and Cox in Cox and Box. |
Мэтт, в ответ на замечания Кархарота, я расширил лидерство в синей коробке. |
Matt, in response to Carcharoth's points, I've expanded the lead in the blue box. |
Если водитель уменьшает торможение двигателя, переключая назад или отключая сцепление на механической коробке передач, тяга может быть восстановлена. |
If the driver reduces engine braking by shifting back up, or disengaging the clutch on a manual transmission, traction can be regained. |
Фрэнсис и полиция расследуют побочное представление Калигари и понимают, что Чезаре, спящий в коробке, - всего лишь манекен. |
Francis and the police investigate Caligari's sideshow and realize that the 'Cesare' sleeping in the box is only a dummy. |
Does the signature even need to be in the box? |
|
Ригби покупает кровать у компании под названием UMÄK, не подозревая, что тело Джонни находится в коробке. |
Rigby buys a bed from a company called UMÄK, not realizing that Johnny's body is in the box. |
Петиция была отправлена в коробке из-под обуви, завернутой в коричневую бумагу. |
The petition was sent in a shoe box wrapped in brown paper. |
Первоначальный приз, полученный трейдером, также может быть скрыт, например, в коробке, бумажнике или кошельке, или трейдеру может быть первоначально дан ящик, конверт или занавес. |
The initial prize given to the trader may also be concealed, such as in a box, wallet or purse, or the trader might be initially given a box, envelope or curtain. |
Они не нуждаются в коробке передач и называются прямым приводом, что означает, что они соединяют Ротор непосредственно с генератором без коробки передач между ними. |
These don't need a gearbox and are called direct-drive, meaning they couple the rotor directly to the generator with no gearbox in between. |
У игрока есть небольшой инвентарь для таких предметов, как ключи, найденные в отсеках в коробке. |
The player has a small inventory for items like keys found in compartments in the box. |
НАСДА также обучала японских астронавтов, которые летали вместе с американскими космическими челноками. |
NASDA also trained the Japanese astronauts who flew with the US Space Shuttles. |
По оценкам экспертов, в Соединенных Штатах насчитывается более 175 компаний по производству матрасов типа кровать в коробке. |
According to experts, there are over 175 bed-in-a-box mattress companies in the United States. |
В планетарной коробке передач Симпсона, общей для многих автоматических коробок передач, это происходит на 1-2-й передаче, а реверс-на 2-1-й понижающей передаче. |
In a Simpson planetary gearset, common to many automatic transmissions, this happens on the 1-2 shift, and reverses on the 2-1 downshift. |
Сталь использовалась для ускорителей космических челноков. |
Steel was used for the space shuttle boosters. |
Пол правильно предсказал исход полуфинала, выбрав еду в коробке, помеченной испанским флагом. |
Paul correctly predicted the outcome of the semi-final, by choosing the food in the box marked with the Spanish flag. |
STS-4 был четвертой миссией космического челнока НАСА, а также четвертой для космического челнока Колумбия. |
STS-4 was the fourth NASA Space Shuttle mission, and also the fourth for Space Shuttle Columbia. |
Когда они не используются, они хранятся в тканевом или шелковом мешке/мешочке или деревянном футляре/коробке. |
When not in use, they are kept in a cloth or silk bag/pouch or a wooden case/box. |
Нет никакого способа, чтобы на коробке наверху было написано 1479, если только камень не был подделан или подделан. |
There's no way that the box at the top says 1479 unless the stone has been forged or tampered with. |
Я не знаю, когда началась подпись, и мне действительно все равно, но нужно ли коробке и то, и другое? |
I don't know when the caption started, and i don't really care, but does the box need both? |
Однако когда он обернулся, оказалось, что тарелки исчезли в коробке, которая затем была закрыта. |
When he turned around, however, the plates were said to have disappeared into the box, which was then closed. |
Барт все еще подозревает Боба,который соглашается помочь Барту найти преступника, спрятавшись в коробке, которая стоит на крыльце. |
Bart still suspects Bob, who agrees to help Bart find the culprit by concealing himself in a box that is placed on the porch. |
It came in a cardboard box with the color stamped on the end. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «челнок в коробке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «челнок в коробке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: челнок, в, коробке . Также, к фразе «челнок в коробке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.