Через две недели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
проплывать через - sail through
бюст (через) - bust (through)
перелив через берега - overbank spilling flow
вагон-самосвал с разгрузкой через дно - bottom dump wagon
финансирование через посредника - conduit financing
пройти через что-л. - go through smth.
через какое-то время - after some time
запись через точку - dot notation
проходимость через атмосферу - atmospheric transmissivity
связь через спутник - communications by satellite
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
два десятилетия - couple of decades
два бита - two bits
раскалываться в два - cleave in two
один раз в два года - every two years
два с половиной - two and a half
через два - two
два воскресенья - two Sundays
два полушария - two hemispheres
два соска - two nipples
два удара - two punch
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
текущая неделя - this week
средняя рабочая неделя - average workweek
неделя зарубежного кино - foreign films week
всеядная неделя - omnivorous week
длинная неделя - long week
железнодорожная неделя - railway week
звонильная неделя - zvonilnaya week
кильская неделя - Kiel week
пёстрая неделя - motley week
стандартная рабочая неделя - standard work week
Синонимы к неделя: неделя, шесть рабочих дней недели, целая вечность
Значение неделя: Единица исчисления времени, равная семи дням, от понедельника до воскресенья включительно.
Через две недели после свадьбы Фрэнк подхватил грипп, и доктор Мид уложил его в постель. |
When the marriage was two weeks old, Frank contracted the grippe and Dr. Meade put him to bed. |
Через две недели после того, как Девятая дивизия высадилась в Лаэ, японцев на острове не осталось. |
Two weeks after the Ninth landed at Lae, there were no more Japanese. |
А через две недели, вместо комического Шоу Стива Аллена - услышим анализ американской политики на Ближнем Востоке. |
And a week or two later, the time normally used by Steve Allen is devoted to a thorough-going study of American policy in the Middle East. |
Но вот однажды, недели через три после их возвращения в Лондон, они шли рядом, и он заметил, что она как-то особенно молчалива. |
Then, one day, about three weeks after they had come back to London as they walked together, he noticed that she was unusually silent. |
Этот склад сгорел через три недели после убийства моей матери. |
That warehouse burned down three weeks after my mom's murder. |
Остальные пользователи Office 2016 получат обновления немного позднее, обычно через одну-три недели после участников программы предварительной оценки Office или, возможно, еще позже. |
The remaining Office 2016 users get updates a little later, typically one to three weeks after Office Insiders, or possibly longer. |
Он согласился занять должность в Оксфорде через две недели. |
He's accepted a post at Oxford beginning in two weeks. |
Уже через три недели после начала войны в рабочих кварталах всех городов мира воцарился голод. |
Famine was in every working-class quarter in the world within three weeks of the beginning of the war. |
Привезли его в отделение через две недели обритого, вместо лба жирный лиловый синяк, и над глазами вшито по пробочке размером с пуговку. |
And they brought him back to the ward two weeks later, bald and the front of his face an oily purple bruise and two little button-sized plugs stitched one above each eye. |
Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс. А в Нью-Йорк вернётесь через две недели на заседание совета директоров. |
I have arranged for our private railroad car to take you and Angier to Hot Springs then back to New York in two weeks for the board of directors' meeting. |
Еще через две недели мы устроили первый просмотр в кинотеатре. |
Two weeks after that, we held the first sneak preview at a theater out in the valley. |
Хочу объявить, что мы отправляемся в Париж через 3 недели. |
I want to announce that we leave for paris in three weeks to the day. |
Портной снимает мерку и говорит, чтобы тот пришел через две недели. |
The tailor measures him and says come back in two weeks. |
В данный на должность назначен Антон, но он покинет компанию через две недели. |
Currently, Antonio is assigned as the worker for a position, but you know that Antonio will be leaving the company in two weeks. |
Бал, тебя переводят через 2 недели. |
Ball, you'll redeploy in two weeks. |
Дана, твой роскошный отдых включает перелет первым классом, семь ночей в отеле Кохико, VIP-пропуск на ежегодный фестиваль острова, который стартует через две недели. |
Dana, your luxury vacation includes first-class airfare, seven nights at the Kohiko Hotel all-access VIP passes to the annual Festival of The Islands, which kicks off two weeks from now. |
Я уверен, что каждый из вас хоть раз вооружался стикерами и маркерными досками и строил — не в обиду тем из вас, для кого это работа, — долгосрочный план, а затем через две недели все о нём забывали. |
I'm sure everyone here at some point has done an off-site with a lot of Post-It notes and whiteboards, and you do - no offense to the consultants in here who do that - and you do a long-term plan, and then two weeks later, everyone forgets about it. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
In about three weeks, You'll be in an almost constant state of nausea. |
|
The Phi Antara system will be secured within two weeks. |
|
Пермь цвета, которые мы уже прошли более чем через две недели после последнего обращения в порядке. |
Perm color we've passed more than two weeks after the last treatment is OK. |
Чем бы это ни было, оно наступит через две недели, так что ты всё ещё в моём отделе новостей и действуешь мне на нервы. |
Okay, well, whatever it is doesn't start for two weeks, so you're still in my newsroom and you're behaving in a way that is bothering me. |
Ты можешь заплатить штраф сейчас или через две недели приехать на суд. |
You can pay your fine now or you can come back in two weeks for a trial with a judge. |
Через две недели мне нужны три тонны товара, готового к погрузке. |
I expect three tons ready for pickup in 14 days. |
He told me two weeks, and he'd be insolvent. |
|
Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели. |
I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice. |
А через две недели министр внутренних дел приказал передать дело тайной полиции. |
And after about two weeks the Minister of the Interior ordered the secret police to take over the case. |
Но через две недели выступает Слипнот, и если ты откроешь дверь... и пустишь свою маму в ванную, считай, что ты уже там, за кулисами. |
But, uh, in two weeks, slipknot's at the forum, and if you open up this door, let your mother in the bathroom, you're there, backstage. |
Скорее всего, я окажусь без работы уже через две недели, когда они закроют площадку на открытом воздухе. |
I'm probably out of a job in two weeks when they close the outdoor deck. |
Then I'll be expecting you in two weeks. |
|
Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал. |
We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in. |
You start at the referral unit in two weeks. |
|
Мистер Чмок, через две недели мы завоюем Гонолулу! |
The Honolulu bathing season starts in two weeks! |
Через три недели я получил телеграмму, гласившую, что коллекция полностью отвечает каталогу. |
Three weeks later I got a cable certifying that the collection matched the inventory. |
Сделать внутри бар, продавать веганскую еду на фуд-корте, пригласить хипстеров и миллениалов, чтобы они там ели и пили, и я гарантирую, что через три недели H&. |
Put in a bar, like, put vegan food in the food court and invite millennials and hipsters to come and drink and eat, and I guarantee you within three weeks H&. |
He told me two weeks, and he'd be insolvent. |
|
К счастью, через две недели семья была воссоединена. |
After two weeks, I'm happy to report, the family was reunited. |
Даже в самых сложных условиях соглашение может быть заключено в течение двух недель, а еще через две недели исполнительный совет МВФ принимает решение. |
In desperate circumstances, it can conclude an agreement within two weeks, and two weeks later the IMF executive board can decide. |
Если вы подпишите отказ от претензий мы бесплатно обменяем вам билет на круиз на судне Каррибеан Куин, который состоится через две недели. Через две недели? |
If you'll let us have your signature on this waiver... we'll exchange your tickets at no extra cost for passage on the Caribbean Queen... which leaves in two weeks. |
Съемки начинаются через три недели и я успею закончить до родов. |
Well, we start filming in three weeks and I'll be finished before I have to deliver. |
Через три недели после бракосочетания у нее обнаружилась болезнь. |
Three weeks after her marriage, she had begun to ail. |
Капитан, при таких темпах через три недели, может, месяц, я смогу собрать первые ячейки памяти. |
Captain, in three weeks, at this rate, possibly a month... I might reach the first mnemonic memory circuits. |
Мы продолжим слушание дела через две недели, в среду, - говорит канцлер. |
We will proceed with the hearing on Wednesday fortnight, says the Chancellor. |
Жихарев явится в мастерскую дня через два-три, сходит в баню и недели две будет работать в своем углу молча, важный, всем чужой. |
Jikharev reappeared in the workshop in two er three days, went to the bath, and worked for two weeks in his comer, without speaking, pompous and estranged from every one. |
А через три недели встала и объявила, что хочет ехать на лесопилки. |
In three weeks she was up, declaring she had to see to the mills. |
Поэтому есть ощущение, что недели через две... мы уже не пойдем суд за очередным продлением. |
So, the feeling is that maybe two weeks from now, we don't go back to the court for another extension. |
There's to be an exhibit of his latest purchases in about two weeks' time. |
|
По моей инициативе через две недели состоится слушание в Конгрессе, на котором обсудят размещение на пачках черепа с костями. |
I will be holding a congressional hearing to discuss the inclusion of the skull and crossbones in the next two weeks. |
Через две недели предстоял экзамен по биологии, и, хотя предмет был легкий, он его совсем не знал, так как в последнее время забросил лекции. |
His examination in biology was in little more than a fortnight, and, though it was easy, he had neglected his lectures of late and was conscious that he knew nothing. |
I can't believe I'm leaving in three weeks. |
|
Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет. |
Templars with their medallions could pass safely through the light. |
Мисс Марпл вышла через маленькую калитку, которая вела на боковую дорожку парка. |
Miss Marple passed through the small gate in the fence that led to the sidewalk of the park. |
Дальше и дальше скользил он на цыпочках через зал, пока не скрылся в открытых дверях. |
On tiptoe he glided across the hall and vanished through an open door. |
А потом мы возьмем катер и доберемся до отеля через лагуну, прокатимся под звездами. |
And then we can take a little boat across the lagoon to get back to the guest house. |
Novice has its annual audit scheduled for the beginning of next week. |
|
Только три недели спустя после отравления и всего лишь за несколько часов до смерти Литвиненко проверили на альфа-излучение. |
It was not until three weeks after the poisoning, just hours before his death, that Litvinenko was tested for alpha-emitters. |
Мы нашли череп 3 недели назад, провели исследование, и можем сказать, что ее забили до смерти. |
We found her skull three weeks ago, and by examining it, we can tell that somebody clubbed her to death. |
И тебе не кажется что у Всевышнего есть дела поважнее, чем следить за тем, как некий маленький человек проводит один час недели? |
And don't you think that the Almighty has better things to worry about... than where one little guy spends one measly hour of his week? |
Вопрос о твоем браке в последние недели, месяцы, стал причиной обсуждения очень многих вещей. |
The issue of your marriage has, for the past weeks, months, gone to the very heart of a great number of things. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через две недели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через две недели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, две, недели . Также, к фразе «через две недели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.