Через ее смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
проезжать через барьер - clear
перепрыгивать через забор - jump over fence
заказ через безопасное соединение - secure ordering
штамповка через зажимное кольцо - slipring forming
через горы - through the mountains
увидимся через - see you in
безопасный через контроль - secure control over
блокировать через - block through
бризы через - breezes through
будет проходить через - will pass over
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
качество ее жизни - her quality of life
её в - it in
против её ожиданий - against its expectations
поймай ее - catch her
а не ее - and not her
благополучия всех ее членов - well-being of all its members
бы ее - would do her
заземлить ее - ground her
заклинание ее - spell her
ее влюбиться в меня - her fall in love with me
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
подобный смерти - deathlike
поносить до смерти - flog to death
заговорить до смерти - talk to death
вкусить смерти - taste death
инстинкт смерти - death instinct
желать смерти - wish for death
смерти супруга - death of spouse
замерзает до смерти - freezes to death
дуэль до смерти - duel to the death
приводит к смерти и травмы - causes death and injury
Синонимы к смерти: очень, конец, край, последний час, ужас, летальный исход, гибель, могила, гроб
...и под любыми другими кличками... к смерти через повешение. |
and any other aliases he might have to hang by the neck until dead. |
Говорят что государственным деятелем политик становится через 15 лет после смерти. |
They say a statesman is a politician who's been dead for 1 5 years. |
Пьеса вышла на сцену только через десять лет после смерти Стерджиса. |
The piece did not reach the stage until ten years after Sturgis's death. |
Через десять минут после смерти от человека остается щепотка черной пыли. |
Ten minutes after death a man's a speck of black dust. |
Торговец убийствами бросает вызов Т'Чалле в ритуальном бою, где он убивает Зури, побеждает Т'Чаллу и бросает его через водопад к предполагаемой смерти. |
Killmonger challenges T'Challa to ritual combat, where he kills Zuri, defeats T'Challa, and hurls him over a waterfall to his presumed death. |
Поскольку посмертное оплодотворение может происходить через месяцы или даже годы после смерти отца, в некоторых случаях бывает трудно доказать отцовство ребенка. |
Because posthumous insemination can take place months or even years after the father's death, it can in some cases be difficult to prove the paternity of the child. |
Так вы стали получателем страхового возмещения. и получили бы 250 тысяч долларов, в случае ее смерти через 6 месяцев. |
So you could be the beneficiary and collect $250,000 when she died six months later. |
Говорят что государственным деятелем политик становится через 15 лет после смерти. |
They say a statesman is a politician who's been dead for 1 5 years. |
Слушай, мы обе фантазируем о нашей смерти уже через 10 минут после пробуждения, так может стоит заняться чем-нибудь, что могло бы отвлечь нас? |
Look, we've both casually fantasized about our deaths within ten minutes of waking up, so maybe we should do something to distract us. |
Not if it burrowed out of that hole after he died. |
|
Нести гроб должны были Роберт, прибывший в Чикаго через несколько часов после смерти брата, Берри Додж, муж Имоджин мистер Миджли и еще три не менее почтенных джентльмена. |
Robert, who arrived the night Lester died; Berry Dodge, Imogene's husband; Mr. Midgely, and three other citizens of prominence were selected as pall-bearers. |
Его затребовали через три недели, после смерти Глории. |
It was requested three weeks after Gloria was murdered. |
Сердцем чистые сможем пройти мы через долину смерти ведомые Тобой под покровительством Твоим. |
We know in our hearts though we may pass through the valley of death You are with us guiding and protecting us. |
The film was released eighteen months after Miller's death. |
|
Книга оставалась неопубликованной до 1992 года, через 65 лет после ее написания и через 12 лет после смерти Миллера. |
The book went unpublished until 1992, 65 years after it was written and 12 years after Miller's death. |
Почему мы, проехав полстраны, нашли именно его через 16 лет после смерти? |
Why do we have to travel halfway across the country to find this one sixteen years after he died? |
Через четыре года после смерти Красса Цезарь перешел Рубикон и начал гражданскую войну против Помпея и оптиматов. |
Within four years of Crassus' death, Caesar crossed the Rubicon and began a civil war against Pompey and the Optimates. |
Более того, я не припомню ни одного такого почти через две недели после смерти любого другого музыканта, а также ToyZooAndPhantahexArtists AtBoiseDoesBowie. |
Furthermore, I don't recall any such nearly two weeks after the death of any other musician, and ToyZooAndPhantahexArtists AtBoiseDoesBowie. |
В случае с женщинами, в анамнезе которых не было сердечных ударов, болезней сердца и рака, уровень риска внезапной смерти от остановки сердца снижался до уровня риска среди некурящих женщин уже через пять лет. |
For those without a history of stroke, heart disease or cancer, their risk of sudden cardiac death went back down to a never-smoker’s within five years. |
Опиум ублажает нас, перенося через реку смерти, лишает нас тела, превращая в воздушную лужайку. |
Opium cushions us, carries us to the river of the dead, disembodies us so we become a light meadow. |
Этот школьный автобус повезёт вас по длинной дороге через всю Долину Смерти. |
This school bus will take you on a long drive through Death Valley. |
После того как она уволилась из правительства через год после смерти папы, она переехала в труднодоступный город в Западной Вирджинии... |
After she quit her job at the government a year ago after dad died, she moved to this remote town in West Virginia |
Это проявляется не раньше, чем через одну неделю после смерти. |
It wouldn't show up until at least a week after his death. |
Все, что вы оставляете позади, началось с самоиздававшейся статьи под названием Still Rendering, которую Карр написала через год после смерти своего отца. |
All That You Leave Behind started out as a self-published Medium article called Still Rendering that Carr wrote a year after her father's death. |
Деньги поступили на его счёт через девять месяцев после смерти его матери. |
Cash arrives in his account nine months after his mother dies. |
You are to be put to death by stones. |
|
Семья получила последующее видеообращение к Томасу от Капальди через три недели после смерти бабушки ребенка. |
The family received the subsequent video message to Thomas from Capaldi three weeks after the death of the child's grandmother. |
И это от них мы получили информацию о смерти президента, что его ранили и его поездка в автомобильном кортеже через деловой центр Далласа стала фатальной. |
And it is from them we get the word that the President has died, that the bullet wounds inflicted on him as he rode in a motorcade through downtown Dallas have been fatal. |
Синди находит проклятую кассету в комнате бренды, смотрит ее и получает телефонный звонок, предупреждающий ее о смерти через семь дней. |
Cindy finds the cursed tape in Brenda's room, watches it, and receives a phone call warning her of her death in seven days. |
Через несколько месяцев после смерти Дианы в 1997 году Международная кампания за запрещение наземных мин получила Нобелевскую премию мира. |
A few months after Diana's death in 1997, the International Campaign to Ban Landmines won the Nobel Peace Prize. |
We bought Chartwell a year after Marigold died. |
|
Человек, который гнал Петера через поле с собаками, а потом запихнув его в машину для сбора яблок, и там затряс его до смерти? |
The men who pursued Peter through the fields with dogs, before crushing him in an apple harvester and shaking him to death? |
Трехсотвосьмидесятый - через одиннадцать камер - передал ему весть о своей смерти. |
He understood: the news had been tapped on through eleven cells, by the neighbours of No. 380. |
Ведь большая часть моего состояния в ренте; пока я жив, на нас хватит, но после моей смерти, лет эдак через двадцать, у вас не будет ни гроша, бедные детки. |
More than half of what I possess is swallowed up in an annuity; so long as I live, it will not matter, but after my death, a score of years hence, ah! my poor children, you will not have a sou! |
Через несколько десятилетий после его смерти его репутация была восстановлена, и его останки были возвращены в Бразилию с празднованиями по всей стране. |
A few decades after his death, his reputation was restored and his remains were returned to Brazil with celebrations nationwide. |
Чиновник, определяющий размер налога на наследство, через четыре года после смерти Каупервуда оценил оставшееся после него имущество в 11 467 370 долларов и 65 центов. |
The Inheritance Tax Appraiser pronounced a total value of the estate, four years after the death of Cowperwood, at $11,467,370,65. |
Макс срывает с Крюгера веревку и швыряет его через край навстречу смерти. |
Max rips off the tether and hurls Kruger over a ledge to his death. |
После смерти своей жены Чаби в 1281 году Хубилай стал избегать прямых контактов со своими советниками и отдавал распоряжения через одну из своих цариц, Намбуи. |
After his wife Chabi died in 1281, Kublai began to withdraw from direct contact with his advisers, and he issued instructions through one of his other queens, Nambui. |
Он установлен через несколько месяцев после смерти несущего. |
It is set a few months after Death Bringer. |
Согласно медицинскому заключению, яд принят через пищевод за несколько минут до смерти. |
According to medical evidence, it could only have been swallowed a few minutes previous to death. |
Однажды она рассказала о том, что если есть много соли, вся кровь устремится вверх, пройдя от ног через всё тело, и попадёт прямо в голову, что моментально приведёт к смерти. |
One of the stories she told was that if you eat a lot of salt, all of the blood rushes up your legs, through your body, and shoots out the top of your head, killing you instantly. |
Поэтому, мы приговариваем его к смерти через повешение. |
Therefore, we condemn him to be hung by the neck until dead. |
Я приговариваю тебя к смерти через повешение. |
I sentence you to hang by the neck until dead. |
Через два года после смерти Эдит отец Моэма умер во Франции от рака. |
Two years after Edith's death Maugham's father died in France of cancer. |
Руан был разграблен в 841 году, через год после смерти Людовика Благочестивого, сына Карла Великого. |
Rouen was sacked in 841, the year after the death of Louis the Pious, a son of Charlemagne. |
Я приговариваю тебя к смерти через смертельную инъекцию. |
I hereby sentence you to die by lethal injection. |
Национальная кремация в Санам Луанг Плаза состоялась 26 октября 2017 года, через 13 дней после 1-й годовщины смерти короля. |
The national cremation in the Sanam Luang Plaza took place on 26 October 2017, 13 days after the 1st anniversary of the King's death. |
Он был избран генеральным секретарем 22 марта 1965 года, через три дня после смерти Георгиу-Дежа. |
He was elected general secretary on 22 March 1965, three days after Gheorghiu-Dej's death. |
В другом месте он был отправлен обратно через перчатку до самой смерти. |
Elsewhere, he was sent back through the gauntlet until death. |
Ригор мортис обычно наступает через 3-4 часа после смерти... но замедляется при погружении в холодную воду. |
Rigor mortis generally sets in three to four hours after death... ..but can be delayed by immersion in cold water. |
His eyes were looking at two thin intersecting lines! |
|
Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут. |
The next pulsar wave is in less than five minutes. |
Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. |
Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later. |
Проскользнём через Сиену и Папскую область и столкнёмся с королём Ферранте и его двором напрямую. |
Slip through Siena and the Papal States and confront King Ferrante and his court directly. |
Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны. |
Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves. |
Нет, ты не поедешь через автостоянку. |
No, you are not driving through a parking garage. |
Но после смерти, тело начинает разлагаться. |
After death, the body immediately begins to decompose. |
Аккумулятор выполнен в виде теплоемкой пластины, механически соединенной с клеймом через промежуточный слой окислов. |
The accumulator is designed in the form of a heat absorptive plate which is mechanically connected to the stamp through an intermediate oxidation film. |
К результатам относятся число предупрежденных дефектов при рождении и случаев смерти. |
Effects include the number of birth defects averted and deaths prevented. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через ее смерти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через ее смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, ее, смерти . Также, к фразе «через ее смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.