Чертовыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чертовыми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
damn
Translate
чертовыми -


Они все больше интересуются этими чертовыми женщинами, в то время как правительство пытается скрывать эту новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grow more and more interested in these damned women whilst we in government must try and quash every new story.

Пошел ты со своими чертовыми приказами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screw you and your freaky orders.

И скажите Лори Марвин, пусть ее омерзительное рыло подавится этими чёртовыми поборами в счет родительского комитета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you could tell Laurie Marvin she can shove her pta blood drive out her hideous reworked snout...

С твоими чертовыми тормозами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your damned inhibitions!

Ненавижу эти их чёртовы лица с чёртовыми улыбочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate their bloody smiley bloody faces.

Добавьте также несколько башенок и Сэм-сайтов... и акулы с чертовыми лазерными лучами, прикрепленными к их головам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add some turrets and SAM-sites too... and sharks with frickin' laser beams attached to their heads.

И ступай занимайся своими чертовыми водорослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back to those damned seaweeds of yours.'

Страна наводнена чёртовыми сувенирами с войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's awash with ruddy war souvenirs.

О, я ругал их, называя их жабьими сынами, чертовыми судомойками, грязью выгребной ямы, ибо я был выше их, я был в н е их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I abused them, called them sons of toads, hell's scullions, slime of the pit. For I was above them, beyond them.

Договорился с каким-то чертовым психиатром, что я буду у того лечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's arranged for me to see some damned psychiatrist.

Да, да, чертовым янки! - с жаром вскричала Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are damn Yankees! cried Scarlett passionately.

Это то, что я получу за игру с чертовым возрожденным христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what I get for playing ... with a goddamn born-again Christian.

Зачем было утомляться, носясь галопом за чертовым псом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why should I exhaust myself careering after the damn dog?' he said.

Хватит гонять меня чертовым крюком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop... chasing me with the bloody crane!

Очевидно, Гейни давал мне понять, что будет удерживать моего аллигатора в заложниках, пока мы не уступим ему с чертовым торговым центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, Gainey was letting me know that he's holding my alligator hostage until we give in on his infernal mall.

Я не записывался чертовым лидером борцов за права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't sign up to be a bloody standard-bearer.

Я принимал их, как и любой другой рокер, включая и кое-кого в этой комнате, кто внезапно стал чертовым монахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did drugs, like every other rocker, um, including someone else in this room, who's suddenly a freaking monk.

Он дал этим чертовым янки пройти через всю нашу территорию, а нам для защиты оставил мальчишек школьного возраста, преступников и стариков из внутреннего охранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left the damn Yankees to go through us with nothing but schoolboys and convicts and Home Guards to protect us.

Привет, Куги. Мне надо выяснить, что происходит с этим чёртовым композитором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Cugie, I'm here to find out what goes on with that crazy songwriter.

Потому что я был бы крепостным, а он чертовым помещиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I'd have been a serf and he'd have been the bloody lord of the manor.

Вот почему ты общаешься с этим чертовым Болейном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you keep company with that devil Boleyn?

Не собираюсь я возвращаться к чертовым лекарствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going back on my goddamn medicine.

Я скажу тебе, что ему сделать с его чёртовым порядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you what he can do with his bloody procedure.

Открытка была подписана твоим чертовым почерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was your frickin' handwriting on the stationery.

Двенадцать лет я собирался на работу, вытаскивал из кармана ручку, и она вечно воняла этим чёртовым Деттолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve years when I got to my work, I take the biro out of my pocket, it smells of bloody Dettol.

Этим чертовым пинцетом ничего не вытащишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These crappy tweezers don't work.

Всё что угодно, лишь бы покончить с этим чёртовым делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to get off this bloody case.

Одним чертовым ублю... одним подлипалой стало меньше, - произнес Тони, протягивая стакан, чтобы ему налили еще виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One damned bast-Scallawag less, said Tony, holding out his glass for another drink.

Пирс еще не вернулся с этим чертовым каскадером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Pierce back with that goddam stunt man yet?

Они живут чёртовым шалфеем и ароматическими палочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're living on flipping sage and incense sticks.

В следующий раз я буду пользоваться чертовым словарем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I'll use a god damn dictionary!

Никто из нас не был таким уж чертовым дураком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us was that much of a damn fool.

Теперь еще и конкуренция с этим чертовым городским сомбреро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we got that damn urban sombrero to contend with.

Я не сдам моих друзей для того, чтобы ты выглядел чертовым святым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not selling out my muckers to make you look like a flipping saint.

Они называют это место Чертовым ущельем, пацан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call this Purgatory Cove, boy.

Если бы ты не был таким милашкой и чертовым котом в мешке, меня бы здесь не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you weren't so damn cute and such a hellcat in the sack, I wouldn't be here.

Ну, в Фениксе ты не был чертовым кровососом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in Phoenix, you weren't a goddamn succubus, were you?

Моя собственная сила сделала меня небрежной по отношению к этим чертовым делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own power was making me careless around the damn things.

Макдауэлл отправился в Дисней за этим чертовым котом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDowall went to Disney for That Darn Cat!

Он назвал меня чертовым малолетним преступником!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called me a goddamn juvenile delinquent!

Им не побить его, Стив, они просто не могут, вместе со всем своим чёртовым миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't beat him, Steve, they just can't, not the whole goddamn world.

Она стала бить меня своим чертовым хрусталем. Вот, гляньте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started whaling on me with those damn peace crystals of hers.

Я всегда чувствую себя чёртовым пролетарием, когда сообщаю кому-то, что живу в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always feel like a damn proletarian when I have to admit that I live in the city.

Оззи, хватит баловаться с этим чертовым звонком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OZZIE, WILL YOU CUT IT OUT WITH THAT STUPID BELL?

Мы будем гулять по пастбищам и декламировать твои чертовы стихи чертовым коровам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we wander the pastures and recite your fucking poetry to the fucking cows?

Повторяю слова за этим чертовым компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm repeating the darn computer.

Она бы с этим чертовым бардаком за пару дней разобралась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd have this bloody mess cleaned up in days.

Да, вам повезло с этим чёртовым тестом, я это признаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you got lucky with that panty nonsense, I'll give you that.

К наглым чертовым комаррцам, вот к какой категории он относится!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cheeky damned Komarran, that's what kind.

Вода течет по направлению к Чертовым воротам, тело могло быть выброшено где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way the tides run near Hell Gate, could have gone in anywhere between here and City Island.



0You have only looked at
% of the information