Четырехместный диван - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
четырёхместный номер - quadruple room
Синонимы к четырехместный: четверной, четырехшпиндельный, четырехкратный, учетверяет, в четыре раза, квадрупле
диван из гнутой фанеры - contoured veneer settee
длинный мягкий диван - chesterfield
диван (литература) - sofa (literature)
жёсткий диван - hard sofa
зелёный диван - green sofa
низкий диван - low sofa
уютный диван - cozy sofa
белый кожаный диван - white leather sofa
черный кожаный диван - black leather sofa
диван со спинкой, подлокотниками и ящиком под сиденьем - settee
Синонимы к диван: кресло, мебель, канцелярия, ложа, тахта, кушетка, диванчик, софа, антология
Значение диван: Мягкая мебель для сидения и лежания, со спинкой и ручками или валиками.
Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. |
The man who had wished to stop the affair ran to a corner of the room and threw himself on a sofa with his face to the wall. |
Завершив работу, Магеннис во второй раз вернулся на XE3, позволив четырехместной субмарине выйти в открытое море, чтобы встретить поджидавшего ее Стигийца. |
On completion, Magennis returned to XE3 for the second time, allowing the four man midget submarine to make its escape out to open sea to meet the waiting Stygian. |
Есть стена-блок, телевизор, диван, два кресла и стол в комнате. |
There is a wall-unit, a TV-set, a sofa, two armchairs and a table in the room. |
She strolled into the lounge and found a cushioned bench. |
|
У нас есть большой диван в гостиной, который может трансформироваться в кровать. |
We have a large sofa in the living-room, which can be transformed into a bed. |
Я подметаю пол, застилаю диван и стулья, стараюсь хорошо стереть пыль с мебели. |
I sweep the floor, dust the sofa and the chairs, I try to dust the furniture in a proper way. |
Ом может проявляться в различных образах, но обычно она проявляет себя в виде четырехмерной гиперсферы. |
She can appear in various guises, but most commonly she shows herself as a four-dimensional hypersphere. |
A brief time-out while Clay flung his jacket on the sofa and walked to the window. |
|
Она вывернула сумку на диван, взяла из кучи какую-то книжку, полистала и швырнула обратно. |
She upended the shopping bag on the couch, picked up a book and tossed it back onto the pile. |
Он приветствовал Джо, тяжело уселся на диван и вытянул ноги. |
He greeted Joe, sat heavily down on a large divan, stuck out his legs. |
Роза откинула штору перед небольшой нишей в углу, и Дженни молча опустилась на диван. |
Rosa drew the curtain in front of the small alcove in the corner as Jennie sank silently onto the couch. |
К моменту прихода доктора мы уложили отца на диван и накрыли одеялом. |
BY THE TIME THE DOCTOR CAME, WE HAD LIFTED my father's body to the couch and covered it with a blanket. |
Он располагает 12 двух-, трёх и четырёхместными номерами. |
Square, which is the main square of České Budějovice. |
Если скауты прознают, что я положил тебя на диван... они лишат меня моих знаков отличия и моего красного костюма. |
If the Scouts found out I put you on the couch... they'd take back my merit badges, and my red suit. |
Ничего слишком модного, знаешь, только основное- диван, абсолютно новая 46-дюймовая плазма, я. |
Nothing too fancy, you know, just the basics - couch, brand-new 46-inch plasma, me. |
Боюсь, книги испортятся, и кресла, и диван. |
I'm afraid those books will be quite spoilt, and the chairs, and that sofa. |
Ну, ино не спи,- тотчас согласилась она, заплетая косу и поглядывая на диван, где вверх лицом, вытянувшись струною, лежала мать. |
Very well, then don't go to sleep, she agreed at once, plaiting her hair and glancing at the berth on which my mother lay rigid, with upturned face. |
Марина положила запеленутую Клашу на диван. |
Marina placed the swaddled Klasha on the sofa. |
Вам надо сесть на диван, пока... |
I want you to sit down on a cushion until... |
От Избранного остался лишь двухъярусный диван. |
The only remnant of The Special was a double-Decker couch. |
Например, в гостиной у нас стоит диван, и мне надо подвинуть кухонный стол всего на несколько футов, чтобы разложить его. |
For example, we have a pullout couch in the main room, and I only have to move the kitchen table a few feet to open it up. All right, that is an exaggeration. |
А ты просто выкинул тарелки, может, фильтры для кофеварки или даже новый диван! |
You just threw away bowls, maybe coffee filters, a- a new ottoman! |
Стоявший в дальнем углу комнаты перед камином длинный диван с высокой спинкой - излюбленное место отдыха Эшли - был; похож на большое спящее животное. |
Far across the long room before the hearth, the seven-foot sofa, Ashley's favorite seat, reared its high back, like some huge sleeping animal. |
Горячие слезы подступили к глазам Дориана, он вырвал свою руку из руки Холлуорда и, упав на диван, спрятал лицо в подушки. |
The hot tears welled into his eyes; he tore his hand away, and, flinging himself on the divan, he buried his face in the cushions, as though he was praying. |
Я просто предположил, что он сделал это, потому что садовый шланг пах бензином, а однажды он рыгнул возле свечки и поджег диван. |
I just assumed that he did it 'cause the garden hose smelled like gas and one time he burped near a candle and it lit the couch on fire. |
Кажется, у ней в эту минуту закружилась голова от волнения, и вдруг она села на диван, как бы в изнеможении. |
Then her head must have turned dizzy with emotion, for suddenly she seated herself upon the sofa, as though she were powerless any longer to stand. |
Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек. |
Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs. |
Забавно, что и диван тоже раскладывается. |
And ironically, it's a pull-out. |
Две четырехместных тачки, восемь бандитов и одна огромная сумка героина. |
I got two four-seater vehicles, eight gangsters, and one large bag of heroin. |
Зачем было сваливать еду на диван, как какой нибудь котёнок? |
What kind of animal just dumps food on someone's couch? |
Поднял с полу газету, кинулся на диван, положил нога на ногу и стал перелистывать страницы. |
He picked up a paper from the table and flung himself down on the sofa, crossed his legs, and began to turn over the pages. |
Тогда у нас получится четырехмерный гиперкуб, также называемый тессеракт. |
In that case, we would generate a four-dimensional hyper-cube which is also called a tesseract. |
Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ. |
Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything. |
Молодец, но дядя Скитер может перепрыгнуть диван вдоль. |
That was impressive, Bobbi, but Uncle Skeeter can jump over the couch the long way. |
В следующий раз я навалю на диван, если тебе так больше нравится. |
Next time I'll take a shit on your couch if that's how you're going to be. |
Мебели было всего стол, два стула и старый-старый диван, твердый, как камень, и из которого со всех сторон высовывалась мочала; да и то оказалось хозяйское. |
His furniture consisted of a table, two chairs, and a very very old sofa as hard as a stone, with hair sticking out of it in all directions ; and even these things turned out to be the landlord's. |
Why don't you just crash in the guest room? |
|
В гиперпространстве, не в обычном четырехмерном пространстве? |
In hyperspace, not in ordinary four-dimensional space? |
Niura came with a pillow and laid it down on the divan. |
|
Страшные новости из пролива Лонг-Айленд. Четырёхместный самолёт, летевший в Восточный Хемптон, упал на побережье около Монтока. |
Chilling news from Long Island Sound, as a four-passenger prop plane on its way to East Hampton spun into the surf off Montauk Point. |
Это четырёхмерный космо-кит! |
Lt's a four-dimensional space whale! |
Он только что вернулся из четырехмесячного путешествия по Андам. |
He just got back from a four-month trek in the Andes. |
I left a comfortable hotel bed for this. |
|
You wanted a sofa bed, right? |
|
Я подумала, что тебе захочется отдохнуть, поэтому приготовила славный большой диван-кровать внизу. |
Oh, I thought you might like a rest, so I put a nice big sofa-bed down there. |
Тогда я буду сопровождающей церковного хора, защемившей кожу под коленкой молнией четырехместной палатки. |
Then I'll be a church choir chaperone who got the skin on the back of her knee caught in the zipper of a four-man tent flap. |
Но он не учёл тот факт, что диван под весом трёх спящих на нём мужчин прогнётся по центру. |
But he didn't realize that a futon slept on by the weight of three men would be off its axis and slope to the center. |
Орудие Гатлинга нуждается в четырехместном экипаже для функционирования и имело много улучшений с момента его введения и использовалось во многих конфликтах. |
The Gatling gun needs a four-man crew to function and has had many upgrades since its introduction and has been used in many conflicts. |
Во время четырехмесячного судебного процесса Кэлли постоянно утверждал, что он выполнял приказ своего командира, капитана Медины. |
During the four-month-long trial, Calley consistently claimed that he was following orders from his commanding officer, Captain Medina. |
Матрица преобразования универсальна для всех четырех векторов, а не только для четырехмерных пространственно-временных координат. |
The transformation matrix is universal for all four-vectors, not just 4-dimensional spacetime coordinates. |
Сложная поверхность-это сложное двумерное многообразие и, следовательно, реальное четырехмерное многообразие; это не поверхность в смысле этой статьи. |
A complex surface is a complex two-manifold and thus a real four-manifold; it is not a surface in the sense of this article. |
В классической теории поля, такой как калибровочная теория в четырехмерном пространстве-времени, константа связи является безразмерной константой. |
In classical field theory, such as gauge theory in four-dimensional spacetime, the coupling constant is a dimensionless constant. |
После взятия Маастрихта в июне 1579 года, он захватил Кортрейк в феврале 1580 года, после четырехмесячной осады. |
After taking Maastricht in June 1579, he seized Kortrijk in February 1580, after a four-month siege. |
Это дает 4-вектор, называемый четырехмерной силой. |
This yields a 4-vector called the four-force. |
Эдриан П. Томас был отцом семерых детей, живущих в Трои, штат Нью-Йорк, когда в сентябре 2008 года умер его четырехмесячный сын. |
Adrian P. Thomas was a father of seven children living in Troy, New York, when, in September 2008, his four-month-old son died. |
Первоначальный парк авиакомпании состоял из двух пятиместных самолетов Curtiss Kingbirds, двух четырехместных самолетов Junkers F 13 и одного десятиместного самолета Туполев АНТ-9. |
The airline's initial fleet consisted of two five-seat Curtiss Kingbirds, two four-seat Junkers F 13s and one ten-seat Tupolev ANT-9. |
В марте 1942 года восьмидюймовые башни Лексингтона были сняты в Перл-Харборе и заменены семью четырехместными 1,1-дюймовыми орудийными установками. |
In March 1942, Lexington's eight-inch turrets were removed at Pearl Harbor and replaced by seven quadruple 1.1-inch gun mounts. |
Некоторые теоретики утверждали, что четырехмерные модели аккультурации слишком упрощены, чтобы иметь предсказательную ценность. |
Several theorists have stated that the fourfold models of acculturation are too simplistic to have predictive validity. |
В тот год он сделал несколько двух - и четырехминутных цилиндров для Edison Records. |
That year he made several two and four-minute cylinders for Edison Records. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «четырехместный диван».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «четырехместный диван» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: четырехместный, диван . Также, к фразе «четырехместный диван» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.