Чтобы пройти этот курс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы пройти этот курс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to pass this course
Translate
чтобы пройти этот курс -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- курс [имя существительное]

имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise



Я нашла плазменный резак, но это займет время, чтобы пройти через триниум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a plasma cutter, but it'll take time to get through the trinium.

Можно мне Валери Блант? ...мы будем полагаться друг на друга, чтобы пройти это испытание...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Valerie Blunt here? ... we'll rely on each other to get through this...

Чтобы стать для них альтернативой, технология должна пройти Киндийский тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give them a better choice, it's going to have to meet the Chindia test.

Подходишь к турникету, чётко зная, что надо дать 2 доллара, чтобы пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You approach the turnstiles and know that when you get there you have to give the man $2 or he won't let you inside.

Для участия в этом процессе компании должны пройти предварительный отбор, чтобы иметь право подавать заявки на получение концессий на коммерческие лесозаготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to participate in the process, companies must be pre-qualified so that they can be entitled to bid on commercial timber concessions.

Надо тоже быть там немного раньше, чтобы пройти через тот досмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna need to get there a little early, too, to get through that security screening.

Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes us five minutes to walk through the tunnel.

Здесь главные ворота, через них мы должны пройти, чтобы попасть в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a sentry gate, through which we must pass before coming into the main prison.

Корбин, который является скорее убежденным левым активистом, чем нацеленным на построение карьеры политиком, был настолько слабым кандидатом, что ему с трудом удалось пройти процедуру выдвижения, чтобы принять участие в выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corbyn, a hard-left activist rather than a career-building politician, had been such an unlikely candidate that he barely secured the nominations he needed to run.

Пройти всю дорогу до сюда только для того, чтобы обнаружить, что за этим столом для тебя нет места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To walk all the way over here only to discover that there is not room at this table for you.

Есть много людей, которые предпочитают мучиться в знакомом им льду вместо того, чтобы рискнуть и пройти сквозь него, чтобы посмотреть, что там, по другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are so many people who prefer to suffer in the ice they know instead of taking the risk of going through the ice to see what there is on the other side.

Мы не должны прекращать быть индивидуумами, чтобы пройти через это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to stop being individuals to get through this.

Она не заслужила, чтобы ей снова пришлось через это пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't deserve to go through that again.

Слишком далеко для 2-го Массачусетского, чтобы пройти, но некоторые из нас смогли бы достать припасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too far for the 2nd Mass to get through, but a few of us maybe to get supplies.

Так что мне буквально пришлось притворяться кем-то другим, чтобы пройти через это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I literally had to just pretend Like I was someone else almost to get through it.

Наверное, он купил билет, чтобы пройти мимо охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have bought a ticket to get through security.

Все эти «что», все эти «как» где-то там, ожидают вас, чтобы вы открыли своё «зачем», чтобы погрузиться и пройти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that 'what', all that 'how' is out there waiting for you to discover its 'why', to dive in and pass it on.

Ей пришлось бы обойти это место, чтобы пройти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd have to circle around to get through.

Проверка статейединовременная проверка Facebook, которую должен пройти каждый новый издатель, чтобы получить право публиковать моментальные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article Review — Every new publisher must be approved by Facebook through a one-time review before they can publish Instant Articles.

Дата рекомендуемого срока хранения - выберите рекомендуемую дату, когда партия или лот должны пройти повторное испытание, чтобы убедиться, что они все еще соответствуют требованиям стандартов испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelf advice date - Select the recommended date when a batch or lot should be retested to validate that it still meets testing standards.

Я трачу 45 минут, чтобы пройти регистрацию в аэропорту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes me 45 minutes to get through airport security.

Может, она знала, что у Энжел есть наркотики, чтобы пройти через съёмку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she knew Angel was getting drugs to get through the performance.

В целях достижения быстрых и качественных результатов компания FXDD просит, чтобы Клиент изъяснялся исключительно на английском языке, и перед тем, как предоставлять необходимые детали Клиент должен пройти авторизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the best and quickest results, FXDD requires that the Customer speak in English and to wait for FXDD Customer authorization before giving the order details.

Это когда вы делаете все возможное, чтобы сделать друг другу жизнь немного легче в этом хлопотном мире , Любовь есть чувство, которое делает вас сильнее и помогает вам пройти через кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when you do your best to make each other’s lives somewhat easier in this troublesome world…Love is a feeling that makes you stronger and helps you get through a crisis.

Синклер, расскажи нам, что будет если мы используем двигатели, которые держат Арку на орбите, чтобы пройти путь сквозь атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinclair, please tell us what would happen if we use the thrusters that keep the ark in orbit to propel us into the atmosphere instead.

Ко всему прочему, чтобы она начала оттаивать должно пройти какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than that, it's gonna take a while for her to thaw.

Ведь именно Адаму, чтобы стать мужчиной, необходимо было пройти армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Adam who needed the army to make a man of him.

Конечно же, тебе надо пройти мимо этого парня, чтобы попасть в маникюр-салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you got to waddle past this guy to get to the nail salon.

Чтобы доставить узников к берегу, им придется пройти мимо нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get to the coast, road they'll take the prisoners through the ravine.

Вы не могли бы выписать мне счёт, чтобы я смогла пройти к кассе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you invoice me, so I can get to the cashier's desk?

Викодин и отрыв по высшему разряду которым я собираюсь заниматься в течение нескольких следующих дней, должно хватить, чтобы пройти через это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicodin and the five-star pampering that I'm gonna get over the next few days should be enough to get me through it.

Один раз им сообщили, что у них есть только час, чтобы пройти через границу, прежде чем начнется обстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one occasion, they were told that they had only an hour to make it across the border before the shooting started again.

Чтобы попасть в здание, нам нужно избежать семь наружных камер и пройти через шесть швейцаров, которые работают по сменам на двух входах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get in the building, we have to avoid seven exterior cameras and six doormen who work at two entrance points in rotating shifts.

Но чтобы попасть внутрь, существо должно пройти здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to get inside, the creature must come through here.

Чтобы любить, смеяться и пройти через бесконечное любопытство день был для Joyaner полностью само собой разумеющееся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To love, laugh and go through the never-ending curiosity day was for the Joyaner completely for granted.

Нет, мне просто нужно выглядеть соответствующе и знать достаточно, чтобы пройти проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just need to look the part and learn enough to pass muster.

Если нужно решить эльфийскую загадку чтобы пройти через эту дверь, я женюсь на тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, if we need an elvish riddle to get through that door, I'm gonna marry you.

Кому-то пришлось пройти через массу неприятностей, чтобы получилось настоящее произведение искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody had gone to a lot of trouble to make this into a real work of art.

Или выделить время, чтобы почитать, посмотреть видео или пройти онлайн-курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can set aside time to read or watch videos or take online courses.

Я имею в виду, у меня есть программа, которую Том написал, чтобы пройти систему безопасности сайта, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, yeah, I have the program that Tom wrote to subvert the site's security but...

Обычно я бы сказала да, но если пройти через височную кость, чтобы освободить глазницу и снять давление на глаз, мы сможем его сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, yes. I was thinking, if you used a temporal approach to expose the orbit and decompress the eye, we could save it.

Привидению нужна была бы дрель, чтобы пройти сквозь этот пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ghost would need a drill to get through this floor.

Я попросила тысячи учеников старшей школы пройти опрос на определение твёрдости характера и потом ждала чуть больше года, чтобы посмотреть, кто же из них в результате успешно закончил школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked thousands of high school juniors to take grit questionnaires, and then waited around more than a year to see who would graduate.

Упаси вас боже от необходимости пройти через операцию чтобы спасти вашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forbid either of you should ever need surgery to save your life.

Для того, чтобы посмотреть статистику вашего сайта, вам необходимо пройти по ссылке «».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see the statistics of your web-site you must go to.

Для того чтобы получить назначение на должность посла, профессиональные дипломаты должны пройти самые строгие экзамены на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas anyone could be appointed ambassador, career officers had to pass the most rigorous series of exams in the country.

В пункте 150 доклада указано, что на практике женщине для того, чтобы пройти операцию по перевязке маточных труб или стерилизации, требуется разрешение мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report indicates in paragraph 150 that, in practice, women need the authorization of their husband to have tubal ligation or sterilization.

Бразильцам ещё предстоит пройти длинный путь, чтобы искоренить коррупцию, провести реформы или даже отказаться от популистских мер, создать эффективные и ответственные государственные институты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazilians still have a long way to go to eliminate corruption, reform or rescind populist policies, and create efficient and responsible state institutions.

То есть для того, чтобы придти сюда, вам пришлось пройти сквозь строй репортеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, coming here today meant you had to run a, run a gauntlet.

Что из того, то я могу пройти сквозь дробильную машину, и выжить, чтобы поделиться впечатлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what, I can crawl through a wood chipper, and live to tell about it.

Чтобы вам было лучше видно, размеры Земли, Солнца и астероидов сильно преувеличены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly.

Это был другой я, и я бы всё отдал, чтобы не оказаться снова в такой ситуации, когда меня прилюдно отвергают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that was one version of me, and I would die to avoid being in that situation again - to get rejected in public again.

Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate.

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now all I want is to get through this round alive.

Слушай, дальше без санкции Бекман нам не пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, look, we've gone as far as we can without Beckman's approval.

Предлагаю вам пройти в вашу каюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we proceed to your quarters.

Малышка, тебе через столько пришлось пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, you've lived through so much.

Но вы знали, что в любое время можете пройти сквозь охрану, когда хозяин здания - ваш партнер по гольфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you knew you could stroll past security any time you wanted with your golf buddy, - the building's owner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы пройти этот курс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы пройти этот курс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, пройти, этот, курс . Также, к фразе «чтобы пройти этот курс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information