Что мне теперь делать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
позволять себе что-л. - afford to smth.
что способствует - which contributes to
что-либо свернутое - furl
учитывая, что - with the assumption that
затем было установлено что вселенная расширяется - then it was found that expanding the universe
получить что-л. - get smth.
что им - they
энергично взяться за что-л. - vigorously tackle smth.
ну и что (же)? - so what)?
тем более, что - especially as
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Чем я могу помочь? - How can I help?
я обращаю ваше внимание на тот факт - I draw your attention to the fact
Гадкий я - despicable me
кем я - who I
когда я - when I
когда я был - when I was
насколько я знаю - as far as I know
поскольку я - because I
сегодня я хочу - Today I want to
я позвонил своему начальнику - I called my boss
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
Теперь, быстро! - Now then, quick!
а теперь давайте - now let
и теперь - and now
теперь когда - now when
теперь мне - now I
теперь можно - can now be
теперь он - now he
теперь я - Now I
теперь я хочу - Now I want
что теперь - what now
Синонимы к теперь: отныне, ныне, нынче, сейчас, сегодня, днесь, нонче, в настоящее время, в данное время, в настоящий момент
Значение теперь: В настоящее время, сейчас.
делать знак - make a sign
делать своей жертвой - victimize
делать выдержку - do endurance
делать черным - blacken
делать знак удалиться - wave aside
делать плодородным - fecundate
лениво делать что-л. - lazy to do smth.
делать тест - do test
делать все, что в ее власти - do everything in her power
делать оттиск - squeeze
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
And what you will do now that has cut the faucet to him? |
|
Теперь слушай, если не уверена что надо делать, то смотри на Дага - он стажируется здесь 9 лет, и делай все наоборот. |
Now listen, if you're unsure what to do, Doug over there has been an intern for nine years, so just watch what he does and do the opposite. |
И что еще круто - теперь дети могут читать свои задания, делать на полях пометки |
And the cool thing is, now the kids can read their assignments, add margin notes, |
Она сама переключает передачу на вторую, а теперь я должен делать это сам, вот уже 130, 140... 160 километров в час, так быстро. |
It does the first gear change for me, now it's up to me, and already we're doing 85, 90... 100 miles an hour, that quickly. |
Chuck the whole bally lot out and we'll have to think again. |
|
Если допустить, что сказанное тобой - правда, то что я должен теперь делать? |
Assuming your story is true, what should I do? |
Ну что мне, ну что мне теперь делать, думаю, что мне делать со старухой полоумною и разбойником этим душегубом? |
Well, what am I to do, what am I to do now, I think, what am I to do with the half-crazed old woman and this murderous robber? |
Теперь уже выяснилось, что у нее рак, она лежит в больнице, и скоро ей будут делать операцию. |
It is now definitely cancer, she is already in the hospital and will be operated on shortly. |
Now I can start my rhubarb pie. |
|
А теперь догадываешься, что я собираюсь делать, ты, сукин сын! |
And guess what I want to do now, you prissy son of a bitch. |
Теперь, когда ты стал настоящим, типичным американцем, что будешь делать дальше? |
Now you're an official, card-carrying American, what's next for you? |
And now, Philip, what to do with all the leftovers. |
|
And now, said Susan, what do we do next? |
|
Все мои мысли теперь сосредоточены на вопросе, что мне делать. |
My thoughts are all bent on the one question of what I am to do next. |
После того как он в немногих словах выразил мне свое сочувствие и подбодрил меня, мы сели и стали обсуждать вопрос - что же теперь делать? |
When he had spoken some sound words of sympathy and encouragement, we sat down to consider the question, What was to be done? |
Теперь я предлагаю объяснить вам, почему легко задержать поезд, а также, отчего этого не следует делать. |
Now I propose to tell why it is easy to hold up a train, and then, why no one should ever do it. |
Ух! И проголодался я! - сказал Эл. - Что же мы теперь будем делать - поедем в лагерь? |
I like to starved, said Al. What we gonna do now, go on to the camp? |
Но делать теперь уже было нечего. |
But there was nothing to be done now. |
Теперь я уже решил, что делать. |
Now I have already decided what to do. |
Асад почти никогда не бомбил ИГИЛ, предпочитая нападать на более умеренные организации, а теперь и русские начали делать то же самое. |
Assad has scarcely ever bombed ISIS, preferring to target the more moderate groups, and now the Russians have started by doing the same. |
Теперь, я собираюсь делать вид, какая классная моя внешность дело в том, что этот класс слишком полон |
Now, I'm not going to pretend like my good looks are the reason this class is so full. |
И нечего тебе у Левиньки делать; а что теперь слушаешься и едешь, то в этом ты очень мил. |
There's nothing for you to do at Levinka's. But you're very sweet to obey and go now. |
Гарольд, человек в которого я влюбилась был порядочным, а теперь тебя вынуждают делать что-то неподобающее. |
Harold, you're a decent man. The man I fell in love with, and now you're asked to do something indecent. |
Что вы будете делать теперь, когда больше не надо воевать с Омега Кай? |
What are you gonna do now that you don't have Omega Chi to kick around anymore? |
Что же мне теперь делать, когда я оказалась на исходной точке своей жизни? |
Now what do I do when I have to start out from scratch? |
Невилль побагровел. Гарри гневно уставился на Злея; мало того, что он третирует Невилля у себя на занятиях, теперь он решил это делать перед другими учителями. |
Neville went scarlet. Harry glared at Snape; it was bad enough that he bullied Neville in his own classes, let alone doing it in front of other teachers. |
Теперь, мисс Мастерсон, я научу вас делать вашему отцу лимфатический массаж. |
Now, Miss Masterson, I'm going to teach you how to give your father some lymphatic massage. |
И что теперь я должна делать с этой ценной информацией? |
What am I supposed to do with that infor matoin now? |
Это как все эти различные эмоции, от волнения до замешательства, и до что же теперь делать? |
It's like all these different emotions, from excitement to bewilderment, to what do we do? |
Теперь я так много наслышана об этой вашей удивительной маленькой команде и, прежде чем делать какие-либо изменения, я хочу понять ваше внутреннее состояние. |
Now, I have heard so much about this amazing little team of yours, and before we make any changes, I want to understand your inner-sanctum. |
Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. |
Once more Pierre looked questioningly at Anna Mikhaylovna to see what he was to do next. |
Линн, всё что теперь тебе нужно делать — это быть начеку на оставшийся срок контракта с принцем. |
Lynne, all you have to do now is keep your eyes and ears open for the remainder of your contract with the prince. |
Все, что мне теперь надо делать... это просто сидеть дома и ничего не предпринимать, кроме, конечно, выдумывания мест, где я, якобы, буду передавать выкуп. |
All I have to do now... is just sit back and do nothing, except, of course, I have to show up at the fictitious ransom drop. |
What is the next thing to be done? Eugene asked of Bianchon. |
|
Что же мне теперь делать? - побледнев спросил Клиффорд. - Просить их прийти и грабить меня? |
'And what must I do?' he asked, green. 'Ask them to come and pillage me?' |
Что ж теперь делать? - размышлял он. - Как распорядиться проклятым кушем, который обогащает меня только моральными муками? |
Now what? he wondered. What do I do with this goddamn booty? It's brought me nothing but anguish! |
Теперь, что мне делать с.. ну, знаешь, убеждениями? |
So, what do I do with the, you know, urges? |
Now they refuse to order anything on account of the blockade. |
|
Но теперь оказалось, что он не может делать этот выбор последовательно, как не может и предоставить необходимую помощь. |
Now, it turned out, he couldn’t do the first consistently and couldn’t do the second adequately. |
Я продолжал делать своё дело, но теперь не вкладывал в него ничего, кроме покорности. |
I would go on with my drum but I could bring it to nothing more than acquiescence. |
Она теперь приобрела привычку делать длинные паузы во время беседы, или делать внезапные неожиданные высказывания. |
She had the habits now of long silences, no small talk, and sudden, unexpected statements. |
Сайлас похолодел и покосился на Реми. Похищение Тибинга вовсе не входило в их планы. Теперь возникла новая проблема. Совершенно непонятно, что делать с этим старикашкой. |
Silas felt a chill and glanced over at Remy. Kidnapping Teabing had not been part of the plan, and deciding what to do with him posed a new problem. |
Он ходил взад и вперед по комнате, тщетно стараясь успокоить перепуганную девушку и раздумывая, что же ему теперь делать. |
He paced the apartment to and fro, now vainly exhorting the terrified maiden to compose herself, now hesitating concerning his own line of conduct. |
It's mine now, and I shall dipose of it as I see fit. |
|
Так, а теперь расскажи мне всё, что ты видел... Буду делать вид, что ты не учился на доктора наук. |
Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D. |
Теперь, когда я не со Стивеном, у меня гораздо больше времени, чтобы делать мужеподобные вещи. |
Now that I'm not with steven, I have much more time to do mannish, unlady like things with you. |
Теперь встаёт вопрос: что делать с этой информацией? |
So then the question is: What do we do with this information? |
Любая работа подходит к концу, Джонас. -Невада медленно улыбнулся. - Эту работу я выполнял почти шестнадцать лет. Теперь мне уже нечего здесь делать. |
Nevada smiled slowly. All jobs got to end sometime, Jonas. I put about sixteen years into this one and now there's nothing left for me to do. |
Теперь, когда я помогаю своей команде в Морполе, я сражаюсь сам с собой, чтобы посмотреть как быстро я могу делать свою работу. |
Now, when I'm helping my team at NCIS, I compete against myself to see how fast I can do my job. |
И теперь, проскрипело дерево, пора делать выбор. |
And so far, knock wood, things seem to be picking up. |
Теперь они освободятся от гнета тех, кто заставлял их работать ради собственной выгоды и алчности. |
That they will be freed from the oppression of those who would only exploit them for profit, for gold, for greed. |
Его внешность теперь означала лишь то, что его превращение полностью завершилось. |
It simply meant that his metamorphosis was now complete. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
Теперь, если ты готова отправиться в дом для престарелых... |
Now, if you're willing to go to a nursing home... |
Most of it'll be under water by now. |
|
Похоже, тебе теперь путь в собачий ад. |
I guess this means you'll be going to doggie hell. |
Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах. |
And for the rest of your life, every time you hear classical music, you'll always be able to know if you hear those impulses. |
Теперь же население стремительно растет - более 13% составляют иммигранты, которых влекут сюда рабочие места, высокие зарплаты и развитая система социального обеспечения. |
Now the population is expanding fast - more than 13% are immigrants, attracted by plentiful jobs, high wages and a comprehensive care system. |
Обама обещал создание палестинского государства в течение одного года, и Аббас теперь действует исходя из этого обещания. |
Obama had promised a Palestinian state within one year, and Abbas is now building upon that promise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что мне теперь делать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что мне теперь делать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, мне, теперь, делать . Также, к фразе «что мне теперь делать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.