Что окончательные решения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что окончательные решения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that the final decisions
Translate
что окончательные решения -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- Решения

Solutions



Этот раздел вместе с приказом мандамуса являются единственными исключениями для подачи апелляции только после вынесения окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section, along with a writ of mandamus are the only exceptions to filing an appeal only after the final judgment has been given.

Военное решение проблемы невозможно; окончательного решения можно достичь только путем переговоров и диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A military solution was not possible; a lasting solution could only be achieved through negotiations and dialogue.

Победитель будет объявлен после принятия окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner would be announced when a final decision was made.

Проведение в жизнь и принуждение к исполнению Директивы 10-289 возлагается на Объединительную Коллегию, решения которой носят окончательный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directive 10-289 shall be administered and enforced by the Unification Board, whose decisions will be final.

Сенат собрался 15 октября и объявил перерыв, так и не приняв окончательного решения о дальнейших действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate met on October 15 and adjourned with no final decision on how to proceed being made.

Весна 1944 года ознаменовала начало последней фазы окончательного решения в Биркенау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spring of 1944 marked the beginning of the last phase of the Final Solution at Birkenau.

Перед принятием окончательного решения были проведены консультации с двумя ветеранами музыкального кино-Марком Платтом и Крисом Монтаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two musical film veterans, Marc Platt and Chris Montan, were consulted before a final decision was made.

В некоторых случаях государственные суды исходили из того, что их решения являются окончательными и не подлежат пересмотру Верховным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few cases, state courts took the position that their judgments were final and were not subject to review by the Supreme Court.

Эти наблюдения фильтруются для определения окончательного навигационного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These observations are filtered to determine a final navigation solution.

Окончательные решения и их реализация принимаются с учетом социокультурных и экологических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final decisions and implementations are made with respect to sociocultural and ecological factors.

Разумеется, цели и другие важные аспекты этой конференции нуждаются в углубленной проработке до принятия окончательного решения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the objectives and other important details of that conference would need to be carefully worked out before a final decision was taken.

Главный судья следит за игрой на поле и имеет окончательное право принимать решения, такие как фолы, броски и выдача карт, которые не оспариваются игроками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A main referee follows the play around the field and has the final authority on decisions such as fouls, throws and card-issuing, un-disputable by players.

После того как возникла тупиковая ситуация, для принятия окончательного решения был созван Архиерейский Синод, который решил передать эту роль Туту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a deadlock ensued, a bishops' synod was called to make the final decision; they decided to give the role to Tutu.

Военные решения обычно выглядят быстрыми и окончательными, и поэтому «спешащая империя» может прибегать к ним чаще, чем было бы разумно или уместно».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military solutions offer themselves with a suggestion of speed and finality, so that an “empire in a hurry” may grasp at them more often than would be sensible or advisable.

Такая гарантия может действовать и после вынесения окончательного решения по существу спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a safeguard would operate following the final decision on the merits of the case.

До окончательного решения мы продолжим проведение продажи по нашему пункту договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until a final decision has been made, we shall continue to sell here in our contract area.

Ворота плотины были открыты в 2000 году до окончательного решения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dam's gates were opened in 2000 pending a permanent resolution of the issue.

Комитет настаивает на том, что в будущем такой анализ должен предшествовать принятию окончательного решения или утверждению директивных инициатив в области кадровой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is strongly of the opinion that in future such an analysis should precede final action or legislative initiatives on personnel policy.

Эти постановления были временно приостановлены федеральными судами, но позднее Верховный Суд разрешил их исполнение до вынесения окончательного решения об их законности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orders were temporarily suspended by federal courts but later allowed to proceed by the Supreme Court, pending a definite ruling on their legality.

Оно содержит имена членов, которые участвовали в его принятии, и дату принятия окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision.

По состоянию на 8 мая 2002 года окончательного решения относительно возобновления проекта комплексных систем принято не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at 8 May 2002, a final decision regarding the restart of the Integrated System Project had not been taken.

Однако разработка проекта не должна зависеть от окончательного решения о механизмах финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of the project, however, should not be contingent on the final decision on funding arrangements.

Я не могу дождаться окончательного судебного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wait for the final decree.

Ни один из них не давал окончательного решения проблемы травмы, которая причинила ему сильную боль во время съемок нескольких его фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these provided a permanent solution to the injury, which caused him severe pain while shooting several of his films.

Так, например, по состоянию на конец апреля 2008 года не были приняты окончательные решения по вопросу о том, куда переедут департаменты и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, at the end of April 2008, final decisions had not been taken as to which departments and offices would be moving to which locations.

В некоторых государственных судебных системах мандамус превратился в общую процедуру для дискреционных апелляций на решения судов, не являющихся окончательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some state court systems, mandamus has evolved into a general procedure for discretionary appeals from non-final trial court decisions.

Добавлю еще, что согласно завещанию, ему было дано три года для принятия окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should add, he went on, that under the will he was given three years in which to indicate his intentions.

В одном случае ожидается принятие окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is waiting for the final decision.

Мы вынуждены будем принять этот факт к серьёзному рассмотрению при вынесении окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize we shall have to consider this very seriously, and it will be bound to affect our final decision.

Если бы это было так, то ссылка на отмену окончательного решения не имела бы никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that were the case, the reference to a final decision being reversed would have no meaning.

Учитывая нынешнюю полемику и вероятное окончательное принятие немецкого решения, я создал userbox в своем пользовательском пространстве onw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the current controversy, and probable eventual acceptance of the German Solution, I've created the userbox in my onw user space.

А теперь я бы хотел пока оставить за нами до окончательного решения некоторые картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, if I may, I'd like to mark down the following ones for further consideration.

После того, как несколько раз была перенесена дата окончательного решения по форматам DTV, правительство перестало предлагать даты для такого объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After rescheduling the date for a final decision on DTV formats several times, The government has stopped offering dates for such an announcement.

Лишь Швеция представила ответ на вопрос о трудностях, отметив, что между процедурой ОВОС и получением окончательного решения проходит много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of difficulties, only Sweden provided a response, noting a long delay between the EIA procedure and the arrival of the final decision.

Окончательные решения по ним принимается Межминистерским комитетом по кредитам для внешней торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final decision on these guarantees is taken by the Inter-ministerial Committee for Guarantees and Credits to Foreign Trade.

Главный судья следит за игрой на поле и имеет окончательное право принимать решения, такие как фолы, броски и выдача карт, которые не оспариваются игроками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A main referee follows the play around the field and has the final authority on decisions such as fouls, throws and card-issuing, un-disputable by players.

9 августа должно было состояться обсуждение и голосование по докладу на пленарном заседании, а 22 августа-предполагаемая дата вынесения окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 August, there was to be discussion and voting on the report in plenary; and 22 August was the estimated date for the final judgement.

Главный редактор принимает все решения по содержанию и является публичным лицом газеты, в то время как бизнес-менеджер имеет окончательное слово по бизнес-решениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The editor in chief makes all content decisions and is the public face of the newspaper, while the business manager has final say on business decisions.

Но временное решение водных вопросов не должно ждать окончательного решения главных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But interim resolution of water issues does not need to wait for final resolution of the major issues.

В 2013 и 2014 годах ЕС голосовал за перенос запрета Е500 в mici, но без окончательного решения по этому вопросу судьба традиционных mici остается неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 and 2014, the EU voted to postpone the ban of E500 in mici, but without a definitive decision on the matter, the fate of traditional mici remains uncertain.

Суд примет все окончательные решения, но твой вклад важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court will make all final determinations but your input is important.

Франко снабдил рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера, архитектора окончательного решения нацистов, списком из 6000 евреев в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franco supplied Reichsführer-SS Heinrich Himmler, architect of the Nazis' Final Solution, with a list of 6,000 Jews in Spain.

Казуар используется для решения этих ограничений и расчета окончательной компоновки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassowary is used to solve these constraints and calculate the final layout.

Хотя некоторые суды разрешают подавать апелляции на предварительных стадиях судебного разбирательства, большинство истцов обжалуют окончательные постановления и решения нижестоящих судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some courts permit appeals at preliminary stages of litigation, most litigants appeal final orders and judgments from lower courts.

Разумеется, Ассамблея будет выносить окончательные решения на своих пленарных заседаниях с учетом рекомендаций Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plenary Assembly would, of course, make the final decision, taking into consideration the Committee's recommendation.

Историки показали, что обычной тенденцией германского руководства была крайняя осторожность при обсуждении окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians have shown that the usual tendency of the German leadership was to be extremely guarded when discussing the Final Solution.

До принятия моим правительством окончательного решения по данному вопросу моя делегация не может связывать себя какими-либо обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pending the final decision of my Government on this issue, my delegation cannot commit itself in any way.

Дело остается открытым до вынесения окончательного решения ДПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file was awaiting a final decision by the DPP.

В настоящее время правительство Малайзии проводит углубленное исследование данного проекта до принятия окончательного решения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Malaysia is currently conducting an in-depth study of the project before making a final decision on the matter.

Одна делегация вновь заявила, что Правление все еще не готово принять окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation reiterated that the Executive Board was not yet in a position to take a final decision.

Это непременное и абсолютно обязательное предварительное условие любого прогресса в направлении окончательного урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the sine qua non and the absolute precondition for any progress towards a final solution.

Да, боюсь, для более удачного решения у нас нет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I fear there's not enough time for a better solution.

Персонаж был окончательно убит в седьмом сезоне, а финальное выступление Ригга получило признание критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character was finally killed off in the seventh season, with Rigg's final performance receiving critical acclaim.

В начале 1950-х годов многие африканские правительства считали, что трущобы окончательно исчезнут с экономическим ростом в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1950s, many African governments believed that slums would finally disappear with economic growth in urban areas.

Мальтийский парламент окончательно одобрил этот закон 14 апреля 2014 года 37 голосами за и 30 воздержавшимися.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maltese Parliament gave final approval to the legislation on 14 April 2014 by a vote of 37 in favour and 30 abstentions.

Родителям рекомендуется придерживаться этой диеты не менее трех месяцев, прежде чем будет принято окончательное решение относительно ее эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents are encouraged to persist with the diet for at least three months before any final consideration is made regarding efficacy.

Немцы были окончательно изгнаны из Вильнюса 13 июля 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans were finally driven out from Vilnius on 13 July 1944.

Его прибытие окончательно разбило очередную попытку 26-й армии восстановить непрерывную линию фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arrival finally crashed another attempt by the 26th Army to restore the continuous front line.

Законопроект получил свое окончательное голосование 25 февраля 2015 года и был побежден 109-11, причем только Новая Зеландия впервые проголосовала за этот законопроект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill received its final vote on February 25, 2015 and was defeated 109-11, with only New Zealand First voting for the bill.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что окончательные решения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что окончательные решения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, окончательные, решения . Также, к фразе «что окончательные решения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information