Что она может быть использована - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что она может быть использована - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that it could be used
Translate
что она может быть использована -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Полученный продукт может быть использован, в частности, при производстве строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obtained product can be used, in particular, for producing construction materials.

Хотя SODIS легко использовать, и он энергоэффективен, поскольку использует только солнечную энергию, процесс проходит очень медленно: в облачную погоду он может длиться до двух дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, while SODIS is really easy to use and energy-efficient, as it only uses solar energy, it's really slow, as it can take up to two days when it's cloudy.

Этот технологический процесс был разработан для обработки твердых коммунально-бытовых отходов, однако он может также, в принципе, использоваться для переработки других отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been developed for municipal solid waste treatment but could in principle be applied to other wastes.

С точки зрения аварий, у нас были поломки, это означает, что мы были вынуждены бросить якорь в реку, это подобно использованию тормозов на земле, и нам пришлось возвращать обратно, как судно так и пассажиров, но к счастью, это довольно редкая вещь, но это только подтверждает факт, что тур является уникальным и никто больше не может это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of accidents, we have had breakdowns, that means that we have to drop the anchor in the river which is similar to having to use the brake on the land and we've had to recover both our boat and our passengers, but that fortunately is quite a rare thing, but it adds to the fact that the tour is unique and no one else can do it.

Для чернослива с большим содержанием влаги может допускаться использование консервантов с учетом действующих положений в стране-импортере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For prunes with a high moisture content, preservatives may be used depending on the regulations applicable in the importing country.

Она может использовать свою девичью фамилию Льюис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may be using her maiden name of Lewis.

Как обсуждалось в разделе 2, один стиль XSLT может быть использован для большого класса документов, имеющих одинаковую структуру исходного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As discussed in section 2, a single XSLT stylesheet can be applicable to a wide class of documents that have similar source tree structures.

Во-вторых, правительство может использовать технические средства, для того чтобы помешать людям получить доступ к нежелательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the government can use technical means to deny people access to undesired content.

На оперативном уровне эта деятельность может заключаться в обеспечении практических возможностей для использования сети Интернет в таких местах, как сельские районы стран Африки или Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the operational level, it might be providing Internet connectivity in places like rural Africa or South Asia.

Он может вскоре лишиться возможности использовать свой жизненно важный мускул, и его полностью парализует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may soon lose the use of his vital facial muscles and become totally paralysed.

Для продажи товаров покупателю поставщик может использовать также концепцию аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supplier may also use the concept of a lease to sell goods to a buyer.

Кроме того, существует ошибка переполнения буфера, которая может быть использована для DoS атак и выполнения произвольного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is a buffer overflow vulnerability in mgetty that could be used for a DoS attack or to execute arbitrary code.

Как следствие, при повторном использовании, пул может вернуть подключение с незавершенной транзакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, when you open connection again pool may return connection with unfinished transaction.

Потому что эта работа может быть использована для перемещения из одной вселенной в другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it can be used to travel among the universes.

Использование стажеров не может компенсировать нехватки штатного персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recourse to interns cannot make up for the lack of regular staff.

Если присадки не являются опасными грузами, может быть использована неметаллическая тара в соответствии с главой 6.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the additives are not dangerous goods, non-metallic packagings in accordance with Chapter 6.1 may also be used.

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

Для тех, кто может использовать тенденцию перехода к более либеральным рынкам и к увеличению потока инвестиций, открываются огромные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunities are enormous for those who can take advantage of the move to more liberalized markets and increased flows of investment capital.

Она должна доказать, что деньги, уплаченные ею за землю, принадлежали ей до замужества; иными словами, она не может использовать деньги мужа или их совместные активы для покупки земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must prove that the money paid for land was her own before marriage; in other words, she could not use her husband's money or their joint assets to buy land.

Тот же самый код, который мы используем для обнаружения знаков «Стоп» или пешеходов, велосипедов в самоуправляемых автомобилях, может быть использован для поиска раковых клеток в биопсии ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same code that we use to find stop signs or pedestrians, bicycles in a self-driving vehicle, can be used to find cancer cells in a tissue biopsy.

Изобретение может быть использовано для промышленного получения кремния и титана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention can be used for the industrial production of silicon and titanium.

Несостоятельность может использоваться как для сокрытия доходов от коммерческого мошенничества, так и для его совершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insolvency can be used both to hide the proceeds of commercial fraud and to commit commercial fraud.

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds.

Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years.

Использование современных технологий, показывает насколько гибким, точным и эффективным может быть производство изделий из листового металлопроката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using modern technology shows how a flexible, accurate and efficient manufacture of products may be of sheet metal.

Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals.

Ей удалось высвободить энергию атома, которую она может использовать для каких угодно целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that she has, to a certain extent, succeeded in liberating atomic energy and harnessing it to her purpose.

Изобретение относится к кухонному оборудованию, а более конкретно к устройствам для приготовления напитков и может быть использовано для варки кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to kitchen equipment, more specifically, to devices for preparing beverages and can be used for coffee brewing.

Особенно удобно использовать эту систему в туннелях с односторонним движением; вместе с тем при определенных обстоятельствах она может использоваться также в коротких туннелях с двусторонним движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system is especially suited for unidirectional tunnels but can also be used, under certain circumstances, in short bi-directional tunnels.

Что касается информации государственных органов, то здесь в качестве отправного пункта может использоваться принцип, полностью противоречащий защите конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding data possessed by public authorities, one point of departure could be quite the opposite of confidentiality protection.

Добытое нефтегазовое сырье: Использование этой категории может быть целесообразным для целей учета и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produced petroleum: Subdivision may be desirable for accounting and management purposes.

Комиссия считает, что в целях повышения эффективности использования системы УОПООН может принять ряд дополнительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board considers that there are other steps that UNOPS could take to make better use of the system.

Подобная программа ликвидации нищеты может быть использована и для осуществления целого ряда других прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a programme of poverty eradication could also be adapted to realize several other rights.

Хороший чародей может использовать свои магические способности почти любым мыслимым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good wizard can adapt his magic in almost any way he can imagine.

В обоих случаях: и с туберкулёзом, и с антигистамином — кто-то должен был распознать, что лекарство от одного заболевания — туберкулёза или аллергии — может быть использовано для чего-то совершенно другого — для лечения депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in both the case of the tuberculosis ward and the antihistamine, someone had to be able to recognize that a drug that was designed to do one thing - treat tuberculosis or suppress allergies - could be used to do something very different - treat depression.

Но в этих отмелях огромный Хищник Икс не может использовать свою мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in made shallow water the huge Predator X can't use its power.

Одежда может быть использована в качестве политического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothing can be used as a political weapon.

Разница в показателях может быть объяснена тем, что при разработке нынешнего кадастра использовались введенные МГЭИК стандартные коэффициенты выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference can be explained by the fact that the IPCC default emission factors were used for the development of the present inventory.

Изобретение относится к радиационному контролю и может быть использовано для обнаружения радиоактивных материалов при их несанкционированном перемещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to radiation monitoring and can be used for detecting radioactive materials during the unauthorized movement thereof.

Ограниченное использование организациями упомянутых учебных учреждений может быть обусловлено различными факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of factors may be at the root of the limited use of these training institutions by the organizations.

Очень удобно Stick этого, вы сможете совершать длительные сокращена длина URL-адреса, и может выбрать URL Вы хотите использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very convenient Stick this, you will be able to make Long URLs shortened length, and can choose the URL you want to use.

Конвенция может использоваться как основа для действий и в качестве справочного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention may be referred to as a basis for action or as a reference document.

Клонирование может быть использовано для их сохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloning can be used to preserve them.

Срок их эффективного использования может значительно превышать продолжительность отработки лавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may have a useful life far longer than the life of the faces.

Почти любое научное достижение может использоваться в разрушительных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost any scientific advancement can be used for destructive purposes.

Ты отдашь это тому, кто может использовать его против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd give that to the one person who can harness its power against you.

В связи с этим сотрудничество между ними может дополнительно усилить общую деятельность благодаря использованию и учету этих различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration between them can therefore provide added strength to the overall work, by drawing on and exploiting this diversity.

Включение в Программу не может использоваться как средство вознаграждения защищаемого лица за сотрудничество в уголовном расследовании и преследовании или для получения финансовых выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admission to the Program shall not be used to reward the protected person's cooperation in criminal investigations and prosecutions or to obtain financial benefits.

При использовании провайдера в.NET приложениях может появляться ошибка вида: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using of provider in.NET can create mistake of type: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation.

Она вручила мне те статьи и сказала: Может вам стоит прочитать это, прежде чем высказывать мнение, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handed me those articles and said, Maybe you should read these before offering an opinion, doctor.

Таким образом, ВИЧ может не вызывать заболевания, пока его гены не включены, в течение пяти, десяти, пятнадцати или, возможно, большего количества лет после первичного инфицирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus HIV may not produce illness until its genes are turned on five, ten, fifteen or perhaps more years after the initial infection.

Один из них может быть представителем Диетического Доктор Пеппера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them just might be a diet Dr Pepper executive.

А Клаудия понимает, что это может оказаться превосходной ролью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Claudia realize that this might be a great part?

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

Верховную власть над которой не может взять смертный правитель ни по какому праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supreme governance of which no temporal Prince may presume by any law to take unto himself.

Но может уничтожить планету или истребить народ без минутного колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he can destroy a world or exterminate a race without a qualm.

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что она может быть использована». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что она может быть использована» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, она, может, быть, использована . Также, к фразе «что она может быть использована» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information