Что повлияло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-либо переделанное - rework
что расстраивает планы - that frustrates plans
то, что расстраивает планы - what’s upsetting the plans
и что "нет - and whatnot
делай, что должен , и будет то , что должно быть - do what you ought to, come what may
делать все, что в ее власти - do everything in her power
учитывая, что - with the assumption that
предвкушать что-л. - l look forward to something.
Что они делают - What are they doing
что нам - that we
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
повлияли - affected
повлияла - affected
значительно повлияли - have significantly affected
которые повлияли - that have influenced
которые, возможно, повлияли - which may have influenced
это повлияло - it was affected by
негативно повлияли - have negatively impacted
повлияли на полное осуществление - affected the full enjoyment
повлияли на него - influenced him
положительно повлияло - has positively influenced
На жизнь Андерхилла сильно повлияло сопротивление мужа ее вступлению в католическую церковь, к которой она была сильно привязана. |
Underhill's life was greatly affected by her husband's resistance to her joining the Catholic Church to which she was powerfully drawn. |
Изучение Солнца, Луны и других небесных тел повлияло на развитие месопотамской культуры. |
The exploration of the Sun, Moon, and other celestial bodies affected the development of Mesopotamian culture. |
Я не уверен, что моё письмо как-то повлияло на забастовку, но им понадобилось три недели, чтобы ответить мне. |
I'm not sure if I had any impact on the one-day strike, but what I do know is that it took them three weeks to get back to me. |
Бэнкс пишет, что на их тактику и перспективу повлияло трудоустройство спецназовцами ветеранов боевых действий. |
Banks writes that SWAT team employment of military veterans has influenced their tactics and perspective. |
Общение между старым и Новым Светом в Колумбийском обмене повлияло на историю кулинарии. |
Communication between the Old World and the New World in the Columbian Exchange influenced the history of cooking. |
Его отец, Уолтер Хохули, занимался юриспруденцией в качестве планировщика завещаний и недвижимости, что повлияло на то, что Эд Хохули сделал карьеру в юриспруденции. |
His father, Walter Hochuli, was involved with law as a wills and estate planner, which influenced Ed Hochuli to pursue a career in law. |
This affected some models more than others. |
|
Он сразу же привлек внимание мировых средств массовой информации, и повлияло на сознание людей во всех частях нашей планеты. |
It immediately attracted the world media attention and affected people’s consciousness in all parts of our planet. |
И даже по признанию самой полиции это никаким образом по настоящему не повлияло на прибыли главных экспортёров. |
Now, even by the police's admission, this makes not a dent in the profits, really, of the major exporters. |
Я сослалась на то, что предубеждение против вас повлияло на их врачебное мнение. |
I'm alleging bias against you clouded their medical judgment. |
Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь. |
The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here. |
Усыновление уже повлияло на вас, ребята. |
Parenthood's already looking good on you guys. |
What if my memory's affected, my decision making? |
|
Сложно объяснить это в двух словах, но его появление повлияло не только на мою дочь, Только для персонала но и на всю нашу семью. |
It's difficult to put into words, but his presence has affected not only my daughter, but our entire family. |
Видите ли, отсутствие души повлияло на меня, |
You see, without a soul weighing me down, |
Так что это не повлияло бы на обоняние. |
So that wouldn't have affected his sense of smell. |
Either way, it's had such a terrible impact on everyone. |
|
That has a lot more to do with it. |
|
Это было одно соображение, которое повлияло на наш отъезд из Америки. |
This was one consideration that influenced us in leaving America. |
It is not known to what extent this has affected the language. |
|
Взгляд Кубрика на войну был гораздо более мрачным, чем у некоторых других фильмов той эпохи, что также повлияло на выбор режиссера снимать картину в черно-белом цвете. |
Kubrick's vision of war was far bleaker than that of some other films of the era, which also influenced the director's choice to shoot the picture in black and white. |
Это повлияло на имидж X1 и привело к отмене нескольких публичных выступлений. |
This affected X1's image and caused several public appearances to be cancelled. |
The use of tatami flooring has influenced the development of tea. |
|
Согласно исследованию 2016 года, расширение финансируемого правительством отпуска по беременности и родам в Норвегии с 18 до 35 недель мало повлияло на школьное обучение детей. |
According to a 2016 study, the expansion of government-funded maternity leave in Norway from 18 to 35 weeks had little effect on children's schooling. |
В интервью 2012 года он объяснил, что больше всего на его музыку повлияло католическое воспитание, а не политическая идеология. |
In a 2012 interview, he explained that it was his Catholic upbringing rather than political ideology that most influenced his music. |
Взгляды Ньютона считались близкими к деизму, и некоторые биографы и ученые называли его деистом, на которого сильно повлияло христианство. |
Newton's view has been considered to be close to deism and several biographers and scholars labeled him as a deist who is strongly influenced by Christianity. |
Без Верлена, писал Элиот, он никогда бы не услышал о Тристане Корбьере и его книге Les amours jaunes, произведении, которое повлияло на ход жизни Элиота. |
Without Verlaine, Eliot wrote, he might never have heard of Tristan Corbière and his book Les amours jaunes, a work that affected the course of Eliot's life. |
Это, возможно, повлияло на ее решение начать работать в витражном стекле. |
This may have influenced her decision to begin working in stained glass. |
Масштаб ее усилий для других сделал ее широко известной и уважаемой, и это, несомненно, повлияло на некоторые мнения в поддержку платформы женского избирательного права. |
The magnitude of her efforts for others had made her widely known and respected and this undoubtedly influenced some opinion to support the women's suffrage platform. |
Это направление мысли впоследствии повлияло бы на все китайские индивидуальные и коллективно-политические мистические теории и практики. |
This line of thought would have influenced all Chinese individual and collective-political mystical theories and practices thereafter. |
Введение картофеля во второй половине 16-го века сильно повлияло на последующую кухню. |
The introduction of the potato in the second half of the 16th century heavily influenced cuisine thereafter. |
Его участие в дуэли мало повлияло на его военную карьеру, которая была долгой и успешной. |
His involvement in the duel had little apparent effect on his military career, which was long and successful. |
На эти два альбома сильно повлияло звучание ранних записей The Cure, таких как Pornography. |
These two albums are heavily influenced by the sound of The Cure's early recordings such as Pornography. |
Их путь от 7-го места в НС до чемпионата мира показал, как сильно лидерство Хая повлияло на выступление команды. |
Their journey from 7th place in NA to the world championship showed how much Hai's leadership impacted the team's performance. |
Шараф пишет, что противодействие его работе повлияло на его личность и взаимоотношения. |
Sharaf writes that the opposition to his work affected his personality and relationships. |
Его отцу было 60 лет, а матери 58. В студенческие годы на убеждения Сэнгера сильно повлияло его Квакерское воспитание. |
His father was 60 and his mother was 58. As an undergraduate Sanger's beliefs were strongly influenced by his Quaker upbringing. |
Там он проводил время, ловя рыбу и насекомых, что позже повлияло на его дизайн видеоигр. |
There he spent his time catching fish and insects, an act that later influenced his video game design. |
Это решение еще больше повлияло на матрицу для преобразования YUV RGB RGB, так что ее значения элементов также немного отличаются. |
This decision further impacted on the matrix for the Y′UV↔RGB conversion so that its member values are also slightly different. |
Лукас симпатизировал реформистскому крылу в Римской курии, что также повлияло на внешнюю политику Гезы II в последующие годы. |
Lucas' sympathized with the reformist wing in the Roman Curia, which also affected Géza II's foreign policies in the following years. |
Как и на многих других французских политиков, на него сильно повлияло поражение Франции во франко-прусской войне 1870 года. |
Like many other French politicians, he was affected greatly by France's defeat in the 1870 Franco-Prussian War. |
Я изо всех сил старался дышать только через футболку и свитер, но все равно это на меня повлияло. |
I tried my best to only breathe through my t-shirt and sweater, but I've still been influenced by it. |
Это повлияло на ряд исследований, расширяющих тему, которые продолжаются и сегодня. |
It influenced a number of studies expanding on the topic that continue even today. |
Приготовление пищи повлияло на гены до такой степени, что, как показывают исследования, люди не могут жить без приготовления пищи. |
The cooking of food has influenced genes to the extent that, research suggests, humans cannot live without cooking. |
Это не считалось официальным этапом и никак не повлияло на общую классификацию. |
Shortly afterward, all three carriers transferred to the Caribbean to conduct further maneuvers. |
Принятие Битлз традиционной индийской одежды повлияло на западную моду, когда они носили ее после возвращения домой. |
The Beatles' adoption of traditional Indian clothing affected Western fashion when they wore them after going home. |
На это решение повлияло то, что команда познакомилась с 3D-моделями персонажей, используемыми в Alone in the Dark. |
This decision was influenced by the team's exposure to the 3D character models used in Alone in the Dark. |
Двигало ли это население в целом влево или вправо, или как это повлияло на поведение правительства? |
Did it move the general population to the left, or right, or how did it affect the government's behavior? |
А это значит, что то, что сделал Зидан, никак не повлияло на избирателей. |
Which means that what zidane did had no influence on the voters. |
Это повлияло на рост филелленизма во Франции в то время. |
It affected the growth of philhellenism in France at the time. |
Это также повлияло на формирование воинствующих Красных бригад в Италии в том же году. |
It also influenced the formation of the militant Red Brigades in Italy the same year. |
Не исключено, что на это повлияло его личное знание невыполненной работы. |
It is possible that it was influenced by his private knowledge of the unperformed work. |
По-видимому, землетрясение никак не повлияло на аппетит Карузо, так как он убрал свою тарелку и дал Олсону на чай 2,50 доллара. |
Apparently the quake had no effect on Caruso's appetite, as he cleaned his plate and tipped Olson $2.50. |
Это положение повлияло на строительство следующего класса линкоров-дредноутов, для которых вскоре начались проектные работы. |
This position influenced the construction of the next class of dreadnought battleships, for which design work began shortly thereafter. |
Однако, если у Анона просто был перегрев ноутбука таким образом, что это повлияло на работу указателя, этого не должно быть в статье. |
However, if Anon simply had a laptop overheat in a way that affected the operation of the pointing stick, it shouldn't be in the article. |
Хотя его Квакерское воспитание сильно повлияло на его карьеру, Гувер редко посещал собрания квакеров в течение своей взрослой жизни. |
Though his Quaker upbringing strongly influenced his career, Hoover rarely attended Quaker meetings during his adult life. |
Ренессанс был культурным движением, которое глубоко повлияло на европейскую интеллектуальную жизнь в начале нового времени. |
The Renaissance was a cultural movement that profoundly affected European intellectual life in the early modern period. |
Это также повлияло на Шарля де Голля, который в то время был инструктором польской армии и участвовал в нескольких сражениях. |
It also influenced Charles de Gaulle, then an instructor with the Polish Army who fought in several of the battles. |
Это повлияло на индивидуалистических анархистов в Соединенных Штатах, таких как Бенджамин Такер и Уильям Б. Грин. |
Thus, most former kisaeng went on to work in or manage a local tavern. |
На некоторые периодические издания, несомненно, повлияло представление свободы об эгоизме. |
Several periodicals were undoubtedly influenced by Liberty's presentation of egoism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что повлияло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что повлияло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, повлияло . Также, к фразе «что повлияло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.