Чудовищный террористический акт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: monstrous, enormous, prodigious, bloodcurdling, whopping, banging, unnatural, iniquitous, terminal
чудовищный механизм - monstrous mechanism
чудовищный акт - monstrous act
Синонимы к чудовищный: большой, огромный, крупный, страшный, дикий, ужасный, невероятный, жестокий, гигантский
Значение чудовищный: Представляющий собой чудовище (в 1 знач.) , вызывающий чувство ужаса.
террористический акт - terrorist act
террористический заговор - terror plot
террористический акт в День взятия Бастилии - bastille day terror attack
осуществлять террористический акт - carry out terrorist action
террористический взрыв - terrorist bombing
совершать террористический акт - commit an act of terrorism
Синонимы к террористический: террорист
имя существительное: act, deed, certificate, instrument, report, statement, indictment, commencement, academy figure, speech-day
акт веры - act of faith
акт насилия - act of violence
коммуникативный акт - communicative act
акт о негласном наблюдении в целях внешней разведки - act of secret surveillance for the purpose of foreign intelligence
акт свободного выбора - free choice act
любовный акт - act of love
акт об услугах - service act
акт о запрещении употребления наркотических средств на рабочих местах - Drug-Free Workplace Act
акт о свободном выборе для сотрудников - Employee Free Choice Act
акт технического испытания - test report
Синонимы к акт: дело, действие, документ, шаг, бумага, акция, кодекс, постановление, соглашение
Антонимы к акт: бездействие, антракт
Значение акт: Единичное действие, а также поступок, проявление действий.
Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей. |
The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people. |
Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей. |
The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people. |
Кин обвиняли в совершении крупнейшего террористического акта в Америке за последнее десятилетие. |
Keen stands accused of committing the worst acts of terrorism on American soil in over a decade. |
Шесть лет спустя после освобождения Афганистана от диктата международных террористов мы все еще сталкиваемся с этой угрозой на ежедневной основе. |
Six years after Afghanistan's liberation from the grip of international terrorists, we are still grappling with this threat on a daily basis. |
Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу. |
I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist. |
Против чёрт знает скольки радикальных террористов, вооруженных автоматами. |
Going against an unknown number of radical terrorists armed with automatic weapons. |
стать незначительными, давними воспоминаниями. Ничтожными, побежденными, разрушенными и подавленными чудовищной ответственностью, которую дал тебе Бог. |
to become irrelevant, distant memories, insignificant, vanquished, destroyed and overpowered by the terrible responsibility that God has given you. |
Во-первых, я уже неоднократно указывал на необходимость отказывать террористам в убежище. |
First, I have repeatedly point out that it is important to deny safe haven to terrorists. |
Силы безопасности сталкиваются с организованными преступниками и террористами, оснащенными самым совершенным оружием. |
The security forces were faced with organized criminals and terrorists equipped with the most sophisticated weaponry. |
Фатальные террористические нападения, сообщениями о которых, к сожалению, недавно пестрели заголовки газет, указывают на то, что, несмотря на некоторый прогресс в преодолении этих вызовов, нам по-прежнему угрожает опасность. |
Today, terrorism and other asymmetric threats and challenges to security are more international and far more lethal than ever before. |
Эта позиция проявилась спустя годы после холодной войны, когда президент Джордж Буш-младший объявил всем на свете, что они должны быть либо с Америкой, либо — с террористами. |
That outlook manifested itself years after the Cold War when President George W. Bush told everyone else in the world that they were either with us or with the terrorists. |
В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля. |
Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals. |
Пятый батальон «Правого сектора»(террористическая организация, запрещенная в РФ, прим. ред.) помог установить контроль над селами Карловка и Пески. |
The Fifth Battalion of Right Sector helped take back the villages of Karlivka and Pisky. |
Недавно украинские службы безопасности раскрыли террористическую ячейку в Харькове, в составе которой было восемь человек. |
Recently, the Ukrainian security services uncovered an eight-man-strong terrorist cell in Kharkiv. |
террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции. |
Terrorists, rapists, burglars, gangsters - some of them I'd sent to jail as a police officer outside. |
Восемь месяцев спустя он перевернул это заявление с ног на голову, расширив его: все мигранты — террористы. |
Eight months later, he turned the statement on its head, broadening it: All migrants are terrorists. |
Это означает, что мы готовы вести переговоры с террористами. |
It implies we're willing to negotiate with terrorists. |
Ее будут называть террористкой, после того, что вы сказали по телевизору, и вероятно похоронят, как нищенку, ее семья заинтересуется, что с ней случилось. |
She'll be branded a terrorist after what you said on tv, probably dumped in a pauper's grave, her family wondering what happened to her. |
Финансовые отчеты, указывающие на сливание денег террористической группировке АЛС в Колумбии? |
Financial records that indicate he may be funneling money to the ALC terror group in Colombia? |
Чего вы ожидали от того, если ослабить бдительность, если заявить всему миру, террористическая угроза в прошлом? |
What did you expect would happen if you let down your guard, if you announce to the world the terrorist threat has passed? |
В общем, торговый центр даёт обилие мишеней террористу, который намерен сеять панику и внушать страх, и если его цель была в этом, там он смог бы действовать эффективнее. |
Well, a mall presents a target-rich environment for a terrorist who wants to incite panic and fear, and if that was his aim, he would have been more effective there. |
Поэтому колледж не похож на бесчувственный хаос и отвратительную чудовищность школы. |
So college is unlike the senseless chaos and sickening enormity of high school. |
Лондон в опасности, Джон.Неизбежна атака террористов, и мне нужна твоя помощь. |
London is in danger, John. There's an imminent terrorist attack and I need your help. |
Документ, изобличающий Райана как террориста. |
A manifesto implicating Ryan as the terrorist. |
I SUPPOSE YOU'VE COME HERE TO ADDRESS THIS MONSTROUS IMPERFECTION? |
|
Программное обеспечение, которое вы продаете правительству использует тот же алгоритм, что и программное обеспечение, которое ошибочно отметило Сьюзан Питерсон как террористку? |
Does the software system that you're selling to the government employ the same algorithm as the software that erroneously flagged Susan Peterson as a terrorist? |
Знаете, чего бы я хотела? Посмотреть на лицо моего папочки, когда он узнает, что я нахожусь в руках террористов. |
My one consolation is thinking about the look on my father's face when he finds out I'm a hostage. |
Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие! |
I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party! |
В оставленном сообщении террористическая группа Чёрный Шторм взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета. |
In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack on the Internet. |
Вы смотрите на террористические предупреждения? |
You're looking at terrorist alerts? |
От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой! |
All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side. |
A location worthy of the end of a terrorist. |
|
So you're on a terrorist watch list now? |
|
Мы опознали террористов-смертников, которые проникли на секретный объект Минобороны. |
We identified the suicide bombers who broke into the DOD facility. |
1,5 млн всемирно известной террористической организации? |
1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation? |
Все это было слишком неправдоподобным, слишком чудовищным. |
The thing was too improbable-too monstrous, to have given cause for one. |
Он сказал, что Пиночет встретился с итальянским террористом-неофашистом Стефано Делле Чиайе во время похорон Франко в Мадриде в 1975 году и организовал убийство Альтамирано. |
He said that Pinochet met Italian neofascist terrorist Stefano Delle Chiaie during Franco's funeral in Madrid in 1975 and arranged to have Altamirano murdered. |
В августе 2006 года компания BEST ввела систему таксофонов и CCTVs на своих автобусах в ответ на террористические атаки на городские автобусы и поезда. |
In August 2006, BEST introduced pay phone system and CCTVs on its buses as a response to terror attacks on the city's buses and trains. |
Я никогда не думал, что акт брака будет описан как морально эквивалентный вступлению в террористическую организацию, движимую ненавистью. |
I never thought I'd see the act of marriage described as morally equivalent to joining a hate-driven terrorist organization. |
После первых в стране многорасовых демократических выборов в 1994 году ряд террористических взрывов были связаны с АвБ. |
After the country's first multiracial democratic elections in 1994, a number of terrorist bomb blasts were linked to the AWB. |
Their reputation for terror increased and people began to fear them. |
|
По словам Ленни Фрэнка-младшего, брошюра Маригеллы считалась Библией банды Баадера-Майнхофа среди многих других левых террористических группировок. |
According to Lenny Frank junior Marighella's booklet was considered the bible of the Baader-Meinhof Gang, among many other left-wing terror groups. |
Историк Говард Зинн писал, что взрывы были террористическими актами. |
Historian Howard Zinn wrote that the bombings were terrorism. |
Рыночная практика обычно предусматривает минимум 10 000 000 фунтов стерлингов с внутренними ограничениями до 5 000 000 фунтов стерлингов для определенных рисков, например для работников нефтяных вышек и террористических актов. |
Market practice is to usually provide a minimum £10,000,000 with inner limits to £5,000,000 for certain risks, e.g. workers on oil rigs and acts of terrorism. |
At the time, the bomber's identity was not uncovered. |
|
Программа моделировала конкретные информационные наборы в охоте за террористами по всему земному шару. |
The program modeled specific information sets in the hunt for terrorists around the globe. |
Поэтому, чтобы понять экстремистскую или террористическую организацию, нужно узнать о культе. |
Therefore to understand an extremist or a terrorist organisation one has to learn about a cult. |
Матерацци, между тем, категорически опроверг этот террористический комментарий. |
Materazzi, meanwhile, has absolutely denied the terrorist comment. |
У меня нет личного мнения о том, были ли эти взрывы террористическими, но я хотел бы видеть все соответствующие аргументы, представленные здесь. |
I don't have a personal opinion on whether the abombings were terrorism, but I'd like to see all the relevant arguments represented here. |
Прибор был приспособлен как грубый тип бомбы, которая использовалась в террористических атаках. |
The appliance has been adapted as a crude type of bomb, which has been used in terrorist attacks. |
В июле 2012 года Сенат США принял резолюцию, призывающую признать Сеть Хаккани иностранной террористической организацией. |
In July 2012, U.S. Senate passed a resolution urging that the Haqqani Network be designated a foreign terrorist organization. |
Террористы планируют использовать украденный Мираж, чтобы сбить самолет-заправщик над Парижем во время празднования Дня взятия Бастилии. |
The terrorists plan use the stolen Mirage to shoot down a tanker aircraft over Paris during the Bastille Day celebrations. |
Возглавляемые генералом Слейдом Уилсоном, силы VRA регистрировали героев, чтобы разоблачить их и официально работать на правительство или быть заклейменными как террористы. |
Led by General Slade Wilson, the VRA forces registered heroes to unmask and officially work for the government or be branded as terrorists. |
В зале телекса, где содержались заложники-мужчины, разгорелся спор по поводу гибели двух террористов. |
There was controversy over the deaths of two terrorists in the telex room, where the male hostages were held. |
Номер 2-это пародия на Эмилио Ларго из фильма Джеймса Бонда Тандерболл, второго командира террористической организации призрак. |
Number 2 is a parody of Emilio Largo from the James Bond film Thunderball, second in command of the SPECTRE terrorist organization. |
До тех пор, пока кто-то не сможет объяснить, почему израильское правительство ошибочно считает его террористом, бессмысленно позволять ему избежать ярлыка. |
Until someone can explain why the Israeli government is wrong to count him as a terrorist it's nonsensical to let him escape the label. |
В этом спецвыпуске рассматривались террористические акты, в том числе взрывы и перестрелки. |
This special looked at terrorist acts, including bombings and shootdowns. |
Порно-сайт Одри в прямом эфире привлекает внимание конкретного молодого террориста, который вскоре становится одержимым. |
Audrey's live stream porn site hooks the attention of a particular young terrorist who's soon obsessed. |
В декабре прошлого года в Каракасе был арестован высокопоставленный террорист ФАРК Родриго гранда. |
The outer arc contains numerous islands, and its internal structure contains young oceanic crust exclusively. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чудовищный террористический акт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чудовищный террористический акт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чудовищный, террористический, акт . Также, к фразе «чудовищный террористический акт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.